prepojte kladné svorky (znak + v
blízkosti svorky) oboch akumulátorov
príslušným káblom;
druhým káblom prepojte záporný pól
(-) pomocného akumulátora s
uzemnením, ako je znázornené na
obrázku obr. 198;
naštartujte motor;
po naštartovaní motora odpojte
káble v opačnom poradí, ako ste ich
zapájali.
Ak sa po viacerých pokusoch motor
nenaštartuje, nepokračujte ďalej v
pokusoch o naštartovanie, ale obráťte
sa na servisnú sieť Fiat.UPOZORNENIE Nezapájajte priamo
záporné póly dvoch akumulátorov:
náhodné iskrenie môže zapáliť výbušný
plyn, ktorý by mohol uniknúť z
akumulátora. Ak je pomocná batéria v
ďalšom automobile, je potrebné
zabrániť tomu, aby boli medzi oboma
vozidlami kovové časti v náhodnom
kontakte.
ŠTARTOVANIE
ZOTRVAČNÝM POHYBOM
Absolútne sa vyhnite štartovaniu
tlačením, ťahaním alebo využitím
klesania. Takéto pohyby by mohli
spôsobiť prítok paliva do katalyzátora a
nenávratne ho poškodiť.
POZOR!
168)Takéto štartovanie musí vykonávať
špecializovaná osoba, pretože nesprávna
manipulácia môže vyvolať veľmi intenzívne
elektrické výboje. Kvapalina v akumulátore
je jedovatá a korozívna, nesmie prísť do
kontaktu s pokožkou a s očami.
Odporúčame nepribližovať sa k batérii s
otvoreným ohňom alebo cigaretami a
nevyvolávať iskrenie.
NABÍJANIE
AKUMULÁTORA
UPOZORNENIE Opis procedúry
dobíjania akumulátora je uvedený
výlučne ako informatívny. Pri tejto
operácii sa obráťte na servisnú sieť Fiat.
UPOZORNENIE Od prepnutia
štartovacieho zariadenia do polohy
STOP a od zatvorenia dverí vodiča pred
odpojením elektrického napájania
akumulátora počkajte aspoň jednu
minútu. Pri budúcom opätovnom
pripojení elektrického napájania
k akumulátoru sa uistite, že štartovacie
zariadenie bude v polohe STOP a
dvere vodiča zatvorené.
UPOZORNENIE Odporúčame pomalé
nabíjanie pri nízkej intenzite prúdu
počas doby približne 24 hodín.
Nabíjanie na dlhý čas by mohlo
poškodiť akumulátor.
198F1A0352
186
NÚDZOVÝ STAV
UPOZORNENIE Je nevyhnutné opäť
pripojiť správne káble elektrického
zariadenia k akumulátoru, teda
pozitívny kábel (+) sa musí pripojiť k
pozitívnej svorke a negatívny kábel (–) k
negatívnej svorke. Svorky akumulátora
sú označené symbolmi pozitívnej svorky
(+) a negatívnej svorky (–) a sú
označené na kryte akumulátora. Na
svorkách káblov okrem toho nesmie
byť korózia a musia byť pevne pripojené
k svorkám akumulátora. Ak používate
„rýchlonabíjačku“ s akumulátorom
namontovaným vo vozidle, pred
pripojením nabíjačky odpojte oba káble
od akumulátora vozidla. Nepoužívajte
„rýchlonabíjačku“ na poskytnutie
štartovacieho napätia.
169) 170)
VERZIE BEZ SYSTÉMU
START&STOP
Pri nabíjaní postupujte nasledujúcim
spôsobom:
odpojte svorku zo záporného pólu
akumulátora;
pripojte k pólom akumulátora káble
nabíjacieho zariadenia rešpektujúc
polaritu;
zapnite nabíjacie zariadenie;
po dokončení nabíjania vypnite
zariadenie a potom ho odpojte
od akumulátora;
svorku opäť zapojte na záporný pól
akumulátora.
