Tisíce kilometrů 30 60 90 120 150 180
Roky 2 4 6 8 10 12
Výměna zapalovacích svíček (3)●●●●●●
Výměna ozubeného rozvodového řemene (4)●
Výměna rozvodového řemene/ů vedlejších agregátů (4)●
Výměna vložky vzduchového filtru (5)●●●●●●
Výměna brzdové kapaliny (nebo každých 24 měsíců)●●●
Výměna pylového filtru (nebo každých 24 měsíců) (5)●●●●●●
Vizuální kontrolka stavu potrubí a přípojek metanu a upevnění
nádoby na metan, případná oprava (6) (*)●●●●●●
Kontrola regulátoru tlaku a případná výměna vnitřního filtru (6) (*)●●●●●●
Kontrola utahovacího momentu upevňovacích pásů tlakových
nádob (*)●●●
(3) Pro řádné fungování a předcházení vážnému poškození motoru je nutno u verze 1.4 Turbo Benzín dodržovat následující pravidla: používat výlučně svíčky
specificky certifikované pro tento motor, stejného typu a stejné značky (viz “Motor” v kapitole “Technické údaje”); je nutno přesně dodržovat interval výměny
stanovený v tomto Plánu údržby. Doporučujeme si svíčky nechat vyměnit u autorizovaného servisu Fiat.
(4) Nezávisle na kilometrickém proběhu je nutno při náročném používání vozidla (tzn. studené klima, městský provoz, dlouhodobý provoz na volnoběh)vyměnit
rozvodový řemen každé čtyři roky, v každém případě každých pět let.
(5) Při používání vozidla v prašných oblastech se doporučuje měnit filtr každých 15 000 km.
(6) anebo každých 12 měsíců.
(*) Verze Natural Power
149
VERZE SE VZNĚTOVÝM MOTOREM BEZ DPF (1.3 Multijet - 1.6 Multijet)
UPOZORNĚNÍ Po provedení posledního zásahu uvedeného v tabulce pokračujte v plánované údržbě v intervalech stanovených
v plánu: jednotlivé úkony provádějte podle označení v poli tabulky nebo podle poznámky k úkonu. Pozor: pouhým započetím
údržby od začátku plánu se může stát, že bude překročen nejdelší interval povolený pro některé úkony!
Tisíce kilometrů 30 60 90 120 150 180
Roky 2 4 6 8 10 12
Kontrola nabití baterie a případné dobití●●●●●●
Kontrola stavu/opotřebení pneumatik a případné seřízení tlaku;
kontrola stavu/životnosti náplně hmoty v sadě “Fix&Go Automatic”
(u příslušné verze vozidla)●●●●●●
Kontrola fungování osvětlovací soustavy (světlomety, ukazatele
směru, výstražná světla, zavazadlový prostor, interiér, schránka v
palubní desce, kontrolky na přístrojové desce, atd.)●●●●●●
Kontrola a případné doplnění hladiny kapalin v motorovém
prostoru(1)●●●●●●
Kontrola emisí/kouřivosti výfuku●●●●●●
Kontrola přes diagnostickou zásuvku provozuschopnosti systémů
přívodů paliva/řízení motoru, emisía-upříslušné verze vozidla -
degradace motorového oleje●●●●●●
Vizuální kontrola stavu a neporušenosti: vnějšku karosérie,
ochrany spodku karosérie, pevných a ohebných úseků potrubí
(výfuk-přívod paliva-brzdy), pryžových prvků (kryty-manžety-
objímky - atd.)●●●●●●
(1) Pro případné doplnění je nutno použít kapaliny uvedené v dokumentaci k vozidlu a až po ověření neporušenosti soustavy.
150
ÚDRŽBA A PÉČE
VERZE SE VZNĚTOVÝM MOTOREM S DPF (1.3 Multijet - 1.6 Multijet - 2.0 Multijet)
UPOZORNĚNÍ Po provedení posledního zásahu uvedeného v tabulce pokračujte v plánované údržbě v intervalech stanovených
v plánu: jednotlivé úkony provádějte podle označení v poli tabulky nebo podle poznámky k úkonu. Pozor: pouhým započetím
údržby od začátku plánu se může stát, že bude překročen nejdelší interval povolený pro některé úkony!
