Page 158 of 304

KÖRRIKTNINGSVISARE
För att byta lampa, gör man så här:
Ta bort skyddslocket av gummi
A bild 148.
Vrid lamphållaren B bild 152 i moturs
riktning.
Dra ut lampan och byt ut den.
Ta ut lampan genom att trycka på
den lätt och vrida moturs
(bajonettfattning).
Återmontera lamphållaren B genom
att vrida den medurs och försäkra
dig om att den fixeras korrekt.
Återmontera skyddslocket av gummi
A bild 148.
På sidorna.
För att byta lampa, gör man så här bild
153:
Flytta backspegeln för hand för att
komma åt de två fästskruvarna A.
Skruva ur skruvarna med den
medlevererade kryssmejseln och dra ut
lamphållarenheten genom att lossa
den från hakarna.
Skruva ur glödlampan genom att
vrida den moturs och byt ut lampan B.
DIMLJUS
(berörda versioner och marknader)
Gör så här för att byta ut glödlamporna
till de främre dimljusen:
Styr hjulet helt inåt.
Skruva loss skruven A och ta bort
luckan B bild 154.
Tryck på fjädern C bild 155 och
koppla ifrån det elektriska kontaktdonet
D.
Vrid och demontera lamphållaren E.
Ta ut lampan och byt ut den.
Montera tillbaka den nya lampan
och utför proceduren som beskrivs
ovan i omvänd ordning.LAMPGRUPPER BAK
152F1A0317
153F1A0195
154F1A0361
155F1A0362
156F1A0318
156
I NÖDLÄGE
Page 159 of 304
Layouten för lamporna i lampgruppen
är som följer bild 156:
A stoppljus/positionsljus
B positionsljus
C körriktningsvisare
D backljus
E dimbakljus
Gör så här för att byta en lampa bild
157, bild 158:
Öppna den sidohängda bakdörren.
Lossa de sju klämskruvarna A på
plastkåpan.
Skruva loss de två klämskruvrna B.
Ta ut enheten och koppla ifrån
det elektriska kontaktdonet.
Lossa skruvarna C med den
medlevererade skruvmejseln och ta ut
lamphållaren.
Ta ut lampan som ska bytas D, E, F
genom att trycka in den lätt och vrida
den moturs (bajonettfattning). Byt
sedan lampan G, H genom att dra den
utåt.
Sätt tillbaka lamphållaren och skruva
fast skruvarna C.
Återanslut det elektriska
kontaktdonet. Sätt tillbaka enheten
korrekt i förhållande till fordonets kaross
och dra sedan åt klämskruvarna B.
Återmontera plastkåpan genom att
fästa den med de sju klämskruvarna A.
157F1A0319
158F1A0320
157
Page 160 of 304

För skåpbilar och dragbilar med
hytt:
Skruva loss de fyra skruvarna H bild
159 och byt ut lamporna:
I lampa för dimbakljuset
L lampa för backljuset
M lampa för positionsljuset
N lampa för stoppljuset
O lampa för körriktningsvisarna.TREDJE STOPPLJUS
Gör så här för att byta en lampa:
Skruva loss de två fästskruvarna A
bild 160.
Ta ut linsen.
Tryck motsatt på flikarna B bild 161
för att ta ut lamphållaren.
Ta ut den tryckmonterade lampan
och byt ut den.NUMMER-
PLÅTSBELYSNING
Gör så här för att byta en lampa:
Tryck på punkten som markeras
med pilen och ta bort lamplinsen A bild
162.
Byt ut lampan genom att lossa den
från sidokontakterna. Sätt i den nya
lampan och se till att den fästs korrekt
mellan kontakterna.
Tryck åter fast linsen genom att
trycka fast den.
POSITIONSLJUS PÅ
SIDAN
(berörda versioner och marknader)
Gör så här för att byta en lampa:
För extra lång skåpbil:
- Skruva loss de två fästskruvarna C
bild 163 och ta bort lyktan.
– Ta bort lamphållaren D som sitter
baktill på lyktan genom att vrida den
1/4 varv.
159F1A0200
160F1A0204
161F1A0205
162F1A0206
158
I NÖDLÄGE
Page 161 of 304

