O presente Manual de Uso e Manutenção tem como objectivo ilustrar as modalidades de utilização operativa do veículo.
Para o utilizador apaixonado e desejoso de usufruir de aprofundamentos, curiosidades e informações pormenorizadas
sobre as características e funcionalidades do próprio veículo, a Fiat oferece a possibilidade de consultar uma secção específica
disponível em formato electrónico.
MANUAL DE USO E MANUTENÇÃO DO VEÍCULO ON-LINE
Ao longo do Manual de Uso e Manutenção, em correspondência dos assuntos para os quais estão previstos aprofundamentos,
é indicado o seguinte símbolo .
Ligue-se ao site da internet www.mopar.eu/owner
e aceda à área a si riservada.
Na página “Manutenção e cuidados” estão disponíveis toddas as informações sobre o seu veículo e os links para aceder a eLUM,
onde poderá encontrar os aprofundamentos do Manual de Uso e Manutenção.
O site eLUMé gratuito e permitir-lhe-á, aliás, consultar facilmente a documentação de bordo de todos os outros veículos do Grupo.
Boa leitura e boa diversão!
LER OBRIGATORIAMENTE!
ABASTECIMENTO DE COMBUSTÍVEL
Motores a gasolina: abastecer o veículo apenas com gasolina sem chumbo com número de octanas (RON) não inferior a 95, conforme a
especificação europeia EN228. A utilização destas misturas pode provocar problemas de arranque e guiabilidade, para além de danificar
componentes essenciais para o sistema de alimentação.
Motores Diesel: abastecer o veículo apenas com gasóleo para veículos a motor conforme a especificação europeia EN590. A utilização de
outros produtos ou misturas pode danificar de modo irremediável o motor com a consequente perda de validade da garantia pelos danos
causados.
Abastecimento de LPG: abastecer o veículo apenas com LPG para veículos a motor conforme a especificação europeia EN589. A
utilização de outros produtos ou misturas pode danificar de modo irremediável o motor com a consequente perda de validade da garantia
pelos danos causados.
Abastecimento de metano: abastecer o veículo apenas com metano para veículos a motor. A utilização de outros produtos ou misturas
pode danificar de modo irremediável o motor com a consequente perda de validade da garantia pelos danos causados.
Para mais pormenores sobre a utilização do combustível correto, consultar o parágrafo “Abastecimento do veículo” no capítulo “Arranque e
condução”.
ARRANQUE DO MOTOR
Certificar-se de que o travão de mão está engatado e posicionar a alavanca das mudanças em ponto morto. Carregar a fundo no pedal da
embraiagem, sem carregar no acelerador; de seguida, rodar a chave de ignição para MAR e aguardar que a luz avisadora(luz avisadorapara versões Diesel), se apague: rodar a chave para a posição AVV e soltá-la assim que o motor arranca.
Versões equipadas com caixa Dualogic: certificar-se de que o travão de mão está engatado e que a alavanca das mudanças está na
posição P (Estacionamento) ou N (Ponto morto), carregar no pedal do travão; em seguida, rodar a chave de ignição para a posição AVV
e soltá-lo assim que o motor arrancar. .
ESTACIONAMENTO SOBRE MATERIAL INFLAMÁVEL
Durante o funcionamento, a panela catalítica atinge temperaturas elevadas. Por isso, não estacionar o veículo em cima de erva, folhas
secas, agulhas de pinheiro ou outro material inflamável: perigo de incêndio.
RESPEITO PELO AMBIENTE
O veículo está equipado com um sistema que permite um diagnóstico contínuo dos componentes relacionados com as emissões para
garantir um melhor respeito pelo ambiente.
EQUIPAMENTOS ELÉTRICOS ACESSÓRIOS
Se, após a compra do veículo, se desejar instalar acessórios que necessitem de alimentação elétrica (com o risco de descarregar
gradualmente a bateria), dirigir-se à Rede de Assistência Fiat que avaliará o consumo elétrico total e verificará se o sistema do veículo está
em condições de sustentar a carga necessária.
MANUTENÇÃO PROGRAMADA
Uma correta manutenção permite conservar inalterados no tempo o desempenho do veículo e as características de segurança, respeitando
o ambiente e mantendo baixos os custos de funcionamento.
UTILIZAÇÃO DO MANUAL
INDICAÇÕES OPERATIVAS
Sempre que forem fornecidas indicações de direção relativas ao veículo (esquerda/direita ou frente/trás), estas devem ser
entendidas como relativas à perceção de um ocupante sentado no lugar do condutor. Casos especiais, que sejam uma
exceção a esta indicação, serão oportunamente assinalados no texto.
As figuras indicadas ao longo do Manual têm uma função indicativa: isto pode significar que alguns detalhes representados na
imagem não correspondam ao que poderá encontrar no veículo. Além disso, o Manual foi realizado baseando-se em veículos
com volante à esquerda; assim, é possível que, em veículos com volante à direita, alguns comandos estejam dispostos ou
realizados de modo diferente relativamente à perfeita paridade do ilustrado.