Tisíce kilometrů 35 70 105 140 175
Roky246810
Kontrola nabití baterie a případné dobití●●●●●
Kontrola stavu/opotřebení pneumatik a případné seřízení tlaku;
kontrola stavu/životnosti náplně hmoty v sadě “Fix&Go Automatic”
(u příslušné verze vozidla)●●●●●
Kontrola fungování osvětlovací soustavy (světlomety, ukazatele
směru, výstražná světla, zavazadlový prostor, interiér, schránka v
palubní desce, kontrolky na přístrojové desce, atd.)●●●●●
Kontrola a případné doplnění hladiny kapalin v motorovém
prostoru (1)●●●●●
Kontrola a případné doplnění hladiny oleje v převodovce (verze
1.6 Multijet 90kspřevodovkou Comfort-matic aDualogic™)●●●●●
Kontrola emisí/kouřivosti výfuku●●●●●
Kontrola přes diagnostickou zásuvku provozuschopnosti systémů
přívodů paliva/řízení motoru, emisía-upříslušné verze vozidla -
degradace motorového oleje●●●●●
(1) Pro případné doplnění je nutno použít kapaliny uvedené v dokumentaci k vozidlu a až po ověření neporušenosti soustavy.
153
PRAVIDELNÉ
KONTROLY
Každých 1 000 km nebo před dlouhými
cestami zkontrolujte a případně
obnovte:
hladinu chladicí kapaliny motoru;
hladina brzdové kapaliny;
hladina kapaliny ostřikovače;
tlak vzduchu a stav pneumatik;
fungování osvětlovací soustavy
(světlometů, ukazatelů směru,
výstražných světel, atd.);
fungování stírací/ostřikovací
soustavy a umístění/opotřebení stěrek
stíračů čelního/zadního okna (u
příslušné verze vozidla).
Každé 3 000 km zkontrolujte a
případně doplňte hladinu motorového
oleje.
POUŽÍVÁNÍ VOZIDLA
V NÁROČNÝCH
PODMÍNKÁCH
Jestliže je vozidlo provozováno
převážně v některém z následujících
stavů:
jízda s přívěsem;
prašné cesty;
krátké (méně než7-8km)
opakované jízdy při teplotě pod nulou;
jízda s motorem, který často běží
naprázdno, nebo při jízdách na dlouhé
vzdálenosti nízkou rychlostí či při
dlouhé odstávce vozidla;
je nutno provádět následující kontroly v
kratších intervalech, než je uvedeno v
plánu údržby:
kontrola stavu a opotřebení
brzdových destiček předních
kotoučových brzd;
kontrola čistoty zámků, víka
motorového a zavazadlového prostoru,
vyčištění a namazání pákových
mechanismů;
vizuální kontrola stavu: motoru,
převodovky, převodných orgánů
pohybu, pevných úseků a ohebných
úseků potrubí (výfuku - přívodu paliva -
brzd), pryžových prvků (kryty - manžety
- objímky - atd.)
kontrola stavu nabití a hladiny
kapaliny v baterii (elektrolytu);
vizuální kontrola stavu rozvodových
řemenů příslušenství;
kontrola a případná výměna
motorového oleje a olejového filtru;
kontrola a případná výměna
pylového filtru;
výměna vložky vzduchového filtru
každých 15 000 km.
156
ÚDRŽBA A PÉČE
Pro doplnění používejte brzdovou
kapalinu uvedenou v tabulce "Kapaliny
a maziva" (viz kapitola "Technické
údaje").
POZNÁMKA Pečlivě očistěte víčko
nádržky E a okolní plochy.
Při otevření uzávěru dávejte co největší
pozor, aby se do nádržky nedostaly
žádné nečistoty.
Doplňujte kapalinu jedině nálevkou se
zabudovaným filtrem se sítkem s oky o
velikosti max. 0,12 mm.