– Ta ut den tryckmonterade lampan och
byt ut den.
För dragbilar med hytt och skåp:
– Ta bort lamphållaren som sitter baktill
på lyktan genom att vrida den 1/4
varv.
– Ta ut den tryckmonterade lampan och
byt ut den.
BYTA EN INVÄNDIG
LAMPA
För typ av lampa och motsvarande
effekt, se avsnittet "Byta lampa".
BELYSNINGSENHET
FRAM
För att byta lamporna gör man så här:
Tryck på punkten som markeras
med pilen och ta bort
belysningsenheten A bild 164.
Öppna skyddskåpan B bild 165.
Byt ut lamporna C bild 165 genom
att lossa dem från sidokontakterna.
Sätt i de nya lamporna och se till att de
blockeras korrekt mellan kontakterna.
Stäng luckan B bild 165 och fäst
belysningsenheten A bild 164 i sitt säte
och se till att det fästs ordentligt.BELYSNING BAK
För att byta lamporna gör man så här:
Ta bort takbelysningen D bild 166
i punkterna som anges av pilarna.
Öppna skyddskåpan E bild 167.
Byt ut lampan F bild 167 genom att
lossa den från sidokontakterna. Sätt i
den nya lampan och se till att den fästs
korrekt mellan kontakterna.
Stäng skyddsluckan E bild 167 och
sätt tillbaka belysningsenheten D bild
166 i sitt säte och se till att det fästs
riktigt.
163F1A0207
164F1A0208
165F1A0209
159
Page 163 of 304

För tillgång tillsäkringshållarnas
styrenhet på instrumentpanelen bild
169, ska du skruva loss skruvarna
A bild 170 och ta bort kåpan.
MOTORSTYRENHET -
KABELANSLUTEN
TILLVALSMODUL
För tillgång till säkringshållarens
styrenhet bild 172 - bild 173 - bild 174 -
bild 175, ta bort motsvarande
skyddskåpa bild 171.Gör så här:
Tryck ner den oförlorbara skruven i
botten genom att använda den
särskilda stjärnskruvmejseln som ingår
som standard.
Vrid sakta skruven moturs tills du
möter motstånd (forcera inte bortom
gränsen).
Släpp sakta upp skruven.
Öppningen signaleras av att hela
skruvhuvudet kommer ut ur sätet.
Ta bort kåpan.
Gör så här för att montera kåpan:
Koppla kåpan riktigt till lådan.
Tryck ner den oförlorbara skruven i
botten genom att använda den
särskilda stjärnskruvmejseln som ingår
som standard.
Vrid sakta skruven medurs tills du
möter motstånd (forcera inte bortom
gränsen).
Släpp sakta upp skruven.
Stängningen signaleras av att hela
skruvhuvudet förs in i sätet.Styrenhet i motorrummet
170F1A0213
171F1A0334
172F1A0216
161
Page 176 of 304

Meddelande Signal Beskrivning
CCVSParking Brake Switch Anger att handbromsen är åtdragen
Wheel based speed Anger fordonets hastighet
Clutch switch Anger att kopplingspedalen är nedtryckt
Brake switch Anger att bromspedalen är nedtryckt
Cruise control active Anger att farthållaren är aktiverad
EEC2Accelerator pedal position 1 Indikerar gaspedalens position
Engine Percent Load At Current SpeedAnger förhållandet i procent mellan motormomentet
och det maximala moment som indikerasvid den
aktuella motorhastigheten
LFC Engine total fuel usedAnger den totala bränsleförbrukningen under fordonets
användning
DD Fuel LevelAnger förhållandet mellan bränslevolymen och tankens
totala volym
EEC1 Engine speed Anger motorhastigheten
VDHR High resolution total vehicle distance Anger fordonets totala körsträcka
ET1 Engine coolant temperature Anger temperaturen på motorkylvätskan
AMB Ambient Air Temperature Anger temperaturen utanför fordonet
LFEFuel RateAnger den bränslemängd som förbrukats av motorn
enligt tidsenhet
Instantaneous Fuel EconomyAnger förhållandet mellan den förbrukade
bränslemängden och aktuell fordonshastighet
SERV Service distanceAnger avståndet som fordonet kan köra före
underhållstillfället enligt underhållsschemat
HOURS Total engine hours Anger motorns totala drifttid
DC1 Position of doors Anger dörrarnas aktuella status
AS Alternator Status 1 Anger generatorns aktuella status
174
I NÖDLÄGE
Page 178 of 304

