BRAKE ASSIST
(assistance aux
freinages d'urgence
intégrée dans le
système ESC)
(pour versions/marchés qui le prévoient)
Le système, qui ne peut pas être
déconnecté, reconnaît le freinage
d’urgence (selon la vitesse
d’actionnement de la pédale de frein) et
garantit une augmentation de la
pression hydraulique de freinage pour
soutenir celle du conducteur,
permettant la réaction plus rapide et
plus puissante du circuit de freinage.
Le Brake Assist est désactivé sur
les voitures équipées du système ESP,
en cas d'anomalie du système (signalée
par l'allumage du témoin
accompagné du message affiché à
l’écran multifonction, le cas échéant).
ATTENTION
50)Quand l'ABS intervient, et que l'on
perçoit les pulsations de la pédale de frein,
ne pas diminuer la pression exercée,
mais appuyer à fond sur la pédale sans
crainte ; on pourra ainsi s'arrêter sur la
distance la plus réduite possible, compte
tenu des conditions de la chaussée.51)Si l’ABS intervient, cela signifie que l’on
est sur le point d’atteindre la limite
d’adhérence entre les pneus et la
chaussée : il faut ralentir pour adapter la
marche en fonction de l'adhérence
disponible.
52)L’ABS exploite au mieux l'adhérence
disponible, mais il ne peut pas
l'augmenter ; il faut donc être très prudent
sur les chaussées glissantes, sans courir
de risques inutiles.
53)En cas d'allumage du témoin
uniquement sur le combiné de bord
(sur certaines versions accompagné du
message affiché à l'écran), arrêter
immédiatement le véhicule et s'adresser au
Réseau d'Après-vente Fiat le plus proche.
Une fuite éventuelle du liquide du circuit
hydraulique compromet le fonctionnement
du système de freinage traditionnel ou
avec antiblocage des roues.
SYSTÈME ESC
(Electronic Stability
Control)
(pour versions/marchés qui le
prévoient)
EN BREF
Il s'agit d'un système de contrôle de
la stabilité du véhicule qui assure le
contrôle de la direction en cas de
perte d'adhérence des pneus.
L'action du système ESC est
particulièrement utile lorsque les
conditions d'adhérence de la
chaussée changent.
Les systèmes ESC, ASR et Hill
Holder sont également couplés (pour
les versions/marchés qui le prévoient)
aux systèmes MSR (réglage du
couple de freinage du moteur lors du
rétrogradage) et HBA (augmentation
automatique de la pression de
freinage en cas de freinage
d'urgence).
84
SÉCURITÉ
L'action du système ASR s'avère
particulièrement utile dans les
conditions suivantes :
patinage de la roue interne en
virage, provoqué par les variations
dynamiques de la charge ou par une
accélération excessive ;
puissance excessive transmise aux
roues, en fonction aussi des conditions
de la chaussée ;
accélération sur chaussées
glissantes, enneigées ou verglacées ;
perte d'adhérence sur la chaussée
mouillée (aquaplaning).
Système MSR (régulateur de couple
d'inertie moteur)
Le système empêche le blocage
possible des roues motrices qui
pourraient survenir quand, par exemple,
la pédale d'accélération est relâchée
soudainement ou dans l'éventualité de
changements de vitesse brusques dans
des conditions de faible adhérence.
Dans ces conditions, l'effet freinant du
moteur pourrait causer le patinage
des roues motrices et par conséquent
la perte de stabilité du véhicule. Dans
ces cas, le système MSR intervient
en redonnant du couple au moteur afin
de conserver la stabilité et améliorer
la sécurité du véhicule.Activation / désactivation du
système
L’ASR s'enclenche automatiquement à
chaque démarrage du moteur.
Lorsque le véhicule roule, il est possible
de désactiver puis réactiver l'ASR en
appuyant sur le boutonfig. 99 situé sur
la planche de bord.
La désactivation du système est mise
en évidence par l'allumage du témoin
sur le combiné de bord accompagné
d'un message dédié affiché sur l'écran
multifonction, le cas échéant.
En désactivant l'ASR lorsque le véhicule
roule, au prochain redémarrage, ce
dernier sera réactivé automatiquement.
Sur des chaussées enneigées, avec
les chaînes à neige montées, il peut
être utile de désactiver l’ASR : dans ces
conditions, le glissement des roues
motrices en phase de démarrage
permet d'obtenir une plus forte traction.SIGNALISATIONS
D'ANOMALIES
En cas d’anomalie, le système ASR se
désactive automatiquement et le
témoin
s’allume de façon fixe sur le
combiné de bord, accompagné du
message affiché à l’écran multifonction,
le cas échéant (voir chapitre « Témoins
et messages »). Dans ce cas,
s'adresser dès que possible au Réseau
Après-vente Fiat.