UPOZORNĚNÍ Brzdová kapalina
nasává vlhkost. Jestliže vozidlo
používáte převážně v oblastech s
vysokou atmosférickou vlhkostí, je
nutno brzdovou kapalinu měnit častěji,
než je uvedeno v "Plánu údržby".
43)
136) 137)
HYDRAULICKÁ KAPALINA
DO POSILOVAČE ŘÍZENÍ
U vozidla zaparkovaného na rovině a se
studeným motorem zkontrolujte, zda
je hladina kapaliny mezi značkami MIN
a MAX na tělese nádrže G obr. 190 -
obr. 191 - obr. 192 - obr. 193 - obr. 194
- obr. 195 - obr. 196 - obr. 197 - obr.
198.
Pokud je hydraulická kapalina zahřátá,
hladina může být i nad značkou MAX.V případě potřeby olej doplňte. Přitom
se ujistěte, že používáte olej se stejnými
charakteristikami jako ten, který se již
nachází v soustavě.
138)
4)
44)
OLEJ DO
HYDRAULICKÉHO
SYSTÉMU OVLÁDÁNÍ
PŘEVODOVKY
COMFORT-MATIC A
DUALOGIC™
Kontrolu výšky hladiny oleje pro
ovládání převodovky a kontrolu a/nebo
výměnu oleje v hydraulické soustavě
ovládání spojky nechte provést
výhradně u autorizované servisní sítě
Fiat.
5)
POZOR
132)Během práce v motorovém prostoru
nekuřte, protože by se zde mohly
vyskytovat plyny a hořlavé výpary:
nebezpečí požáru.
133)Jestliže je motor zahřátý, pracujte v
motorovém prostoru s co největší
opatrností. Jestliže je motor zahřátý, může
se kdykoli spustit elektrický větrák:
nebezpečí úrazu. Pozor na šály, kravaty a
jiné volné části oděvu: mohly by být
vtaženy ústrojím v pohybu.
134)Chladicí soustava je pod tlakem. Při
výměně je nutno používat pouze originální
víčko nádržky chladicí kapaliny, aby se
nenarušila účinnost chladicí soustavy. Je-li
motor horký, nesnímejte uzávěr nádržky:
nebezpečí popálenin.
135)Necestujte s prázdnou nádržkou
ostřikovače: činnost ostřikovače je velmi
důležitá pro zlepšení viditelnosti. Některé
přísady do ostřikovače jsou hořlavé. V
motorovém prostoru se nacházejí horké
části, které by se při kontaktu s nimi mohly
vznítit.
136)Brzdová kapalina je toxická a vysoce
korozívní. Při náhodném potřísnění omyjte
zasažené části těla vodou a neutrálním
mýdlem a opláchněte je hojným množstvím
vody. Při pozření kapaliny vyhledejte bez
prodlení lékaře.
167
STÍRAČ ČELNÍHO
SKLA / STÍRAČ
ZADNÍHO OKNA
(u příslušné verze vozidla)
141)
Výměna stírátek u stěračů čelního
okna obr. 201
Postupujte takto:
zvedněte rameno od čelního okna;
stiskněte pojistku A a současně
sesuňte stírací lištu z ramene tlakem ve
směru vyznačeném na obrázku.Výměna stěrky stírače zadního
okna obr. 202-obr. 203
(u příslušné verze vozidla)
Verze s křídlovými dveřmi obr. 202
Postupujte takto:
zatlačte na úchyt A a stáhněte stírací
lištu po směru šipky.Verze s výklopnými dveřmi obr. 203
Postupujte takto:
stiskněte zajišťovací mechanismus
na protilehlých stranách způsobem
uvedeným na obrázku, a stáhněte lištu.
POZOR
141)Jízda s opotřebovanými stírátky je
velmi nebezpečná, protože v případě
nepříznivých atmosférických podmínek je
nižší viditelnost.
201F0V0090
202F0V0250
203F0V0211
170
ÚDRŽBA A PÉČE
KOLA A
PNEUMATIKY
Ohledně typologie ráfků kol a
pneumatik, jimiž je vozidlo osazeno, viz
část “Kola” v kapitole “Technické
údaje”.
