PAINEL DE INSTRUMENTOS
A presença e a posição dos comandos, dos instrumentos e indicadores podem variar de acordo com as versões.
1. Difusores de ar reguláveis e orientáveis 2. Alavanca do comando das luzes externas 3. Airbag frontal do condutor 4. Alavanca de comando do
limpa-vidros, limpa-óculo posterior/trip computer 5. Difusores de ar centrais reguláveis e orientáveis 6. Airbag frontal do passageiro 7. Gaveta
porta-objectos (para versões/mercados, onde previsto) 8. Autorrádio (para versões/mercados, se previsto) 9. Botões de comando 10. Alavanca
das mudanças 11. Comandos de aquecimento/ventilação/climatização 12. Dispositivo de arranque 13. Painel de instrumentos 14. Elevadores de
vidros eléctricos anteriores 15. Botões ECO/ASR OFF (para versões/mercados, onde previsto)
1F1D0131
8
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
Luz avisadora O que significa?
vermelha
amarelo âmbar
amarelo âmbarAVARIA EBD
O acendimento simultâneo das luzes avisadoras
(vermelha),(amarelo âmbar) e(amarelo
âmbar), com o motor ligado, indica uma anomalia do sistema EBD ou que o sistema não está disponível.
Neste caso, com travagens bruscas, pode verificar-se um bloqueio precoce das rodas traseiras, com
possibilidade de guinada. Em algumas versões, o display apresenta uma mensagem dedicada.
Conduzir com extrema prudência até chegar ao concessionário mais próximo da Rede de Assistência Fiat
para efectuar a verificação do sistema.
vermelhaAVARIA DO AIR-BAG
Ao rodar a chave de ignição para a posição MAR, a luz avisadora acende-se, mas deve apagar-se após
alguns segundos.
O acendimento da luz avisadora com luz fixa indica uma anomalia no sistema de air-bag. Em algumas
versões, o display apresenta uma mensagem dedicada.37) 38)
AVISO
37)Se a luz avisadoranão se acende ao rodar a chave para a posição MAR ou permanece acesa durante a marcha, é possível que
esteja presente uma anomalia nos sistemas de retenção; neste caso, os air-bags ou os pré-tensores podem não se ativar em caso de
acidente ou, num número mais limitado de casos, ativar-se de modo incorreto. Antes de prosseguir, contacte a Rede de Assistência Fiat
para o controlo imediato do sistema.
38)A avaria da luz avisadora
é assinalada pela intermitência da luz avisadora. Nesse caso, eventuais anomalias no sistema do airbag
podem não ser assinaladas. Antes de prosseguir, dirigir-se à Rede de Assistência Fiat para o imediato controlo do sistema.
44
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS
SEGURANÇA
O capítulo que tem à frente é muito
importante: aqui são descritos os
sistemas de segurança fornecidos com
o automóvel e fornecidas as indicações
necessárias sobre como utilizá-los
correctamente.SISTEMAS DE SEGURANÇA
ATIVA .............................................. 66
SISTEMAS DE AUXÍLIO À
CONDUÇÃO ................................... 72
SISTEMAS DE PROTECÇÃO DOS
OCUPANTES .................................. 77
CINTOS DE SEGURANÇA .............. 77
SISTEMA SBR (SEAT BELT
REMINDER) .................................... 79
PRÉ-TENSORES............................. 80
SISTEMAS DE PROTECÇÃO PARA
CRIANÇAS...................................... 83
SISTEMA DE PROTEÇÃO
SUPLEMENTAR (SRS) – AIRBAG .... 93
65
SISTEMAS DE
PROTECÇÃO DOS
OCUPANTES
Um dos mais importantes acessórios
de segurança do veículo está
representado pelos seguintes sistemas
de protecção:
cintos de segurança;
sistema SBR (Seat Belt Reminder);
apoio da cabeça;
sistemas de retenção para crianças;
Airbags frontais e laterais.
Prestar a máxima atenção às
informações fornecidas nas páginas
seguintes. De facto, é de fundamental
importância que os sistemas de
protecção sejam utilizados do modo
correto para garantir a máxima
segurança possível ao condutor e aos
passageiros.
Para a descrição sobre a regulação dos
apoios de cabeça, consultar o capítulo
“Apoios de cabeça” no capítulo
“Conhecimento do veículo”.
