Page 40 of 296
A: pokrętło regulacji temperatury powietrza (mieszanie powietrza ciepłego/zimnego)
B: pokrętło włączania wentylatora
C: pokrętło rozdziału przepływu powietrza.
przesłanie powietrza z wylotów środkowych i bocznych;
umożliwia ogrzanie stóp i jednoczesne odczuwanie świeżego powietrza na twarzy (funkcja „bilevel”)
umożliwia szybsze ogrzanie wnętrza samochodu;
w celu ogrzania wnętrza nadwozia i równocześnie odparowania szyby przedniej;
Umożliwia odparowywanie i odszranianie szyby przedniej i szyb przednich bocznych.
D: przycisk włączania/wyłączania recyrkulacji powietrza wewnętrznego
E: przycisk włączania/wyłączania tylnej szyby ogrzewanej i odszraniania lusterek wstecznych zewnętrznych sterowanych
elektrycznie (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
38
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 42 of 296

aby ogrzać nogi pasażerów miejsc przednich i tylnych.
D: przycisk włączania/wyłączania sprężarki klimatyzacji
E: przycisk włączania/wyłączania recyrkulacji powietrza wewnętrznego
F: przycisk włączania/wyłączania tylnej szyby ogrzewanej i odszraniania lusterek wstecznych zewnętrznych sterowanych
elektrycznie (dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
.
UWAGA
2)W układzie klimatyzacji zastosowano czynnik chłodniczy zgodny z przepisami obowiązującymi w krajach sprzedaży poszczególnych
samochodów: R134a lub R1234yf. W razie konieczności uzupełnienia poziomu czynnika należy stosować wyłącznie gaz podany na tabliczce
umieszczonej w komorze silnika. Stosowanie innych czynników chłodzących może niekorzystnie wpłynąć na skuteczność działania oraz stan
ogólny układu. Również środek smarny stosowany w sprężarce jest ściśle powiązany z typem gazu chłodniczego. Należy konsultować się
z ASO marki Fiat.
40
POZNAWANIE SAMOCHODU
aby ogrzać nogi i równocześnie usunąć zaparowanie szyby przedniej
umożliwia ogrzanie stóp i jednoczesne odczuwanie świeżego powietrza na twarzy (funkcja „bilevel”)
Page 43 of 296
KLIMATYZACJA AUTOMATYCZNA
(dla wersji/rynków, gdzie przewidziano)
.
ELEMENTY STEROWANIA
A Przycisk AUTO do włączania automatycznego sterowania wszystkimi funkcjami.
B Przycisk wyboru trybu rozdziału przepływu powietrza.
Nawiew powietrza z wylotów na szybę przednią i szyby przednie boczne w celu odparowania lub odszronienia szyb.
Nawiew powietrza z wylotów środkowych i bocznych w desce rozdzielczej na klatkę piersiową i twarz pasażera w
gorących porach roku.
66F0V0505
41
Page 44 of 296

Nawiew powietrza z wylotów w okolicach nóg w strefie siedzeń przednich i tylnych. Ten typ rozdziału powietrza, ze
względu na naturalną tendencję unoszenia się ciepłego powietrza w górę, umożliwia w możliwie jak najkrótszym czasie
ogrzanie wnętrza nadwozia i szybkie odczucie ciepła.
Rozdział powietrza pomiędzy wyloty na nogi (powietrze cieplejsze) oraz wyloty środkowe i boczne w desce rozdzielczej
(powietrze bardziej świeże). Ten typ rozdziału powietrza jest szczególnie użyteczny w okresach przejściowych (wiosna
i jesień), podczas słonecznych dni.
Rozdział przepływu powietrza pomiędzy wyloty w strefie nóg i wyloty do odszraniania/odparowywania szyby przedniej i
szyb bocznych przednich. Ten typ rozdziału powietrza umożliwia odpowiednie ogrzanie wnętrza nadwozia,
zapobiegając możliwemu zaparowaniu szyb.
C Wyświetlacz.
D Przycisk sterowania funkcją MAX DEF.
E Przycisk wyłączania systemu.
F Przycisk sterowania włączaniem/wyłączaniem sprężarki.
G Przycisk sterowania recyrkulacją powietrza.
H Przyciski sterowania zmniejszaniem/zwiększaniem prędkości wentylatora.
I Pokrętło sterowania zmniejszaniem/zwiększaniem temperatury.
L Przycisk włączania/wyłączania ogrzewania szyby tylnej i lusterek zewnętrznych ze sterowaniem elektrycznym (dla wersji/
rynków, gdzie przewidziano).
42
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 49 of 296