SNĚHOVÉ ŘETĚZY
Používání sněhových řetězů je
stanoveny vnitrostátními předpisy
platným v příslušném státě. Sněhové
řetězy se smí nasadit pouze na
pneumatiky předních (hnacích) kol. Po
ujetí několika desítek metrů s
nasazenými sněhovými řetězy
zkontrolujte, zda jsou řádně napnuty.
UPOZORNĚNÍ
Dle možností se vyhýbejte prudkému
brzdění, rozjezdů se "svištícími"
pneumatikami, prudkých nárazů do
obrubníků, výmolů či jiných překážek.
Pneumatiky se dlouhou jízdou po
nerovných vozovkách mohou poškodit.
Pravidelně kontrolujte, zda nejsou
na bocích pneumatik trhliny, zda nejsou
v běhounu vypukliny nebo zda není
vzorek pneumatiky nepravidelně sjetý. V
každém případě se obraťte na servisní
síť Fiat.
nejezděte s přetíženým vozidlem:
nebezpečí vážného poškození kol
a pneumatik;
pokud píchnete pneumatiku,
zastavte bez prodlení vozidlo a vyměňte
ji, aby se nepoškodila pneumatika,
ráfek, zavěšení a řízení;
pneumatika stárne i při malém
používání. Popraskaný běhoun a
bočnice jsou příznakem zestárlé
pneumatiky. Jsou-li pneumatiky
používané bez výměny více než šest let,
je nutno je nechat odborně
prohlédnout. Nezapomínejte
kontrolovat pečlivě také pneumatiku
rezervního kola;
při výměně používejte zásadně nové
pneumatiky od spolehlivého
dodavatele;
Při výměně pneumatiky je nutno
vyměnit i plnicí ventilek.
Pro rovnoměrné sjíždění předních a
zadních pneumatik je doporučujeme
každých 10 000 - 15 000 km prohodit,
ale vždy na téže straně vozidla, aby
se nezměnil směr otáčení.
142) 143) 144) 145) 146)
POZOR
142)Nezapomínejte, že i pneumatiky
nahuštěné na správný tlak přispívají k lepší
stabilitě vozidla na vozovce.
143)Nedostatečný tlak způsobuje
přehřívání pneumatik a jejich možné
poškození.
144)Při záměně pneumatik dodržujte
strany, aby nedocházelo ke změně směru
otáčení pneumatiky.
145)Nikdy nenechejte přelakovat slitinové
ráfky postupy, při nichž je nutno používat
teploty vyšší než 150 °C. Mohly by se
poškodit mechanické vlastnosti kol.
146)S nasazenými řetězy jezděte
přiměřenou rychlostí, tzn. nanejvýš 50
km/h. Vyhýbejte se výmolům, nepřejíždějte
obrubníky či přes chodníky, nejezděte
dlouhé úseky po nezasněžených silnicích,
aby se nepoškodilo vozidlo ani povrch
vozovky.
171
ZNAČENÍ MOTORU
Je vyraženo na bloku válců, udává typ
a pořadové výrobní číslo.
ZNAČENÍ TLAKOVÝCH
LAHVÍ
45)
Každá tlaková nádrž je ve výrobním
závodě označena ražením na zúžení.
Na ostatních štítkách (předaných s
doklady od vozidla) je uvedeno datum,
kdy je nutno provést první
přezkoušení/inspekci tlakových nádrží.
INSPEKCE SOUSTAVY
Podle postupu stanoveného nařízením
EHK č. 110 je nutno tlakové nádrže
zkontrolovat každé čtyři roky od data
přihlášení vozidla nebo v souladu s
předpisy platnými v jednotlivých
státech.
POZOR
45)Pokud je vozidlo přihlášeno jinde než v
Itálii, údaje o certifikaci, identifikaci a
postupech při kontrolách / revizích
tlakových nádob musí odpovídat
předpisům příslušného státu. V každém
případě upozorňujeme, že podle nařízení
EHK č. 110 je maximální životnost
tlakových nádrží stanovena na 20 let od
data výroby.
208F0V0361
174
TECHNICKÁ DATA