Meddelande Signal Beskrivning
FMS1(2)
High beam, main beam Anger aktiv status för helljuset
Low beam Anger aktiv status för halvljuset
Turn signals Anger aktiv status för körriktningsvisarna
Hazard warning Anger aktiv status för varningsljusen
Parking Brake Anger att handbromsen är åtdragen
Brake failure / brake system malfunction Fel i bromssystemet
Hatch open Anger att bakluckan inte är stängd
Fuel level Anger att varningslampan för bränslereserven lyser
Engine coolant temperatureAnger att varningslampan för motorkylvätskans max.
temperatur lyser
Battery charging conditionAnger att varningslampan för otillräcklig batteriladdning
lyser
Engine oilAnger att varningslampan för otillräckligt motoroljetryck
lyser
Position lights, side lights Anger aktiv status för positionsljusen
Front fog light Anger aktiv status för dimljusen
Rear fog light Anger aktiv status för dimbakljuset
Engine / Mil indicatorAnger att varningslampan för fel på EOBD-systemet/
insprutningen lyser
Service, call for maintenance Anger att indikatorn för underhållsschemat visas
Transmissionsfel/felfunktion Anger fel i transmissionssystemet
Anti-lock brake system failureAnger att varningslampan för fel på ABS-systemet
lyser
(2) Signalernas värden motsvarar informationen som visas på instrumentpanelen
176
I NÖDLÄGE
Page 180 of 304

BYTA HJUL
ALLMÄNNA
INDIKATIONER
Bytet av hjulet och en korrekt
användning av domkraften och
reservhjulet (berörda versioner och
marknader) kräver att vissa föreskrifter
som anges nedan följs.
146) 147) 148) 149) 150)
Bra att veta:
domkraften väger 4,5 kg
domkraften kräver inte någon
inställning
Domkraften kan inte repareras. Vid
skada skall den bytas ut mot en annan
originaldomkraft.
Inget verktyg, förutom veven, kan
monteras på domkraften.
151)
Gör så här för att byta hjul på bilen:
Stanna bilen på en plats där den
inte medför trafikfara och där hjulet kan
bytas på ett säkert sätt. Marken skall
helst vara jämn och tillräckligt kompakt
Stäng av motorn och dra åt
handbromsen.
Lägg i 1:ans växel eller backväxeln.
Ta på dig den orangefärgade
reflexvästen (obligatorisk enligt lag)
innan du kliver ur bilen.
Signalera att fordonet står stilla med
de anordningar som krävs enligt
gällande lagstiftning i det land du kör i
(t.ex. varningstriangel, nödljus osv.).
På lutande eller ojämn väg, ska du
placera ett lämpligt föremål under hjulen
för att stoppa dem.
Hämta verktygsväskan under
passagerarsätet (se "Utrymme under
framsätet på passagerarsidan",
"Invändig utrustning", "Lär känna din
bil").
Den innehåller följande verktyg:
A - Dragögla
B - Stång för nyckel
C - Nyckel till hjulbultar
D - Domkraft
E - Nyckelförlängning
F - Skruvmejselns handtag
G - Skruvmejselspets
Där verktygsutrymmet inte finns kan
det på specialutföranden finnas en
påse som innehåller verktygen som
beskrivs ovan.
För versioner med lättmetallfälgar
börjar man med att ta bända bort
navkapseln som sitter fasttryckt.
Ta ut nyckelförlängningen,
hjulbultsnyckeln och stången för
nyckeln ur verktygsutrymmet.
Med verktygen rätt monterade, lossa
bultarna på hjulet som ska bytas ut
genom att vrida dem ett varv.
Vrid på ringmuttern för att sträcka ut
domkraften en aning.
178F1A0168
179F1A0420
178
I NÖDLÄGE