WYJMOWANIE PÓŁKI
TYLNEJ
Półka tylna składa się z dwóch części.
W celu całkowitego wyciągnięcia jej
należy:
otworzyć drzwi skrzydłowe tylne:
podnieść część przednią A rys. 76,
wyciągając sworzeń A rys. 77 z jego
gniazda
podnieść cześć tylną B rys. 76,
wyciągając sworznieBiCrys. 77 z ich
gniazd.
W przypadku, gdy siedzenie jest
całkowicie złożone, należy wyjmować
półkę tylną, jak opisano wcześniej i
umieścić ją poprzecznie pomiędzy
oparciami siedzeń przednich i
siedzeniem tylnym złożonym.
W celu zamontowania półki tylnej
należy wykonać czynności w kolejności
odwrotnej w stosunku do opisanych
wcześniej.POWIĘKSZANIE
POWIERZCHNI
BAGAŻNIKA
Wersje z dźwignią
Należy wykonać, co następuje:
otworzyć drzwi tylne i wyjąć półkę
tylną (patrz opis podany w poprzednim
rozdziale);
obniżyć całkowicie zagłówki
siedzenia tylnego;
przesunąć w bok pasy
bezpieczeństwa, sprawdzając czy
taśmy pasów są prawidłowo
rozciągnięte i nie są poskręcane;
podnieść dźwignię A rys. 78
podtrzymującą oparcie i złożyć je do
przodu, tak aby uzyskać jednolitą
powierzchnię ładunkową. Po
wysunięciu dźwigni ukaże się
„czerwony znak”;
aby jeszcze bardziej powiększyć
komorę ładunkową, należy podnieść
dźwignię B rys. 79 z boku poduszki,
która zostanie wówczas automatycznie
podniesiona; ręcznie złożyć całkowicie
oparcie siedzenia i siedzenie do przodu
rys. 80.
75F0V008076F0V0136
77F0V0137
78F0V0127
47
Page 51 of 296

MOCOWANIE ŁADUNKU
W celu ułatwienia mocowania ładunku
przewidziano zaczepy (w różnej ilości w
zależności od wyposażenia),
mocowane do podłogi rys. 84 - rys. 85.
UWAGA
35)Jeżeli podróżujemy w obszarach, w
których utrudnione jest tankowanie paliwa,
przy przewożeniu paliwa w kanistrach
należy przestrzegać odpowiednich
przepisów, używać wyłącznie kanistrów
homologowanych i odpowiednio je
mocować. Niemniej wówczas ryzyko
pożaru w razie wypadku jest dużo większe.
36)Przy używaniu bagażnika nie należy
nigdy przekraczać maksymalnych
dopuszczalnych obciążeń, patrz rozdział
„Dane techniczne”. Ponadto należy
upewnić się, czy przedmioty znajdujące się
w bagażniku są równomiernie
rozmieszczone, aby uniknąć sytuacji, w
której podczas gwałtownego hamowania
przesuną się do przodu, powodując
obrażenia pasażerów.
37)Jeżeli podróżujemy w obszarach, w
których utrudnione jest tankowanie paliwa,
przy przewożeniu paliwa w kanistrach
należy przestrzegać odpowiednich
przepisów, używać wyłącznie kanistrów
homologowanych i odpowiednio je
mocować. Niemniej wówczas ryzyko
pożaru w razie wypadku jest dużo większe.
38)Przy używaniu bagażnika nie należy
nigdy przekraczać maksymalnych
dopuszczalnych obciążeń, patrz rozdział
„Dane techniczne”. Ponadto należy
upewnić się, czy przedmioty znajdujące się
w bagażniku są równomiernie
rozmieszczone, aby uniknąć sytuacji, w
której podczas gwałtownego hamowania
przesuną się do przodu, powodując
obrażenia pasażerów.39)Absolutnie zabronione jest używanie
siedzenia tylnego ze złożonym oparciem do
transportu ładunków lub bagażu. Ładunek
może przesunąć się w stronę oparć
siedzeń przednich, powodując poważne
obrażenia pasażerów.
40)Upewnić się, czy przedmioty zostały
prawidłowo rozmieszone i zamocowane w
zaczepach w podłodze, aby zapobiec,
by podczas gwałtownego hamowania nie
przesunęły się do przodu powodując
obrażenia pasażerów.
UWAGA
7)Aby zamknąć pokrywę, należy posłużyć
się klamką B rys. 73. Nie należy próbować
zamknąć pokrywy przez naciskanie na
amortyzatory boczne C rys. 73. Ponadto
należy uważać, aby nie uderzać w
amortyzatory podczas załadunku bagażu.
Można je w ten sposób uszkodzić.
84F0V0114
85F0V0122
49
Page 52 of 296