VERZIE SO SYSTÉMOM
START&STOP
Pri nabíjaní postupujte nasledujúcim
spôsobom:
odpojte konektor A (stlačením
tlačidla B) od senzora C
monitorujúceho stav akumulátora, ktorý
je nainštalovaný na zápornom póle
akumulátora D;
zapojte kladný kábel nabíjacieho
prístroja do kladného pólu batérie E a
záporný kábel do svorky F, ako je
uvedené na obrázku obr. 199;
zapnite nabíjacie zariadenie;
po ukončení nabíjania vypnite
zariadenie;
po odpojení nabíjacieho zariadenia
znovu zapojte konektor A k senzoru
C, ako je uvedené na obrázku obr. 199.
POZOR!
169)Kvapalina obsiahnutá v akumulátore
je jedovatá a korozívna. Vyhnite sa
kontaktu s pokožkou alebo očami.
Nabíjanie musí prebiehať vo vetranom
prostredí a ďaleko od otvoreného plameňa
alebo možných zdrojov iskrenia, aby sa
predišlo nebezpečenstvu výbuchu a
požiaru.
170)Nepokúšajte sa dobiť zmrznutý
akumulátor: najprv ho treba rozmraziť, inak
hrozí nebezpečenstvo výbuchu. Zamrznutý
akumulátor treba nechať pred nabíjaním
skontrolovať špecializovaným personálom,
ktorý overí, či vnútro akumulátora nie je
zničené, či nádoba nepraskla a neuniká
jedovatá a korozívna kyselina.
199F1A0219
187
UPOZORNENIE Pri chronotachografe,
v dôsledku dlhšieho odstavenia vozidla
viac ako na 5 dní, odporúčame odpojiť
zápornú svorku z akumulátora kvôli
zachovaniu stavu jeho nabitia.
Ak je vozidlo vybavené funkciou
odpojenia akumulátora (oddeľovače),
pre postup odpojenia pozri popis
uvedený v odseku „Ovládanie“ v
kapitole „Zoznámenie sa s vozidlom“.
POZOR!
192)Kvapalina obsiahnutá v akumulátore
je jedovatá a korozívna. Vyhnite sa
kontaktu s pokožkou alebo očami. K
akumulátoru sa nepribližujte s otvoreným
ohňom ani prípadnými zdrojmi iskrenia:
hrozí nebezpečenstvo výbuchu alebo
požiaru.
193)Fungovanie s príliš nízkou hladinou
kvapaliny nenapraviteľne poškodzuje
batériu a môže viesť k vyvolaniu výbuchu.
194)Pred akýmkoľvek zásahom do
elektrického zariadenia odpojte kábel
záporného pólu batérie pomocou príslušnej
svorky, pričom po prepnutí štartovacieho
kľúča do polohy STOP počkajte pred
odpojením kábla aspoň jednu minútu.
195)Ak pracujete s akumulátorom alebo v
jeho blízkosti, vždy si chráňte oči vhodnými
okuliarmi.
POZOR!
55)Nesprávne namontovanie elektrických
a elektronických zariadení môže spôsobiť
závažné poškodenie vozidla. Ak si po
zakúpení vozidla želáte nainštalovať
príslušenstvo (poplašné zariadenie,
rádiotelefón, atď.), obráťte sa na
Autorizovaný servis Fiat, kde Vám budú
vedieť poradiť najvhodnejšie zariadenia a
predovšetkým ohľadom potreby použitia
batérie s vyššou kapacitou.
56)Ak musí byť vozidlo dlhodobo
odstavené v podmienkach intenzívneho
chladu, odmontujte batériu a preneste ju
na vyhrievané miesto, inak podstupujete
riziko, že batéria zamrzme.
POZOR!