CINTOS DE
SEGURANÇA
UTILIZAÇÃO DOS
CINTOS DE SEGURANÇA
Todos os lugares nos bancos do
veículo estão equipados com cintos de
segurança com três pontos de
ancoragem, com respetivo enrolador. O
mecanismo do enrolador intervém
bloqueando a fita em caso de travagem
brusca ou de forte desaceleração
devido a colisão. Esta característica
permite, em condições normais, o livre
deslizamento da fita do cinto, de modo
a adaptar-se perfeitamente ao corpo
do ocupante. Em caso de acidente,
o cinto de segurança bloqueia
reduzindo o risco de impacto no interior
do habitáculo ou de projeção para o
exterior do veículo.
O condutor deve respeitar (e fazer
respeitar a todos os passageiros) as
disposições legislativas locais relativas
à obrigação e modos de utilização
dos cintos de segurança.
Apertar sempre os cintos de segurança
antes de iniciar a viagem
Colocar o cinto mantendo o busto
ereto e apoiado contra o encosto do
banco.Para apertar os cintos, segurar na
lingueta de engate A fig. 57 e
introduzi-la no local para o efeito da
fivela B, até ouvir um estalido de
bloqueio. Se durante a extração do
cinto este se bloquear deixá-lo enrolar
por um breve troço e puxá-lo
novamente evitando manobras
bruscas. Para desapertar o cinto,
premir o botão C. Acompanhar o cinto
durante a sua retração, para evitar
que fique torcido. O cinto, através do
enrolador, adapta-se automaticamente
ao corpo do passageiro que o coloca,
permitindo liberdade de movimento.
78)
Com o veículo estacionado numa
inclinação acentuada, o enrolador pode
bloquear; o que é normal. Além disso,
o mecanismo do enrolador bloqueia
o cinto a cada extração rápida ou em
caso de travagens bruscas, colisões ou
curvas a velocidade elevada.
O banco traseiro está equipado com
cintos de segurança de inércia com
três pontos de ancoragem com
enrolador. Colocar os cintos de
segurança dos lugares traseiros como
apresentado na fig. 58 (versões com
4 lugares) ou fig. 59 (versões com
5 lugares).
77
IDONEIDADE DOS BANCOS DO PASSAGEIRO PARA A UTILIZAÇÃO DAS
CADEIRAS-AUTO UNIVERSAIS
O veículo está em conformidade com a nova Directiva Europeia 2000/3/CE que regulamenta a possibilidade de montagem das
cadeirinhas para crianças, nos vários locais do veículo, de acordo com a tabela seguinte:
Grupo Faixas de pesoBanco do passageiro dianteiro (*)Passageiro
posterior central
(para versões/
mercados, se
previsto)Passageiros
traseiros laterais
Airbag ativado Airbag desativado
Grupo 0 até 10 kgXUXU
Grupo 0+ até 13 kgXUXU
Grupo 1 9-18 kgXUXU
Grupo 2 15-25 kgUUXU
Grupo 3 22-36 kgUUXU
X= Lugar sentado não adequado para crianças desta categoria de peso.
U= Adequado para os sistemas de retenção da categoria “Universal” conforme o Regulamento Europeu CEE-R44 para os “Grupos” indicados.
(*) IMPORTANTE: NUNCA instalar cadeirinhas viradas no sentido contrário ao da marcha no banco dianteiro com um airbag
ativo. Caso se pretenda instalar uma cadeirinha no sentido contrário ao da marcha no banco dianteiro, desativar o respetivo
airbag (consultar a descrição do parágrafo “Sistema de proteção suplementar (SRS) – Airbag”)
86
SEGURANÇA
Principais avisos a seguir para
transportar crianças de forma
segura
Instalar as cadeiras-auto no banco
traseiro, uma vez que esta é a posição
mais protegida em caso de colisão.
Manter o mais tempo possível
a cadeira-auto no sentido contrário à
marcha, se possível até a criança
ter 3-4 anos de idade.
Se instalar uma cadeirinha orientada
no sentido contrário ao do andamento
nos bancos traseiros, é recomendável
colocá-la numa posição o mais
avançada possível, de acordo com a
posição do banco dianteiro.
Em caso de desativação do air-bag
frontal do lado do passageiro, verificar
sempre, através do acendimento com
luz fixa da respetiva luz avisadora
situada no tablier na posição central,
se ocorreu a desativação.
