VOLANT
V prípade niektorých verzií je možné
volant nastavit vertikálne a po ose.
Pri nastavení postupujte nasledujúcim
spôsobom:
odblokujte páku A obr. 50 tak, že ju
zatiahnete dopredu (poloha 1);
nastavte volant;
potom zablokujte páčku A obr. 50
potiahnutím smerom k volantu (poloha
2).
24) 25)
POZOR!
24)Nastavenia je možné robiť len pokiaľ
vozidlo stojí a motor je vypnutý.
25)Je prísne zakázané montovať
dodatočne zakúpené príslušenstvo, ktoré
má vplyv na riadenie alebo na stĺpik
riadenia (napr. namontovanie poplašných
zariadení), ktoré by mohlo spôsobiť, okrem
poklesu výkonnosti systému a straty záruky,
aj závažné bezpečnostné problémy a
zánik homologácie vozidla.
SPÄTNÉ ZRKADLÁ
VNÚTORNÉ ZRKADLO
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Je vybavené zariadením proti zraneniu,
ktoré ho odopne v prípade prudkého
nárazu s cestujúcim.
Použitím páčky A obr. 51 je možné
nastaviť zrkadlo do dvoch rôznych
pozícií: normálnej a neoslepujúcej.
Niektoré verzie môžu byť vybavené
interným zrkadlom B obr. 52
umožňujúcim dohliadať na deti.
VONKAJŠIE ZRKADLÁ
Manuálne sklopenie zrkadla
V prípade potreby (napríklad, keď
postavenie zrkadla prejazdu úzkym
priechodom), je možné sklopiť zrkadlá
ich presunutím z polohy A obr. 53
do polohy B.
26)
50F0V0014
51F0V0125
27
Funkcia zmeny jazdného pruhu
Pokiaľ chcete naznačiť zmenu smeru
jazdy, posuňte ľavú páčku do
nestabilnej polohy na menej ako pol
sekundy. Smerovka na zvolenej strane
5-krát zabliká, potom sa automaticky
vypne.
HMLOVÉ SVETLÁ
(pre verzie/trhy, kde sú k dispozícii)
Zapínajú sa stlačením tlačidla
.Na
paneli sa rozsvieti kontrolka.
Keď zapnete hmlové svetlá, zapnú sa
tiež polohové svetlá a vypnú sa denné
svetlá nezávisle od polohy prstenca.
Po opätovnom stlačení tlačidla zhasnú.ZADNÉ HMLOVÉ SVETLÁ
Zapnú sa, pri zapnutých polohových
svetlách, stlačením tlačidla
.Na
paneli sa rozsvieti kontrolka.
Vypne sa znovu stlačením tlačidla alebo
vypnutím stretávacích a/alebo
hmlových svetiel (keď sú zabudované).
ZARIADENIE „FOLLOW
ME HOME”
Umožňuje, na určitý čas, osvetlenie
priestoru pred vozidlom.
Aktivácia
So štartovacím kľúčom v pozícii STOP
alebo po jeho vytiahnutí, potiahnite
páku smerom k volantu, pričom to
urobte do 2 minút po vypnutí motora.
Pri každom pohybe páky sa doba
rozsvietenia svetiel predĺži o 30 sekúnd,
až po maximum 210 sekúnd; po
uplynutí uvedenej doby sa svetlá vypnú
automaticky.Po zatlačení páčky sa rozsvieti
kontrolka
na prístrojovej doske,
spolu so zobrazením hlásenia na displeji
(pozri kapitolu „Kontrolky a správy"),
počas doby, keď je funkcia aktívna.
Kontrolka sa rozsvieti pri prvom stlačení
páčky a zostane svietiť až do
automatického vypnutia funkcie.
Každé stlačenie páčky iba predlžuje
dobu rozsvietenia svetiel.
Vypnutie
Držte páčku pritiahnutú smerom k
volantu na dlhšie ako 2 sekundy.
POZOR!