5)Akumulátory obsahujú látky, ktoré sú pre
životné prostredie veľmi nebezpečné. Pri
výmene akumulátora odporúčame, aby ste
sa obrátili na Autorizovaný servis Fiat,
ktorý je vybavený na likvidáciu týchto
zariadení v súlade s prírodou a právnymi
nariadeniami.
STIERAČ
VÝMENA GUMIČKY
STIERAČOV
196)
57)
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
zdvihnite rameno stierača, stlačte
jazýček A obr. 213 na ukotvovacej
pružine a vyberte gumičku;
novú stieraciu gumičku namontujte
vložením lišty do príslušného otvoru
ramena a skontrolujte, či je
zablokovaná;
sklopte rameno stierača na čelné
sklo.
213F1A0241
210
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
KOLESÁ A
PNEUMATIKY
Skontrolujte približne každé dva týždne
a pred dlhou cestou tlak v každej
pneumatike aj na rezervnom kolese:
takáto kontrola by mala prebiehať
na odstátej a chladnej pneumatike.
Je normálne, že pri používaní vozidla sa
tlak zvýši; pre správnu hodnotu
nafúknutého tlaku pneumatiky viď
odsek "Kolesá" v kapitole "Technické
údaje".
Nesprávny tlak spôsobuje anomálne
opotrebovanie pneumatík obr. 216:
Anormálny tlak: plášť je rovnomerne
sfúknutý;
Bnedostatočný tlak: dezén obzvlášť
opotrebovaný na bokoch;
Cpríliš vysoký tlak: dezén obzvlášť
opotrebovaný v strede.
Pneumatiky sa vymieňajú, keď sa
hrúbka dezénu zmenší na 1,6 mm. V
každom prípade sa riaďte platnými
nariadeniami krajiny, v ktorej sa
nachádzate.
197) 198) 199) 200)
UPOZORNENIA
Ak je to možné, vyhýbajte sa
prudkému brzdeniu, maximálnemu
zrýchleniu pri štartovaní a silným
nárazom na obrubníky, jamám na ceste
alebo prekážkam na ceste rôznej
povahy. Dlhšia jazda na poškodených
cestách môže pneumatiky poškodiť;
pravidelne kontrolujte, či na
pneumatikách nie sú rezy na bokoch,
vydutiny alebo nepravidelné
opotrebovanie dezénu. V prípade
potreby požiadajte o pomoc
Autorizovaný servis Fiat.
vyhnite sa jazde s nadmerným
nákladom: mohli by sa vážne poškodiť
kolesá a pneumatiky;
ak sa prederaví pneumatika,
okamžite zastavte a opravte ju,
zabránite tak poškodeniu samotnej
pneumatiky, disku, zavesení a riadenia;
pneumatika starne, aj keď sa
používa málo. Praskliny v gume
profilovej časti a na bokoch sú
prejavom starnutia. Ak sú namontované
pneumatiky staršie ako 6 rokov, treba
ich nechať skontrolovať
špecializovaným technikom. Pamätajte
aj na obzvlášť pozornú kontrolu
náhradného kolesa:
v prípade výmeny namontujte vždy
nové pneumatiky, vyhýbajte sa
montovaniu pneumatík neistého
pôvodu;
pri výmene pneumatiky je vhodné
vymeniť aj ventil pre hustenie;
aby bolo zabezpečené rovnomerné
opotrebovanie predných aj zadných
pneumatík, odporúčame výmenu
pneumatík po každých 10-15 tisícoch
kilometrov, nechajte ich na rovnakej
strane vozidla, aby sa nezmenil smer
ich otáčania.
UPOZORNENIE Pri výmene jednej
pneumatiky skontrolujte, či sa odoberie
z predchádzajúceho ráfika, spolu s
ventilom aj snímač tlaku pneumatiky
(TPMS).
216F1A0240
212
ÚDRŽBA A STAROSTLIVOSŤ
POZOR!
204)Používajte len aditíva AdBlue v súlade s požiadavkami noriem DIN 70 070 a ISO 22241-1. Iné kvapaliny by mohli systém poškodiť:
emisie vo výfuku by okrem toho neboli v zhode s požiadavkami právnych predpisov.