Seguir escrupulosamente as
instruções fornecidas com a cadeira-
auto. Guardá-las no veículo juntamente
com os documentos e com o presente
manual. Não utilizar cadeiras-auto
usadas, sem instruções para a sua
utilização.
Cada sistema de retenção é
rigorosamente relativo a um lugar;
nunca transportar duas crianças ao
mesmo tempo.
Certificar-se sempre de que os
cintos não ficam apoiados no pescoço
da criança.
Verificar sempre, com um teste de
tração na fita, o engate efetivo dos
cintos de segurança.
Durante a viagem, não permitir que
a criança assuma posições anormais
ou desaperte os cintos de segurança.
Não permitir que a criança coloque
a parte diagonal do cinto de segurança
por baixo dos braços ou por trás das
costas.
Nunca transportar crianças ao colo,
nem no caso de recém-nascidos.
Ninguém consegue reter uma criança
em caso de colisão.
Caso o veículo tenha sido envolvido
num acidente de gravidade médio-alta,
substituir a cadeira-auto por uma
nova. Além disso, mandar substituir,
conforme o tipo de cadeirinha
instalada, as ancoragens isofix ou o
cinto de segurança ao qual a
cadeirinha estava presa.
Antes de instalar no banco traseiro
externo uma cadeirinha de qualquer
grupo virada para o sentido da marcha
do veículo, é necessário remover o
apoio de cabeça do lugar do banco
traseiro no qual se pretende instalar a
cadeirinha. Pelo contrário, antes de
instalar no banco traseiro externo uma
cadeirinha composta apenas por
almofada (sem encosto) é necessário
certificar-se de que o apoio de cabeça
do lugar do banco traseiro onde se
pretende instalar a cadeirinha está
corretamente montado.
AVISO
88)PERIGO GRAVE: Na presença de
airbag frontal do lado do passageiro ativo,
não instalar no banco dianteiro do
passageiro cadeirinhas para crianças que
se montam no sentido oposto ao sentido
de marcha. A ativação do air-bag, em
caso de colisão, pode produzir lesões
mortais na criança transportada,
independentemente da gravidade da
colisão. É aconselhável, portanto, que as
crianças sejam sempre transportadas
sentadas na cadeira-auto no banco
traseiro, uma vez que esta é a posição
mais protegida em caso de colisão.
92
SEGURANÇA
89)A obrigação de desativar o air-bag se
se instalar uma cadeira-auto virada contra
o sentido de marcha está indicada com
um símbolo específico na etiqueta situada
na pala guarda-sol. Seguir sempre as
indicações presentes na pala guarda-sol
do lado do passageiro (consultar o
parágrafo "Sistema de proteção
suplementar (SRS) - Airbags").
90)Caso seja necessário transportar uma
criança no banco dianteiro do lado do
passageiro, com uma cadeirinha montada
no sentido contrário ao do andamento,
os airbags do lado do passageiro frontal e
lateral (Side bag - para versões/mercados,
onde previsto) devem ser desativados
atuando no menu principal do display,
certificando-se da sua efetiva desativação
através do acendimento da luz avisadora
situada no tablier em posição central.
Além disso, o banco do passageiro deve
ser regulado para a posição mais recuada,
para evitar eventuais contactos da
cadeirinha de crianças com o tablier.
91)Não movimentar o banco dianteiro ou
traseiro na presença de uma criança
sentada ou alojada na cadeira-auto.
92)Uma montagem incorreta da
cadeirinha pode tornar ineficaz o sistema
de proteção. De facto, em caso de
acidente, a cadeirinha pode desapertar-se
e a criança pode sofrer lesões mesmo
mortais. Para a instalação de um sistema
de proteção para recém-nascidos ou
para crianças, seguir escrupulosamente as
instruções fornecidas pelo Fabricante.93)Quando o sistema de proteção para
crianças não é utilizado, fixá-lo com o cinto
de segurança ou com as ancoragens
ISOFIX, ou removê-lo do veículo.
Não deixá-lo solto no interior do
habitáculo. Deste modo, evita-se que, em
caso de travagem brusca ou de acidente,
possa provocar lesões nos ocupantes.