27)Denné svetlá sú alternatívou k
stretávacím svetlám počas denného
pohybu vozidla, kde je predpísaná
povinnosť ich používania a ich prípustnosť
tam, kde to nie je povinné. Denné svetlá
nenahradzujú stretávacie svetlá pri jazde v
tuneli ani v noci. Použitie denných svetiel
je regulované dopravnými predpismi
krajiny, kde sa nachádzate. Dodržiavajte
predpisy.
57F0V051658F0V0507
30
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
SVETLÁ INTERIÉRU
PREDNÉ/ZADNÉ
STROPNÉ SVETLO S
PRIESVITNÝM
PREPÍNACÍM KRYTOM
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Žiarovka sa zapína postupne alebo
priamo, ak sa stlačí zboku.
Pri verziách Doblò Cargo je stropné
svetlo iba na predných dverách.
Pri verziách Doblò/Doblò Combi je
predné a zadné stropné svetlo (kde je k
dispozícii) a slúži na osvetlenie priestoru
na predných dverách a bočných
posuvných dverách.PREDNÉ STROPNÉ
SVETLO S BODOVÝMI
SVETLAMI
(pre verzie/trhy, kde je k dispozícii)
Pri verziách Doblò Cargo je stropné
svetlo iba na predných dverách.
Pri verziách Doblò/Doblò Combi je na
predných dverách a bočných
posuvných dverách.
Stropné svetlo sa zapne/vypne
vypínačom A obr. 60.
So spínačom A v polohe uprostred sa
svietidláCaDrozsvietia/zhasnú pri
otvorení/zatvorení predných dverí.
So spínačom A prestaveným doľava
zostanú svietidláCaDnatrvalo
zhasnuté.
So spínačom A prestaveným doprava
zostanú svietidláCaDnatrvalo svietiť.
Svetlá sa rozsvecujú/zhasínajú
postupne.
Spínačom B sa ovláda bodové svetlo;
pri vypnutom stropnom svietidle sa
rozsvieti samostatne:
svetlo C, pokiaľ je stlačené vľavo;
svetlo D, pokiaľ je stlačené vpravo.UPOZORNENIE Pred vystúpením z
vozidla sa ubezpečte, či sú oba spínače
v centrálnej pozícii, keď sa uzavrú
dvere, vypnú sa aj svetlá, aby sa
zabránilo vybitiu batérie. V každom
prípade, keď spínač zostane zabudnutý
v natrvalo zapnutej polohe, stropné
svetlo sa vypne automaticky po 15
minútach od vypnutia motora.
ZADNÉ STROPNÉ
SVETLÁ S
ODSTRÁNITEĽNÝMI
SVETLAMI
(pre verzie Cargo, kde je k dispozícii)
Žiarovka odstrániteľného stropného
svetla nesúvisí s otváraním dverí,
zapne/vypne sa len manuálne,
stlačením spínača A obr. 61, keď je
štartovací kľúč v polohe MAR.
Vypínač A má 3 rôzne polohy:
so spínačom v centrálnej polohe,
svetlo zostane stále vypnuté;
59F0V0055
60F0V0056
31
Vypnutie
Funkcia sa ukončí po uvoľnení páčky.
5)
UMÝVACIE ZARIADENIE
SVETLOMETOV
(pre verzie/trhy, kde sa dodáva)
Zapínajú sa, keď sa pri zapnutých
diaľkových svetlách aktivujú
ostrekovače skla.
UPOZORNENIE Kontrolujte pravidelne
celistvosť a čistotu ostrekovačov.
6)
POZOR!
3)Nepoužívajte stierač na očistenie
čelného skla od nahromadeného snehu
alebo ľadu. V prípade, že je stierač
vystavený nadmernej námahe, zasiahne
ochranná poistka motorčeka, ktorá zabráni
fungovaniu aj na niekoľko sekúnd. Ak sa
následne fungovanie neobnoví (ani po
opätovnom naštartovaní), obráťte sa na
Asistenčnú službu Fiat.