Para identificar o capítulo que inclui as informações pretendidas, pode consultar o índice alfabético situado no final do presente
Manual de Uso e Manutenção.
Por sua vez, os capítulos são rapidamente identificáveis através de um recorte gráfico específico, presente ao lado de todas as
páginas ímpares. Poucas páginas mais à frente encontra-se uma legenda que permitirá familiarizar-se com a ordem dos
capítulos e os respetivos símbolos no recorte. De qualquer forma, encontra-se indicação textual do capítulo consultado ao
lado de todas as páginas pares.
AVISOS E PRECAUÇÕES
Este Manual de Uso e Manutenção possui uma série deAVISOSdestinados a evitar procedimentos que poderiam danificar o
veículo.
Além disso, estão presentesPRECAUÇÕESque devem ser seguidas atentamente para evitar uma utilização não adequada
dos componentes do veículo, que poderiam ser causa de acidentes.
Convém respeitar escrupulosamente todas as recomendações deAVISOedePRECAUÇÃO.
OsAVISOSeasPRECAUÇÕESsão mencionadas ao longo do texto através dos símbolos:
para a segurança das pessoas;
para a integridade do veículo;
para a proteção do ambiente.
NOTA! Estes símbolos, quando necessários, estão indicados ao lado do título ou no final do ponto e são seguidos de um
número. Esse número identifica o aviso correspondente, presente no fundo da respetiva secção.
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Começa aqui o conhecimento
aproximado do seu novo automóvel.
O manual que está a ler explica de
forma simples e directa como é feito e
como funciona.
Por isso, é aconselhável consultá-lo
estando comodamente sentado a
bordo, de modo a permitir verificar
imediatamente o que está ilustrado.PAINEL DE INSTRUMENTOS .......... 8
AS CHAVES .................................... 9
DISPOSITIVO DE ARRANQUE ........ 10
O SISTEMA FIAT CODE .................. 11
PORTAS.......................................... 11
BANCOS......................................... 12
APOIOS DE CABEÇA...................... 15
VOLANTE........................................ 16
ESPELHOS RETROVISORES .......... 16
LUZES EXTERNAS.......................... 17
LUZES INTERNAS .......................... 20
LIMPEZA DOS VIDROS................... 21
CLIMATIZAÇÃO .............................. 23
ELEVADORES DE VIDROS.............. 27
CAPOT DO MOTOR........................ 27
BAGAGEIRA ................................... 29
PORTA USB.................................... 30
SMARTPHONE DOCKING .............. 31
EQUIPAMENTO COM SISTEMA
LPG ................................................ 32
EQUIPAMENTO COM SISTEMA A
METANO (NATURAL POWER) ......... 35
7
AS CHAVES
CHAVE MECÂNICA
O corpo metálico da chave aciona: o
dispositivo de arranque, as fechaduras
da porta do lado do condutor e da
porta do lado do passageiro (para
versões/mercados, onde previsto) e a
fechadura da bagageira.
CHAVE COM
TELECOMANDO
(para versões/mercados, onde previsto)
1)1)1)
O corpo metálico A fig. 2 da chave
aciona:
o dispositivo de arranque;
a fechadura da porta do lado do
condutor e, para versões/mercados,
onde previsto, a porta do lado do
passageiro.
Premir o botão B fig. 2 para abrir/fechar
o corpo metálico.
Pressão breve do botão
:
desbloqueio das portas, da bagageira,
acendimento temporizado dos
plafoniers internos e dupla sinalização
luminosa dos indicadores de direção
(para versões/mercados, onde
previsto).Pressão breve do botão
: bloqueio
das portas, da bagageira com
desativação do plafonier interno e
sinalização luminosa única dos
indicadores de direção (para versões/
mercados, onde previsto).
Pressão do botão
: abertura à
distância da bagageira e dupla
sinalização luminosa dos indicadores
de direção. A abertura da bagageira
é assinalada pela intermitência dupla
dos indicadores de direção.
PEDIDO DE CHAVES
SUPLEMENTARES
Caso seja necessário pedir uma nova
chave mecânica ou uma nova chave
com telecomando, dirigir-se à Rede de
Assistência Fiat levando um documento
de identificação pessoal e o
documento Único Automóvel do
veículo. O sistema pode reconhecer até
8 telecomandos.
AVISO
1)Premir o botão B apenas quando a
chave se encontrar afastada do corpo, em
especial dos olhos e de objetos que se
possam deteriorar (por ex., vestuário). Não
deixar a chave sem vigilância para evitar
que alguém, especialmente crianças,
possa mexer na mesma e premir
inadvertidamente o botão.
AVISO
1)Colisões violentas poderão danificar os
componentes eletrónicos presentes na
chave. Para garantir a perfeita eficiência
dos dispositivos eletrónicos internos da
chave, não a deixar exposta aos raios
solares.