94)Depois de ter instalado uma cadeirinha
para crianças, não movimentar o banco:
remover sempre a cadeirinha antes de
efetuar qualquer tipo de regulação.
95)Certificar-se sempre de que o troço de
tiracolo do cinto de segurança não passa
por baixo dos braços ou por trás das
costas da criança. Em caso de acidente, o
cinto de segurança não será capaz de
reter a criança, com o risco de provocar
lesões mesmo mortais. A criança deve,
portanto, usar sempre corretamente o seu
cinto de segurança.
96)Não usar a mesma ancoragem inferior
para instalar mais de um sistema de
proteção para crianças.
97)Se uma cadeirinha ISOFIX Universal
não estiver fixada com as três ancoragens,
a cadeirinha não será capaz de proteger
a criança corretamente. Em caso de
acidente, a criança pode sofrer lesões
graves ou mesmo mortais.
98)Montar a cadeira-auto apenas com o
veículo parado. A cadeira-auto está
corretamente fixada aos suportes de
pré-instalação, quando se verificar que os
engates foram corretamente efetuados.
Consultar, em todo o caso, as instruções
de montagem, desmontagem e
posicionamento que o Fabricante da
cadeirinha é obrigado a fornecer
juntamente com a mesma.
SISTEMA DE
PROTEÇÃO
SUPLEMENTAR
(SRS) – AIRBAG
O veículo está equipado com:
air bag frontal para o condutor;
air bag frontal para o passageiro;
air-bags laterais dianteiros para
a proteção da bacia, do tórax e das
costas (side-bag) do condutor e do
passageiro (para versões/mercados, se
previsto);
air bag laterais para a protecção da
cabeça dos ocupantes dos lugares
anteriores e dos ocupantes dos lugares
posteriores laterais (Window bags).
AIRBAGS FRONTAIS
99)
Os air-bags frontais (condutor e
passageiro) protegem os ocupantes
dos lugares dianteiros nas colisões
frontais de gravidade médio-alta,
através da interposição da almofada
entre o ocupante e o volante ou o
painel de instrumentos.
A não ativação dos air bags nos outros
tipos de embate (lateral, traseiro,
capotamento, etc.) não é portanto
sinónimo de funcionamento irregular do
sistema.
93
Os airbags frontais (condutor e
passageiro) não são substituíveis, mas
complementares ao uso dos cintos
de segurança, que é sempre
recomendável, como prescrito pela
legislação na Europa e na maior parte
dos Países extraeuropeus.
Em caso de colisão, uma pessoa que
não utilize os cintos de segurança é
projetada para a frente e pode embater
na almofada ainda em fase de abertura.
Nesta situação, a proteção oferecida
pela almofada fica prejudicada.
Os air-bags frontais podem não se
ativar em caso de colisões frontais
contra objetos muito deformáveis, que
não envolvem a superfície frontal do
veículo (por exemplo, colisão do
guarda-lamas contra o rail) ou em caso
de encaixe do veículo por baixo de
outros veículos ou barreiras de
proteção (por ex., por baixo de
camiões ou rails de proteção).
A não ativação nas condições acima
descritas deve-se ao facto de os
airbags poderem não oferecer qualquer
proteção adicional relativamente aos
cintos de segurança e, por isso, a
respetiva ativação revelar-se-ia
inoportuna. A não activação, nestes
casos, não indica uma avaria do
sistema.Os airbags dianteiros do condutor e do
passageiro foram estudados e
calibrados para oferecer uma melhor
proteção aos ocupantes dos lugares
dianteiros que utilizam o cinto de
segurança.
O seu volume no momento do máximo
enchimento abrange a maior parte do
espaço entre o volante e o condutor
e entre o tablier e o passageiro.
Em caso de colisões frontais de baixa
gravidade (para as quais é suficiente
a ação de retenção exercida pelos
cintos de segurança), os air bags não
se ativam. É portanto sempre
necessária a utilização dos cintos de
segurança.
Airbag frontal do lado do condutor
100)
É constituído por uma almofada de
enchimento instantâneo contida num
vão específico situado no centro do
volante fig. 73.Airbag frontal do lado do
passageiro
É constituído por uma almofada com
enchimento instantâneo contida num
compartimento específico situado
no painel de instrumentos fig. 74 e com
uma almofada de maior volume em
relação à do lado do condutor.
73F1D0063
74F1D0064
94
SEGURANÇA