4)Nezapínajte stierače, ak sú stieracie
gumičky z čelného skla zdvihnuté.5)Stierač zadného skla nepoužívajte na
odstránenie snehu alebo ľadu, ktoré sa
usadili na zadnom skle. Za takých
podmienok, pokiaľ je stierač vystavený
nadmernej námahe, zasiahne motorový
istič, ktorý zabráni fungovaniu aj na
niekoľko sekúnd. Ak sa následne
fungovanie neobnoví, obráťte sa na
servisnú sieť Fiat.
6)Ostrekovač svetlometov sa nespustí,
pokiaľ je objem kvapaliny v nádržke menší
ako 1,6 litrov.
34
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
na ohrev rozložený na nohy na predných a zadných miestach.
D: tlačidlo zapnutia/vypnutia kompresora klimatizácie
E: tlačidlo zapnutia/vypnutia vnútornej cirkulácie vzduchu
F: tlačidlo zapnutia/vypnutia vyhrievania zadného skla a odmrazenia elektrických vonkajších spätných zrkadiel (pre verzie/trhy,
kde je k dispozícii)
.
POZOR!
2)Zariadenie klimatizácie využíva chladiacu kvapalinu, ktorá vyhovuje požiadavkám v krajinách uvedenia vozidla na trh, a to R134a alebo
R1234yf. Pri dopĺňaní používajte výlučne kvapalinu uvedenú na príslušnom štítku v motorovom priestore. Použitie iného chladiva môže znížiť
účinnosť a ohroziť celistvosť zariadenia. Aj mazivo používané v kompresore je úzko viazané na typ chladiacej kvapaliny, informujte sa v
servisnej sieti Fiat.
38
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
na ohrev nôh a súčasne odrosenie čelného skla
umožňuje ohrievanie nôh a uchovanie prívodu čerstvého vzduchu na tvár (funkcia „bilevel")
POZOR!
28)Nevhodné použitie elektrického
otvárania okien môže byť nebezpečné.
Pred inicializáciou a počas nej sa vždy
uistite, že osoby nebudú vystavení riziku
úrazu spôsobeného pohybujúcimi sa
oknami ani predmetmi, ktoré by sa mohli
zachytiť alebo naraziť do nich.
29)Pri vystúpení z vozidla, vytiahnite kľúč
zo štartovacieho zariadenia aby sa predišlo
tomu, že elektrické okná, náhodne
posúvané, nespôsobia nebezpečenstvo
pre toho, kto ostane na palube.
KAPOTA MOTORA
Otvorenie
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
potiahnite páku A obr. 69 v smere
ako to ukazuje šípka;
pôsobte na páčku B obr. 70,
zdvihnite kapotu a súčasne uvoľnite
podperné rameno C obr. 71 z jeho
blokovacieho zariadenia D, potom
vložte koniec ramena do osadenia E
kapoty motora (veľký otvor) a posuňte
ho do bezpečnostnej pozície (malý
otvor), ako je naznačené na obrázku.
30) 31) 32) 33)
Zatvorenie
Postupujte nasledujúcim spôsobom:
Jednou rukou pridržte kapotu
zdvihnutú a druhou vysuňte podperné
rameno C z osadenia E a uložte ho
do blokovacieho zariadenia D;
Spustite kapotu až na 20 cm od
motorového priestoru a potom ju
nechajte dopadnúť. Ubezpečte sa, že
sa úplne zatvorila a nie je len upevnená
v bezpečnostnej polohe. V takom
prípade, nevyvíjajte na kapotu tlak, ale
zdvihnite ju a zopakujte manéver.
34)69F0V0047
70F0V0048
42
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM
POZOR!
30)Chybné umiestnenie podperného
ramena by mohlo zapríčiniť nebezpečný
pád kapoty. Úkon vykonávajte iba na
zastavenom vozidle.