205)Za súlad výrobku zodpovedajú jednotliví predajcovia. Aby si výrobok zachoval všetky pôvodné vlastnosti, dodržiavajte pokyny na
skladovanie a údržbu. Výrobca vozidla vylučuje akúkoľvek záruku za škody alebo poruchy spôsobené použitím vodného roztoku močoviny
(AdBlue), ktorý nespĺňa normatívne požiadavky.
251
STAROSTLIVOSŤ A
ÚDRŽBA
Na zaručenie plnej funkčnosti systému
dodržujte nasledujúce opatrenia:
zabráňte nárazom do displeja
špicatými alebo tvrdými predmetmi,
ktoré by mohli poškodiť povrch; na
čistenie používajte mäkkú, suchú a
antistatickú utierku, netlačte.
na čistenie priehľadného krytu
displeja nepoužívajte alkohol, benzín a
iné látky takéhoto pôvodu.
zabráňte vniknutiu kvapalín do
systému: mohli by ho nenávratne
poškodiť.
62) 63)
OCHRANA PROTI
KRÁDEŽI
Systém má k dispozícii ochranu proti
krádeži založenú na výmene informácií
s elektronickou ústredňou (Body
Computer) vo vozidle.
Zaisťuje sa tým maximálna bezpečnosť
a nevyžaduje sa zadanie tajného kódu
po každom odpojení autorádia z
napájania.Po pozitívnom výsledku kontroly začne
systém fungovať, ak však porovnávané
kódy nie sú rovnaké alebo ak
elektronická riadiaca jednotka (Body
Computer) bola vymenená, systém
oznámi používateľovi nevyhnutnosť
zadania tajného kódu podľa postupu,
ktorý je uvedený v nasledujúcom
odseku.
Zadanie tajného kódu
V prípade požiadavky kódu sa pri
zapnutí systému na displeji zobrazí
nápis „Please Enter Anti-Theft Code“,
po ktorom nasleduje obrazovka s
grafickou číselnou klávesnicou
na zadanie číselného kódu.
Tajný kód sa skladá zo štyroch čísel od
0po9.
Uconnect™ 3” Radio:
Tajný kód tvoria štyri číslice z intervalu 0
až 9: pri zadaní číslic kódu otáčajte
pravým ovládačom „BROWSE/ENTER"
a stlačte ho na potvrdenie.
RÁDIO Uconnect™ 5” Radio – RÁDIO
Uconnect™ 5” Radio NAV
Tajný kód tvoria štyri číslice 1 až 9: pri
zadaní prvej číslice stlačte príslušné
tlačidlo na displeji. Tým istým
spôsobom zadajte ostatné číslice kódu.
Po zadaní štvrtej číslice presuňte
kurzor „OK" a stlačte ovládač
„BROWSE/ENTER" vpravo, systém
začne fungovať.Ak zadáte nesprávny kód, systém
zobrazí nápis „Incorrect Code",
čo signalizuje nevyhnutnosť zadania
správneho kódu.
Po 3 pokusoch, ktoré sú k dispozícii na
zadanie kódu, systém zobrazí nápis
„Incorrect Code. Radio Locked. Please
wait 30 min". Po zmiznutí nápisu je
možné začať znova podľa postupu pre
zadanie kódu.
Cestovný pas rádia
Je to dokument, ktorý potvrdzuje
vlastníctvo systému. V cestovnom pase
sú uvedené model systému, sériové
číslo a tajný kód.
V prípade straty cestovného pasu sa
obráťte na servisnú sieť Fiat, pričom si
prineste občiansky preukaz a
identifikačné dokumenty o vlastníctve
vozidla.
UPOZORNENIE Cestovný pas si
starostlivo uchovajte, aby ste mohli
poskytnúť príslušné údaje
kompetentným orgánom v prípade
krádeže.
271