ATTENTION
54)Les performances du système ESC ne
doivent pas inciter le conducteur à courir
des risques inutiles et injustifiés. La
conduite doit toujours être adaptée à l'état
de la chaussée, à la visibilité et à la
circulation. La responsabilité de la sécurité
routière incombe donc toujours, et dans
tous les cas, au conducteur.
55)Pour le bon fonctionnement des
systèmes ESC et ASR, il est indispensable
que les pneus soient de la même marque
et du même type sur toutes les roues,
en parfait état et surtout du type et des
dimensions préconisées.
99F0V0576
86
SÉCURITÉ
SYSTÈMES DE
PROTECTION DES
OCCUPANTS
L'un des plus importants équipements
de sécurité du véhicule est représenté
par les systèmes suivants de
protection :
ceintures de sécurité ;
système S.B.R. (Seat Belt
Reminder) ;
appuie-tête ;
systèmes de retenue des sièges
enfants ;
airbags frontaux et latéraux.
Faire très attention aux informations
fournies dans les pages suivantes. Il est
en effet fondamental que les systèmes
de protection soient utilisés de façon
correcte afin de garantir le maximum de
sécurité au conducteur et aux
passagers.
CEINTURES DE
SÉCURITÉ
UTILISATION DES
CEINTURES DE
SÉCURITÉ
Tous les sièges de la voiture sont dotés
de ceintures de sécurité à trois points
de fixation, avec enrouleur
correspondant. Le mécanisme de
l'enrouleur s'enclenche en bloquant la
sangle en cas de freinage brusque
ou de forte décélération due à un choc.
Dans des conditions normales, cette
caractéristique permet à la sangle de la
ceinture de coulisser librement de
manière à s'adapter parfaitement au
corps de l'occupant. En cas
d'accident, la ceinture se bloquera en
réduisant ainsi le risque d'impact dans
l'habitacle ou de projection en dehors
de la voiture. Le conducteur doit
toujours respecter (et faire respecter
par tous les passagers) toutes les
dispositions de loi locales concernant
l'obligation et le mode d'emploi des
ceintures de sécurité.
Toujours boucler les ceintures de
sécurité avant de prendre la route.
La ceinture de sécurité doit être mise
en tenant le buste droit et appuyé
contre le dossier.Pour boucler les ceintures de sécurité,
saisir la languette de clipsage A fig.
100et l'enclencher dans la boucle B,
jusqu'au déclic de blocage.
Si pendant le déroulement de la
ceinture de sécurité celle-ci devait se
bloquer, la laisser s'enrouler légèrement
puis la dégager de nouveau en évitant
des manœuvres brusques.
Pour déboucler les ceintures de
sécurité, appuyer sur le bouton C.
Accompagner la ceinture de sécurité
pendant son enroulement, pour éviter
qu’elle ne s’entortille.
56) 57)
Sur un véhicule garé sur une pente
raide, l'enrouleur peut se bloquer ; c'est
un fait normal. Le mécanisme de
l'enrouleur bloque la sangle chaque fois
que celle-ci est extraite rapidement ou
en cas de freinages brusques, chocs et
virages négociés à grande vitesse.
100F0V0023
87
SIÈGES AVANT (témoin
n°1 = conducteur et n°2 =
passager)
Conducteur
Lorsque seul le conducteur est à bord
de la voiture et que sa ceinture est
débouclée, en dépassant la vitesse de
20 km/h ou en roulant à une vitesse
comprise entre 10 km/h et 20 km/h
pendant plus de 5 secondes, un cycle
de signaux sonores relatif aux places
avant se déclenche (signal sonore
continu pendant les 6 premières
secondes suivi d'un « bip » ultérieur de
90 secondes et du clignotement du
témoin). Une fois le cycle terminé, les
témoins restent allumés de manière fixe
jusqu'à la coupure du moteur. Le signal
sonore se coupe immédiatement
lorsque le conducteur boucle sa
ceinture ; par suite, le témoin devient de
couleur verte. Si la ceinture est à
nouveau débouclée pendant la marche,
le signal sonore et le clignotement du
témoin de couleur rouge sont réactivés
comme indiqué ci-dessus.
Passager
La situation est identique pour le
passager avant, avec la différence que
le témoin devient vert et que l'indication
s'interrompt aussi quand le passager
descend de la voiture.Si les deux ceintures de sécurité des
places avant ne sont pas bouclées
quand le véhicule roule et à quelques
secondes d'intervalle l'une de l'autre, le
signal sonore correspond à
l'événement le plus récent, alors que
les deux témoins fonctionneront de
manière indépendante du signal visuel.