31)Predtým ako zodvihnete kapotu sa
uistite, že ramená stieračov nie sú
zodvihnuté z čelného skla.32)Keď je motor teplý, v priestore motora
buďte veľmi opatrní, aby ste sa vyhli
popáleniam. Nepribližujte sa rukami k
elektrickému ventilátoru: môže sa spustiť aj
keď je kľúč vytiahnutý zo spínacej skrinky.
Počkajte, kým motor nevychladne.
33)Dbajte na to, aby sa šály, kravaty a
konce voľného oblečenia ani náhodne
nedostali do styku s pohybujúcimi sa
súčiastkami; mohli by sa zachytiť a
spôsobiť vážne zranenia nositeľa.
34)Z bezpečnostných dôvodov musí byť
kapota pri jazde vždy dobre zatvorená.
Napokon vždy skontrolovať správne
uzavretie kapoty, ubezpečiť sa, že
blokovanie je zapnuté. Ak si počas jazdy
všimnete, že zablokovanie nie je úplne
zaistené, zastavte okamžite vozidlo a
zatvorte kapotu správnym spôsobom.
BATOŽINOVÝ
PRIESTOR
35) 36) 37) 38) 39) 40)
OTVORENIE/ZATVORENIE
DVERÍ BATOŽINOVÉHO
PRIESTORU ZVONKU
Zadné dvere batožinového priestoru sa
(po odomknutí) dajú otvoriť len zvonku
vozidla pomocou elektrickej rukoväte
otvárania A obr. 72, ktorá sa nachádza
pod veľkou rukoväťou. Okrem toho je
možné zadné dvere otvoriť kedykoľvek,
pokiaľ sú odomknuté dvere vozidla.
Otvoria sa povolením kľučky otvorením
predných dverí na strane vodiča alebo
stlačením tlačidla odblokovania na
diaľkovom ovládaní (pri verziách
Doblò/Doblò Combi). Pri verziách
Cargo, dvere batožinového priestora
musíte otvoriť kľučkou.
71F0V0049
72F0V0370
43
Poloha 0 – jedna alebo dve osoby na
predných sedadlách.
Pozícia 1 - päť osôb.
Pozícia 2 - päť osôb + náklad v
batožinovom priestore.
Poloha 3 – vodič + maximálna možná
záťaž uložená v batožinovom priestore.
UPOZORNENIE Skontrolujte orientáciu
svetelných lúčov každý raz, keď sa
zmení váha prepravovaného nákladu.VÝBAVA SO
ZARIADENÍM NA
METÁNOVÝ POHON
(Natural Power)
41) 42) 43)
8) 9) 10)
ÚVOD
Pre verziu „Natural Power“ Fiat Doblò
sú charakteristické dva napájacie
systémy, jeden benzínový a jeden na
zemný plyn (metán).
Výber pohonnej látky
Fiat Doblò Natural Power je nastavený
tak, aby normálne fungoval na Metán.
Keď sa zásoba metánu blíži ku koncu a
tlak tlakovej nádoby sa nachádza na
hranici správnej prevádzky, automaticky
dôjde k prevodu na benzínový pohon.
Motor sa štartuje vždy na benzín.
Prechod na metán je automatický, po
dosiahnutí optimálnych podmienok
(teplota vody v motore, minimálny
počet otáčok) na prechod na metán.
Preto je nevyhnutné, aby v nádrži
bol vždy benzín (aspoň 1/4 objemu),
aby sa neohrozila činnosť palivového
čerpadla.Z toho vyplýva, že je vždy potrebné
mať v nádrži benzín.
Prepínač benzín/metán obr. 87,
umiestnený medzi ovládačmi na
palubnej doske, umožňuje vybrať
prevádzku na benzín. V prípade
vyčerpania benzínu nie je plánovaný
automatický prechod na metánovú
prevádzku.
UPOZORNENIE Ak by ste zacítili pach
plynu, prepnite prevádzku z metánu
na benzínový pohon a okamžite
zamierte do autorizovaného servisu Fiat
kvôli kontrole a odstráneniu poruchy
zariadenia.
87F0V0587
48
OBOZNÁMENIE SA S VOZIDLOM