Air-bag frontal do lado do
passageiro e cadeiras-auto
101)
As cadeirinhas que se montam no
sentido contrário ao de marcha não
devemNUNCAser montadas no
banco anterior com airbag do lado do
passageiro ativo, uma vez que a
ativação do airbag, em caso de
choque, poderia produzir lesões
mortais na criança transportada. Seguir
SEMPREas indicações da etiqueta
situada na pala guarda-sol do lado do
passageiro fig. 75.Desactivação dos air bags do lado
do passageiro: airbag frontal e
air bag lateral
Caso seja necessário transportar uma
criança numa cadeira-auto virada no
sentido contrário à marcha no banco
dianteiro, desativar o air-bag frontal do
lado do passageiro e os air-bags
laterais (side-bag). Com os air-bags
desativados, no tablier em posição
central, acende-se a luz avisadora
(A-fig. 76). Para a desativação, atuar
no menu Configuração do visor.
102)
75F1D012676F1D0153
95
Airbag frontal do lado do passageiro e cadeirinhas para crianças: ATENÇÃO
77F1D0127
96
SEGURANÇA
AIRBAG LATERAIS (Side
bag - Window bag)
Para aumentar a protecção dos
ocupantes, em caso de choque lateral,
o veículo está equipado com air bags
laterais anteriores (Side bag) (para
versões/mercados, onde previsto) e air
bags de cortina (Window bag) (para
versões/mercados, onde previsto).
Os air bags laterais protegem os
ocupantes nas colisões laterais de
gravidade média-alta, através da
interposição da almofada entre
o ocupante e as partes internas da
estrutura lateral do veículo.
A não activação dos air bag laterais nas
outras tipologias de colisão (frontal,
traseira, inclinação, etc...) não é
sintoma de funcionamento irregular do
sistema.
Side bags
(para versões/mercados, onde previsto)
São constituídos por dois tipos de
almofadas situadas nos encostos dos
bancos dianteiros fig. 78 que protegem
a zona da bacia, do tórax e das costas
dos ocupantes em caso de colisão
lateral de gravidade média-alta.Window-bag
É constituído por duas almofadas de
“cortina” alojadas atrás dos
revestimentos laterais do tejadilho fig.
79 e cobertas por acabamentos
adequados que têm como objetivo
proteger a cabeça dos ocupantes
dianteiros e traseiros em caso de
colisão lateral.
Em caso de colisões laterais de baixa
gravidade, a ativação dos air-bags
laterais não é necessária.A melhor proteção por parte do
sistema em caso de colisão lateral
obtém-se mantendo uma correta
posição no banco permitindo, deste
modo, um correto desdobramento do
window-bag.
O window-bag não está disponível para
a versão VAN.
103) 104) 105) 106) 107) 108) 109) 110) 111) 112)
113) 114) 115)
Avisos
Não lavar os bancos com água ou
vapor sob pressão (à mão ou nas
estações de lavagem automáticas para
bancos).
78F1D0066
79F1D0067
97
É possível a ativação dos air-bags
frontais e/ou laterais se o veículo for
submetido a fortes colisões na zona
inferior da carroçaria (por ex., colisões
violentas contra grades, passeios,
quedas do veículo em grandes buracos
ou depressões de estrada, etc.).
A entrada em funcionamento dos
air-bags liberta uma pequena
quantidade de pós: estes não são
nocivos e não indicam um princípio de
incêndio. No entanto, o pó poderá
irritar a pele e os olhos: neste caso,
lavar com sabão neutro e água.
Todas as intervenções de verificação,
reparação e substituição inerentes aos
air-bags devem ser efetuadas na Rede
de Assistência Fiat.
Em caso de eliminação do veículo,
dirigir-se à Rede de Assistência Fiat
para desativar o sistema de airbags.
A ativação de pré-tensores e air-bags é
decidida de modo diferenciado, com
base no tipo de colisão. A não ativação
de um ou mais air-bags não é sinónimo
de funcionamento irregular do sistema.
