Page 148 of 268

PLÁNOVANÁ
ÚDRŽBA
Správná údržba je určující pro zajištění
dlouhé životnosti vozidla v optimálním
stavu.
Proto předepsala automobilka Fiat řadu
kontrol a úkonů údržby, které se v
závislosti na verzi vozidla musejí provést
každých 30 000 - 35 000 kilometrů.
Plánovanou údržbou se v žádném
případě nepokryjí zcela všechny
potřeby vozidla. Vozidlu je nutno
věnovat pozornost již v prvním období
provozu před servisní prohlídkou při
30 000 - 35 000 km a pak mezi
jednotlivými prohlídkami, např.
systematicky kontrolovat a případně
doplnit náplně, dohustit pneumatiky,
atd.
UPOZORNĚNÍ Přesný rozpis
pravidelných servisních prohlídek
stanovil výrobce vozidla. Neprovedením
prohlídek může propadnout záruka.
Servisní prohlídky s plánovanou
údržbou provádějí v předepsaných
intervalech všechny autorizované
servisy Fiat.
Jestliže se v rámci údržby ukáže, že
kromě předepsaných úkonů je nutno
vyměnit jiné díly nebo provést nějaké
opravy, je to možné pouze po
výslovném souhlasu zákazníka.UPOZORNĚNÍ Doporučujeme, abyste
vyhledali servis Fiat bez prodlení při
každé případné menší neobvyklosti při
provozu vozidla a nečekali na další
pravidelnou servisní prohlídku.
Jestliže je vozidlo používáno často k
tažení přívěsů, je třeba zkrátit dobu
mezi řádnými údržbami.
146
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 168 of 268

MOTOROVÝ OLEJ
Hladinu je nutno zkontrolovat u vozidla
postaveného na rovině několik minut
(asi pět minut) od vypnutí motoru.
Hladina oleje se musí nacházet mezi
značkami MIN a MAX na měrce oleje B
obr. 190 - obr. 191 - obr. 192 - obr.
193 - obr. 194 - obr. 195 - obr. 196 -
obr. 197 - obr. 198.
Hladina mezi značkami MIN a MAX se
rovná asi 1 l oleje.
Jakmile hladina oleje klesne na značku
MIN nebo dokonce i pod tuto značku,
doplňte hladinu oleje plnicím otvorem A
obr. 190 - obr. 191 - obr. 192 - obr.
193 - obr. 194 - obr. 195 - obr. 196 -
obr. 197 - obr. 198 až ke značce MAX
Hladina oleje nesmí nikdy překročit
značku MAX.
Spotřeba motorového oleje
Motor spotřebuje asi 400 gramů oleje
na 1000 km.
V prvním období provozu se vozidlo
zabíhá. Spotřebu oleje lze proto
považovat za stabilizovanou teprve po
ujetí prvních 5 000 - 6 000 km.
UPOZORNĚNÍ Spotřeba motorového
oleje závisí na stylu jízdy a na
provozních stavech při používání
vozidla.UPOZORNĚNÍ Před kontrolou hladiny
po doplnění nebo výměně oleje
nechejte motor běžet několik sekund a
po vypnutí počkejte několik minut.
133)
41)
3)
CHLADICÍ KAPALINA
MOTORU
Hladinu kapaliny je nutno kontrolovat při
studeném motoru. Hladina se musí
nacházet mezi značkami MIN a MAX na
nádržce Není-li hladina na dostatečné
výšce, doplňte pomalu plnicím otvorem
C obr. 190 - obr. 191 - obr. 192 - obr.
193 - obr. 194 - obr. 195 - obr. 196
- obr. 197 - obr. 198 nádržky směs 50
% demineralizované vody a kapaliny
PARAFLU
UPfirmyPETRONAS
LUBRICANTSaž na značku MAX.
Nemrznoucí směs 50 % přípravku
PARAFLU
UPa 50 % destilované vody
zaručuje ochranu do teploty -35 °C.
V obzvlášť drsných klimatických
podmínkách se doporučuje používat
směs ze 60 % přípravku PARAFLU
UPa
40 % destilované vody.
42)
134)
KAPALINA PRO
OSTŘIKOVÁNÍ
ČELNÍHO/ZADNÍHO
OKNA
Hladina se doplní po otevření uzávěru D
obr. 190 - obr. 191 - obr. 192 - obr.
193 - obr. 194 - obr. 195 - obr. 196 -
obr. 197 - obr. 198 uvolněním výstupku.
Do ostřikovačů používejte směs vody
a kapaliny PETRONAS DURANCE
SC35 v následujícím poměru:
30% kapaliny PETRONAS DURANCE
SC 35 a 70 % vody v létě.
50% kapaliny PETRONAS DURANCE
SC 35 a 50 % vody v zimě.
Při teplotách pod -20 °C používejte
neředěnou kapalinu PETRONAS
DURANCE SC 35.
Hladina se kontroluje pohledem na
nádržku.
Zavřete uzávěr D zatlačením na jeho
střed.
135)
BRZDOVÁ KAPALINA
Vyšroubujte uzávěr E obr. 190 - obr.
191 - obr. 192 - obr. 193 - obr. 194
- obr. 195 - obr. 196 - obr. 197 - obr.
198 a zkontrolujte, zda je kapalina
v nádržce na maximální hladině.
Hladina kapaliny v nádrži nesmí nikdy
překročit značku MAX.
166
ÚDRŽBA A PÉČE
Page 200 of 268
VÝKONY
Nejvyšší povolené rychlosti po prvním období používání vozidla (km/h).
1.4 1.4 T-JET 1.4 T-JET Natural Power 1.3 Multijet 1.6 Multijet
161172 (nízká střecha)
172(*)
158 (Euro 5) 164
156 (Euro 4)158 (90 k nízká
střecha)
167 (vysoká střecha)148 (se sníženým
výkonem 75 k)153 (90 k vysoká
střecha)
(*) Při provozu na benzín i metan
1.6 Multijet 120 k Euro 6 1.6 Multijet 95 k Euro 6 2.0 Multijet
176 (Eco Pack) 164 (Eco Pack)
179 172 160
171 (vysoká střecha Eco Pack) 159 (vysoká střecha Eco Pack)
167 (vysoká střecha) 155 (vysoká střecha)
172 (Eco Pack Versione Trekking) 160 (Eco Pack Versione Trekking)
168 (No Eco Pack Versione Trekking) 156 (No Eco Pack Versione Trekking)
1.6 Multijet 105 k 1.3 Multijet Euro 6 95 k 1.3 Multijet Euro 6 80 k
170 (Eco Pack) 161 (Eco Pack) 148 (Eco Pack)
166 159 146
165 (Vysoká střecha Eco Pack) - -
161 (Vysoká střecha) - -
198
TECHNICKÁ DATA
Page 255 of 268