SIÈGES ARRIÈRE (témoin
n°3—4—5—6—7)
En ce qui concerne les places arrière, le
signal s'enclenche dès que l'une des
ceintures est débouclée (couleur rouge
clignotante). Dans ces conditions, le
témoin relatif à la ceinture débouclée
commence à clignoter (couleur rouge
clignotante) pendant 30 secondes
environ. Un signal sonore est
également émis.Si plusieurs ceintures
ne sont pas bouclées, le signal visuel
(couleur rouge clignotante) commence
et s'arrête de façon indépendante
pour chaque témoin. Le signal devient
de couleur verte dès que la ceinture
de sécurité concernée est bouclée de
nouveau. 30 secondes environ après le
dernier signal, si les ceintures avant
sont bouclées, les témoins relatifs aux
places arrière s'éteignent,
indépendamment de l'état de la
ceinture (rouge ou vert).Tous les témoins s'allument à partir du
moment ou au moins une ceinture
passe de l'état attaché à détaché et
vice versa.
90
SÉCURITÉ
CONFORMITÉ DES SIÈGES PASSAGER POUR L'UTILISATION DES SIÈGES
ENFANTS UNIVERSELS
Fiat Doblò, uniquement pour les véhicules destinés au transport de personnes (homologation M1), est conforme à la nouvelle
Directive européenne 2000/3/CE qui réglemente le montage des sièges enfants aux différentes places sur le véhicule, selon
le tableau suivant :
Groupe Plages de poids Passager avant (*) Passager arrière
(1ère rangée)Passager arrière
(2ème rangée)
Airbag activé Airbag désactivé
Groupe 0, 0+jusqu'à un poids de
13 kgXUUX
Groupe 1 9-18 kgXUUX
Groupe 2 15-25 kgUUU X
Groupe 3 22-36 kgUUU X
X= Place assise non adaptée pour des enfants entrant dans cette catégorie de poids
U= Indiqué pour les systèmes de retenue de la catégorie « Universelle » selon le Règlement européen CEE-R44 pour les « Groupes » indiqués.
(*) IMPORTANT : NE JAMAIS installer sur le siège avant des sièges-auto pour enfant dos à la route quand l'airbag est activé. Si l'on souhaite installer un siège
enfant dos à la route sur le siège avant, désactiver l'airbag correspondant (voir les indications du paragraphe « Système de protection supplémentaire (SRS) -
Airbag »).
96
SÉCURITÉ
ATTENTION
64)DANGER GRAVE : Les sièges enfants que l'on monte dans le sens contraire de la marche NE doivent PAS être installés sur le siège avant
quand l'airbag passager est actif. L'activation de l'airbag, en cas d'accident même léger, pourrait provoquer des lésions mortelles à l'enfant
transporté. Il est conseillé de toujours transporter les enfants dans leur siège sur la banquette arrière, car cette position s'est avérée la plus
protégée en cas d'accident. S'il s'avère nécessaire de transporter un enfant sur le siège passager avant avec un siège-enfant qui s'installe
dos à la route, désactiver les airbags frontal et latéral du passager (pour les versions/marchés qui le prévoient) à travers le Menu de
Configuration et s'assurer que le témoin
confirmant cette opération s'allume, seul ou à l’intérieur du SBR (en fonction des versions et des
modèles). Pousser également le siège passager tout en arrière afin d'éviter que le siège-enfant n'entre en contact avec la planche de bord.
65)Les illustrations sont données seulement à titre indicatif pour le montage. Monter le siège enfant en suivant les instructions qui doivent
obligatoirement être remises avec le siège.
66)Il existe des sièges dotés d'attaches Isofix qui permettent une fixation stable au siège sans recourir aux ceintures de sécurité de la
voiture. Respecter scrupuleusement les instructions de montage jointes.
97
Nous indiquons ci-après
les principales normes
de sécurité à suivre
pour le transport
d'enfants :
installer les sièges enfants sur le
siège arrière, car c'est la place la plus
protégée en cas de choc ;
en cas de désactivation de l'airbag
frontal côté passager, toujours contrôler
si le témoin
confirmant cette
opération s'allume, seul ou à l'intérieur
du SBR (en fonction des versions ou
des modèles) ;
respecter scrupuleusement les
instructions obligatoirement remises par
le fabricant du siège enfant. Les garder
dans le véhicule avec les papiers et
cette Notice. Ne jamais utiliser de
sièges enfants dépourvus de mode
d'emploi ;
vérifier systématiquement, en tirant
sur la sangle, que les ceintures sont
bien bouclées ;
chaque système de retenue est
rigoureusement réservé pour une
personne seule : ne jamais l'utiliser pour
attacher deux enfants simultanément ;
toujours vérifier que les ceintures
ne reposent pas contre le cou de
l'enfant ;
pendant le voyage, ne pas permettre
à l'enfant de prendre des positions
anormales ou de déboucler sa
ceinture ;
ne jamais transporter des enfants en
les tenant dans les bras, même s'il
s'agit de nouveaux-nés. Personne n'est
en mesure de les retenir en cas de
choc.