AVISO
1)As pilhas usadas devem ser colocadas
nos contentores específicos (pilhão) como
previsto pelas normas de lei ou podem
ser entregues à Rede de Assistência Fiat,
que lhes dará o destino devido.
2F1D0005
9
BANCOS
BANCOS DIANTEIROS
7) 8) 9) 10)2)
Regulação no sentido longitudinal
Levantar a alavanca A fig. 6 e empurrar
o banco para frente ou para trás: na
posição de condução, os braços
devem apoiar-se na coroa do volante.
Regulação em altura
(para versões/mercados, onde previsto)
Deslocar a alavanca B fig. 6 para cima
ou para baixo até a obter a altura
desejada.
ATENÇÃO Efectuada a regulação,
estando sentado no lugar do condutor.Regulação da inclinação do
encosto
Deslocar a alavanca C fig. 7 e mantê-la
acionada até obter a posição desejada,
depois soltar a alavanca.
Regulação lombar
(para versões/mercados, onde previsto)
Para regular o apoio personalizado
entre as costas e o encosto do banco,
rodar o botão D fig. 8.AQUECIMENTO
ELÉTRICO DOS BANCOS
DIANTEIROS
(para versões/mercados, onde previsto)
Com a chave de ignição na posição
MAR, premir respetivamente o botão A
ou B fig. 9 para a ativação da função.
Para desativar a função, premir
novamente o botão.
BANCOS TRASEIROS
Ampliação da bagageira
3)
Proceder do seguinte modo:
remover a chapeleira;
deslocar lateralmente os cintos de
segurança verificando se estes estão
completamente desenrolados e sem
torções;
6F1D0007
7F1D0008
8F1D0715
9F1D0145
13
na presença do terceiro lugar
traseiro, (para versões/mercados, onde
previsto), desencaixar o cinto central
enrolando a fivela no seu lugar no
tejadilho;
empurrar as alavancas nos lados
dos lugares traseiros fig. 10 na direção
do interior do veículo, rebater o encosto
do banco e, de seguida, acompanhar
o encosto do banco até à almofada.
Reposicionamento dos encostos
dos bancos
Deslocar lateralmente os cintos de
segurança verificando se estes estão
completamente desenrolados e sem
torções. Levantar o encosto
anteriormente rebatido até ouvir o
estalido de bloqueio do mecanismo de
engate.
AVISO
7)Qualquer regulação deve ser executada
exclusivamente com o veículo parado.
8)Na presença de side-bag, a utilização de
capas para bancos além dos disponíveis
na Lineaccessori MOPAR
®é perigosa.
9)Uma vez largada a alavanca de
regulação, verificar sempre se o banco
está bloqueado nas guias, tentando
deslocá-lo para a frente e para trás. A
ausência deste bloqueio poderá provocar a
deslocação inesperada do banco e causar
a perda de controlo do veículo.
10)Em caso de presença de passageiros
nos bancos traseiros, remover todos os
objetos potencialmente contundentes que
possam causar lesões em caso de
acidente.
AVISO
2)Os revestimentos têxteis dos bancos
estão dimensionados para resistir durante
muito tempo ao desgaste resultante da
utilização normal do veículo. No entanto, é
necessário evitar fricções excessivas
e/ou prolongadas com acessórios de
vestuário, tais como fivelas metálicas,
aplicações, fixadores em Velcro e
semelhantes, uma vez que os mesmos,
atuando de modo localizado e com uma
elevada pressão nos fios, podem provocar
a rotura dos mesmos, com consequentes
danos no revestimento.3)Antes de rebater o encosto, remover
qualquer objeto presente na almofada do
banco.
10F1D0034
14
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
VOLANTE
13) 14)
REGULAÇÕES
O volante pode ser regulado no sentido
e vertical.
Para efetuar a regulação deslocar a
alavanca A fig. 13 para baixo até à
posição 1, de seguida, regular o
volante para a posição mais adequada
e depois bloqueá-lo nesta posição
colocando a alavanca na posição 2.
AVISO
13)As regulações devem ser feitas
somente com o veículo parado e o motor
desligado.
14)É estritamente proibida qualquer
intervenção em pós-venda, com
consequentes violações da direção ou da
coluna da direção (por ex. montagem
de antirroubo), que podem causar, além da
perda das prestações do sistema e da
garantia, graves problemas de segurança,
e também a não conformidade de
homologação do veículo.
ESPELHOS
RETROVISORES
ESPELHO INTERIOR
Está equipado com um dispositivo
contra acidentes que permite o
desengate em caso de contacto
violento com um passageiro. Deslocar
a alavanca A fig. 14 para regular o
espelho em duas posições diferentes:
normal ou antiencandeamento.
ESPELHOS EXTERNOS
15)
Regulação manual
No interior do veículo, deslocar a
alavanca A fig. 15 para regular o
espelho.
A
2
1
13F1D001314F1D0014
16
CONHECIMENTO DO VEÍCULO