AVISO
99)Não aplicar autocolantes ou outros
objetos no volante, no tablier na zona do
air-bag do lado do passageiro, no
revestimento lateral do lado do tejadilho e
nos bancos. Não colocar objectos no
tablier no lado do passageiro (por
exemplo, telemóveis) uma vez que
poderiam interferir com a correcta abertura
do airbag do passageiro e, por outro
lado, causar lesões graves aos ocupantes
do veículo.
100)Conduzir sempre com as mãos na
coroa do volante, para que, em caso
de intervenção do air-bag, este possa
encher-se sem encontrar obstáculos. Não
conduzir com o corpo debruçado para a
frente, manter o encosto numa posição
ereta, apoiando-se bem no encosto.
101)Na presença de airbag do lado do
passageiro ativo, NÃO instalar no banco
dianteiro do passageiro cadeirinhas para
crianças que se montam no sentido
oposto ao andamento. Em caso de
colisão, a ativação do air-bag pode
produzir lesões mortais na criança
transportada, independentemente da
gravidade da colisão. Portanto, desativar
sempre o air-bag do lado do passageiro
quando no banco dianteiro do passageiro
for instalada uma cadeira-auto montada no
sentido contrário à marcha. Além disso, o
banco dianteiro do passageiro deve ser
regulado para a posição mais recuada,
para evitar possíveis contactos da
cadeirinha para crianças com o tablier.Reativar imediatamente o airbag do
passageiro assim que tiver desinstalado a
própria cadeirinha.
102)Para a desativação dos air-bags a
partir do Menu do quadro de instrumentos,
consultar o capítulo “Conhecimento do
quadro de instrumentos” no parágrafo
“Menu Configuração”.
103)Não prender objetos rígidos nos
ganchos de pendurar roupas e nas pegas
de sustentação.
104)Não apoiar a cabeça, os braços ou
os cotovelos na porta, nos vidros das
janelas e na área do window-bag para
evitar possíveis lesões durante a fase de
enchimento.
105)Nunca colocar a cabeça, os braços e
os cotovelos fora da janela.
106)Se a luz avisadora
não se
acender ao colocar o dispositivo de
arranque na posição MAR ou permanecer
acesa durante a marcha, é possível que
esteja presente uma anomalia nos
sistemas de retenção; neste caso, os
air-bags ou os pré-tensores podem não se
ativar em caso de acidente ou, num mais
limitado número de casos, ativar-se de
modo errado. Antes de prosseguir,
contacte a Rede de Assistência Fiat para o
controlo imediato do sistema.
107)Em caso de avaria da luz avisadora
“amarela”
, acende-se a luz avisadora
“vermelha”e, para versões/mercados
onde previsto, são desativadas as cargas
pirotécnicas do airbag do passageiro e
do side bag.
98
SEGURANÇA
Com a luz avisadora “vermelha” acesa,
antes de prosseguir, dirigir-se à Rede de
Assistência Fiat para a verificação imediata
do sistema (consultar o aviso anterior).
108)Na presença de side-bags, não
cobrir o encosto do banco dos bancos
dianteiros com revestimentos ou
coberturas.
109)Não viajar com objetos ao colo, em
frente ao tórax nem com cachimbos ou
lápis na boca, etc. Em caso de colisão
com intervenção do air-bag, poderão
causar danos graves.
110)Se o veículo tiver sido objeto de
roubo ou tentativa de roubo, se tiver
sofrido atos de vandalismo, inundações ou
alagamentos, mandar verificar o sistema
de airbags na Rede de Assistência Fiat.
111)Com a chave da ignição inserida na
posição MAR, mesmo com o motor
desligado, os airbags podem ser ativados
também com o veículo parado, caso
este sofra embate de outro veículo em
andamento. Assim, mesmo com o veículo
parado, as cadeirinhas para crianças
que se montam no sentido oposto ao de
andamento NÃO devem ser instaladas
no banco dianteiro do passageiro na
presença de airbag do passageiro ativo. A
ativação do air-bag, em caso de colisão,
pode produzir lesões mortais à criança
transportada. Portanto, desativar sempre o
air-bag do lado do passageiro quando no
banco dianteiro do passageiro for instalada
uma cadeira-auto montada no sentido
contrário à marcha. Além disso, o banco
dianteiro do passageiro deve ser regulado
para a posição mais recuada, para evitar
possíveis contactos da cadeirinha para
crianças com o tablier.Reativar imediatamente o airbag do
passageiro assim que tiver desinstalado a
própria cadeirinha. Por fim, recorda-se que
se a chave for rodada para a posição de
STOP, nenhum dispositivo de segurança
(airbag ou pré-tensor) é ativado em caso
de colisão. A falta de ativação de tais
dispositivos, nestes casos, não pode ser
considerada como sinal de avaria do
sistema.