Si le véhicule a subi un accident ou
accrochage, remplacer le siège-auto
pour enfant par un neuf. De plus
remplacer, selon le type de siège enfant
installé, les systèmes d'ancrage Isofix
ou la ceinture de sécurité à laquelle
le siège enfant était attaché.
Si nécessaire, enlever l'appuie-tête
arrière pour faciliter l'installation du
siège-enfant. L'appuie-tête doit
toujours être installé si le poste est
destiné à un adulte ou à un enfant assis
sur un réhausseur sans dossier.
68) 69) 70) 71) 72) 73) 74) 75)
ATTENTION
67)Ne monter le siège enfant que lorsque
le véhicule est à l'arrêt. Le siège est
correctement fixé aux étriers du pré-
équipement, lorsqu'on perçoit les déclics
qui confirment qu'il est bien accroché.
Toujours se conformer aux instructions
pour le montage, le démontage et le
positionnement, fournies obligatoirement
par le Fabricant.
68)Quand l'airbag passager est actif, NE
PAS installer sur le siège avant passager
les sièges enfants qui se montent dans
le sens contraire de la marche. Toujours
désactiver l'airbag côté passager quand un
siège enfant est monté sur le siège avant
passager dans le sens contraire de la
marche.
69)L'obligation de désactiver l'airbag si
l'on installe un siège enfant dos à la route
figure sur l'étiquette collée sur le pare-soleil
avec les symboles appropriés. Respecter
les indications figurant sur le pare-soleil
côté passager (voir paragraphe « Airbags
frontaux »).
70)Ne pas actionner le siège avant ou
arrière s'ilyaunenfant sur le même siège
ou assis sur le siège enfant.
104
SÉCURITÉ
71)Un montage incorrect du siège enfant
peut annuler l'efficacité du système de
protection. En cas d'accident, le siège
enfant pourrait en effet se relâcher et
l'enfant risquerait de subir des lésions
pouvant être mortelles. Lors de l'installation
d'un système de protection pour
nouveau-né ou pour enfant, respecter
scrupuleusement les instructions fournies
par le constructeur.
72)Lorsque le système de protection pour
enfants n'est pas utilisé, il doit être fixé à
l'aide de la ceinture de sécurité ou par les
ancrages ISOFIX, ou encore être enlevé de
la voiture. Ne pas le laisser détaché à
l'intérieur de l'habitacle. On évite ainsi qu'il
ne risque de provoquer des blessures
aux occupants en cas de freinage brusque
ou d'accident.
73)Après avoir installé un siège enfant, le
siège ne soit plus être déplacé : enlever
toujours le siège enfant avant d'exécuter
un type quelconque de réglage.
74)S'assurer toujours que la partie en
diagonale de la ceinture de sécurité ne
passe pas sous les bras ou derrière le dos
de l'enfant. En cas d'accident, la ceinture
de sécurité n'est pas en mesure de retenir
l'enfant, qui pourrait subir des lésions
pouvant même être mortelles. L'enfant doit
donc toujours porter correctement sa
ceinture de sécurité.
75)Ne jamais utiliser le même ancrage
inférieur pour installer plusieurs systèmes
de protection pour enfants.76)Si un siège enfant ISOFIX universel
n'est pas fixé avec les trois ancrages, le
siège enfant ne sera pas en mesure de
protéger correctement l'enfant. En cas
d'accident, l'enfant risque des lésions
graves, voire mortelles.AIRBAGS FRONTAUX
Le véhicule est équipé d’un airbag
frontal pour le conducteur et pour les
versions/marchés qui le prévoient, d'un
airbag frontal pour le passager.
AIRBAGS FRONTAUX
Les airbags frontaux conducteur/
passager (pour les versions/marchés
qui le prévoient) protègent les
occupants des places avant en cas de
chocs frontaux de sévérité moyenne-
élevée, au moyen de l'interposition
du coussin entre l'occupant et le volant
ou la planche de bord.
La non-activation des airbags dans les
autres types de choc (latéral, arrière,
capotage, etc.) n'indique donc pas un
mauvais fonctionnement du système.
En cas de choc frontal, une centrale
électronique déclenche au besoin
le gonflage du coussin.
Le coussin se déploie instantanément,
en s'interposant entre le corps des
passagers à l'avant et les structures
pouvant provoquer des lésions ; le
coussin se dégonfle aussitôt après.
105