POZOR
KAROSÉRIE
Některé automatické linky jsou opatřeny kartáči starší generace a/nebo špatně udržovanými kartáči, které mohou poškodit lak a
podporovat tvorbu mikroskopických rýh, které způsobí matný/zastřený vzhled zejména tmavých laků. Pokud k tomu dojde, postačí povrch
lehce vyleštit patřičnými přípravky.
AUTORÁDIO
Autorádio si nechejte do přípravy zapojit u autorizovaného servisu Fiat, aby se předešlo případným závadám, jež by mohly ohrozit
bezpečnost vozidla.
SYSTÉM EOBD
Pokud se kontrolkapo přetočení klíčku na MAR nerozsvítí nebo začne blikat či se rozsvítí trvale za jízdy (u některých verzí spolu se
zobrazením upozornění na displeji), obraťte se co nejdříve autorizovaný servis Fiat. Funkčnost kontrolkymohou příslušným přístrojem
zkontrolovat i příslušníci dopravní policie. Postupujte podle předpisů platných v zemi, kde s vozidlem jezdíte.
SNĚHOVÉ ŘETĚZY
S nasazenými řetězy jezděte přiměřenou rychlostí, tzn. nanejvýš 50 km/h. Vyhýbejte se výmolům, nepřejíždějte obrubníky či přes chodníky,
nejezděte dlouhé úseky po nezasněžených silnicích, aby se nepoškodilo vozidlo ani povrch vozovky.
NAFTOVÝ FILTR
Voda v palivovém okruhu může vážně poškodit vstřikovací soustavu a způsobit nepravidelný chod motoru. Pokud se během jízdy rozsvítí
kontrolka, vyhledejte co nejdříve autorizovaný servis Fiat pro odvodnění soustavy Pokud se tato signalizace projeví bezprostředně po
načerpání paliva, je možné, že se voda dostala do nádrže při čerpání paliva. V takovém případě zastavte bez prodlení motor a kontaktujte
autorizovaný servis Fiat.
BATERIE
Nesprávnou instalací elektrického a elektronického příslušenství se může vozidlo vážně poškodit. Jestliže chcete po zakoupení vozidla
nainstalovat další příslušenství (imobilizér, radiotelefon, atd.), obraťte se na značkový servis Fiat, kde vám poradí nejvhodnější zařízení a
doporučí nutnost instalace baterie s vyšší kapacitou.
Pokud za extrémně nízkých teplot vozidlo nebudete delší dobu používat, baterii demontujte a uložte ji na teplé místo, aby se předešlo
zamrznutí elektrolytu.
253