112)A luz avisadora do airbag
indica o
estado da proteção do passageiro. Em
caso de luz avisadora apagada, a proteção
do lado do passageiro está desativada. É
possível desativá-la a partir do menu e,
nesse caso, a luz avisadora acende-se. A
seguir a uma manobra de activação do
veículo (chave de ignição na posição
MAR), desde que a partir da desactivação
anterior tenham passado pelo menos 5
segundos, a luz avisadora acende-se
durante cerca de 8 segundos. Caso isto
não aconteça, é favor dirigir-se à Rede de
Assistência Fiat. É possível que, com
manobras de desactivação/reactivação do
veículo inferiores a 5 segundos, a luz
avisadora permaneça apagada. Nesse
caso, para verificar o correcto
funcionamento da luz avisadora, desligar o
veículo, aguardar pelo menos 5 segundos
e efectuar a manobra de activação.
Durante os primeiros 8 segundos, o
acendimento da luz avisadora não indica o
real estado da proteção do passageiro
mas tem o objetivo de verificar o seu
correto funcionamento. A luz avisadora
pode acender-se com intensidades
diferentes, conforme as condições do
veículo.A intensidade pode também variar durante
o mesmo ciclo de chave. (Também nos
mercados em que não está prevista a
funcionalidade de desativação da proteção
do passageiro, é efetuado o teste da luz
avisadora que se acende durante menos
de um segundo rodando a chave para
a posição MAR, para depois se apagar.)
113)A intervenção do airbag frontal está
prevista para colisões de gravidade
superior à dos pré-tensores. Para colisões
incluídas no intervalo entre os dois limites
de ativação é, portanto, normal que só
entrem em funcionamento os pré-tensores.
114)O airbag não substitui os cintos de
segurança, mas aumenta a sua eficácia.
Uma vez que os air-bags frontais não
intervêm em caso de colisões frontais a
baixa velocidade, colisões laterais, colisões
traseiras ou capotamentos, os ocupantes
estão protegidos, para além dos eventuais
air-bags laterais, pelos cintos de segurança
que devem estar sempre apertados.
115)Se a luz avisadora “vermelha”
não
se acender durante alguns segundos
rodando a chave para a posição MAR é
possível que exista uma anomalia nesta luz
avisadora. Neste caso, após alguns
segundos, a luz avisadora
começa a
piscar. Antes de prosseguir, contacte
a Rede de Assistência Fiat para o controlo
imediato do sistema.
99
AVISO
137)No caso em que o fusível devesse
interromper-se, dirija-se à Rede de
Assistência Fiat.
138)Nunca substituir um fusível avariado
por fios metálicos ou outro material de
recuperação.
139)Não substituir, em caso algum, um
fusível por outro com uma amperagem
superior; PERIGO DE INCÊNDIO.
140)Se um fusível geral de proteção
intervier (MEGA-FUSE, MIDI-FUSE,
MAXI-FUSE), dirigir-se à Rede de
Assistência Fiat.
141)Antes de substituir um fusível,
certificar-se de ter retirado a chave do
dispositivo de arranque e de ter desligado
e/ou desativado todos os acessórios.
142)Se um fusível geral de proteção dos
sistemas de segurança (sistema de
airbags, sistema de travagem), sistemas
do motopropulsor (sistema do motor,
sistema da caixa de velocidades) ou
sistema de direção intervier, dirigir-se à
Rede de Assistência Fiat.
AVISO
52)É necessário efetuar uma lavagem do
vão do motor, ter cuidado para não insistir
diretamente com um jato de água na
centralina dos fusíveis e nos motores dos
limpa para-brisas.
SUBSTITUIÇÃO DE
UMA RODA
143) 144) 145) 146) 147) 148)
MACACO
É conveniente saber que:
a massa do macaco é de 1,76 kg;
o macaco não necessita de
regulação;
o macaco não pode ser reparado;
em caso de avaria, deve ser substituído
por outro original;
nenhuma ferramenta, além da
manivela de acionamento, pode ser
montada no macaco.
Manutenção do macaco
evitar que no “parafuso sem fim” se
formem acumulações de sujidade;
manter o “parafuso sem fim”
lubrificado;
não modificar o macaco por
nenhum motivo.
Condições de não utilização do
macaco
temperaturas inferiores a -40°C
em terreno arenoso ou lamacento
em terreno com desníveis
em estrada com elevada inclinação
em condições climáticas extremas:
temporais, tufões, ciclones, nevascas,
tempestades, etc.
em contacto direto com o motor ou
para reparações debaixo do veículo
em embarcações.
PROCEDIMENTO DE
SUBSTITUIÇÃO
Proceder do seguinte modo:
parar o veículo numa posição em
que não constitua perigo para o
trânsito e que permita substituir a roda
em segurança. O pavimento deve
ser, se possível, plano e
suficientemente compacto;
desligar o motor, puxar o travão de
mão e engatar a 1avelocidade ou a
marcha-atrás. Vestir o colete refletor
(obrigatório por lei) antes de sair do
veículo;
abrir a bagageira e levantar o tapete
de revestimento A fig. 113;
113F1D0723
128
EM EMERGÊNCIA
ÍNDICE
ALFABÉTICO
A
bastecimento do veículo.........111
Abastecimentos....................190
ABS (sistema).......................66
Airbags.............................93
Airbags frontais.....................93
Airbags laterais......................97
Alavancas no volante
alavanca direita..................21
alavanca esquerda..............17
Apoios de cabeça...................15
Arranque de emergência...........134
Arranque do motor.................101
As chaves............................9
ASR (sistema).......................67
Avisos e recomendações...........227
Bagageira..........................29
Bancos.............................13
regulações......................13
Bateria
recarga........................152
Bloqueio da direção.................10
Caixa de velocidades Dualogic.....105
Caixa de velocidades manual.......104
Capot do motor.....................27
Chaves
chave com telecomando..........9
chave mecânica..................9Cintos de segurança................77
Climatização........................23
Consumo de combustível..........196
Correntes de neve.................170
D.R.L. (luzes diurnas)...............18
Dados técnicos....................165
Desempenho (velocidades
máximas).......................195
Dimensões........................179
Direcção assistida eléctrica
Dualdrive........................108
Disposições para o tratamento
do veículo em fim de vida........200
Dispositivo de arranque..............10
Elevação do veículo...............160
Elevadores de vidros................27
Emissões de CO2..................198
Equipamento com sistema a
metano (Natural Power)...........35
Equipamento com sistema LPG......32
ESC (sistema).......................66
Espelhos retrovisores................16
Estacionamento....................103
Fiat CODE (sistema)................11
Follow me home (dispositivo).........18
Função ECO.......................109
Fusíveis (substituição)..............124
Gear Shift Indicator.................40
Grupos ópticos traseiros
(substituição das lâmpadas)......122HBA (sistema).......................67
HH (sistema).......................66
Homologações ministeriais.........226
Indicadores de direção
comando.......................18
Indicadores de direcção
(substituição da lâmpada)........120
Interiores (limpeza).................162
Kit “Fix&Go”......................132
Limpa para-brisas/limpa óculo
traseiro..........................159
Limpeza dos vidros..................21
Limpeza e manutenção
carroçaria......................161
interior do veículo..............162
Líquidos e lubrificantes.............192
Luz de marcha-atrás/luz de
nevoeiro traseira.................123
Luzes avisadoras no quadro de
instrumentos.....................43
Luzes de emergência..............118
Luzes de estacionamento............18
Luzes de matrícula (substituição
das lâmpadas)...................123
Luzes de máximos
comando.......................18
Luzes de médios
comando.......................18
Luzes de médios/máximos
(substituição da lâmpada)........120