REFLEKTORY
KOREKTOR USTAWIENIA
ŚWIATEŁ REFLEKTORÓW
Działa, gdy kluczyk w wyłączniku
zapłonu znajduje się w położeniu MAR i
włączone są światła mijania.
Kiedy samochód jest obciążony, obniża
się z tyłu, powodując podniesienie się
wiązki świetlnej. W tym przypadku
konieczne jest skorygowanie na nowo
ustawień świateł reflektorów.
Regulacja ustawienia
reflektorów
W celu wykonania regulacji należy
posłużyć się przyciskami
i
rys. 86 na panelu elementów
sterowania.
Wyświetlacz w zestawie wskaźników
dostarcza wskazań wizualnych o
pozycji dotyczącej regulacji.Pozycja 0 - jedna lub dwie osoby na
siedzeniach przednich.
Pozycja 1 - pięć osób.
Pozycja 2 - pięć osób + obciążony
bagażnik.
Położenie 3 - kierowca + maksymalne
dopuszczalne obciążenie w całości
umieszczone w bagażniku.
OSTRZEŻENIE Sprawdzać ustawienie
świateł za każdym razem, gdy zmienia
się masę przewożonego bagażu.
WERSJA Z UKŁADEM
ZASILANIA
METANEM (Natural
Power)
41) 42) 43)
8) 9) 10)
WPROWADZENIE
Wersja „Natural Power” Fiata Doblò
charakteryzuje się dwoma systemami
zasilania. Jeden z nich wykorzystuje
benzynę, a drugi gaz naturalny (metan).
Wybór typu zasilania
Fiat Doblò Natural Power jest
przystosowany do działania zwykle w
trybie zasilania metanem.
Gdy zawartość metanu kończy się i
ciśnienie w butli jest blisko limitu
prawidłowego funkcjonowania,
automatycznie następuje przełączenie
na zasilanie benzyną.
Silnik uruchamiany jest zawsze w trybie
zasilania benzyną, po którym następuje
automatyczne przejście na zasilanie
metanem w momencie osiągnięcia
warunków optymalnych (temperatura
płynu chłodzącego silnik, minimalna
wartość progowa obrotów) do przejścia
na zasilanie metanem.
86F0V0506
50
POZNAWANIE SAMOCHODU
Page 53 of 296

W związku z tym konieczne jest, aby w
zbiorniku znajdowała się zawsze
benzyna (przynajmniej 1/4 objętości),
aby nie zakłócać funkcjonowania
pompy paliwa.
Z tego powodu konieczne jest, aby
zawsze była benzyna w zbiorniku.
Przełącznik benzyna/metan rys. 87
znajduje się wśród elementów
sterowania na desce rozdzielczej,
umożliwia wybór trybu zasilania
benzyną. Nie przerwiduje się
automatycznego przechodzenia na tryb
zasilania metanem w przypadku
wyczerpania się benzyny.
OSTRZEŻENIE W razie wyczucia
zapachu gazu należy zmienić tryb
zasilania metanem na tryb benzynowy i
udać się natychmiast do Sieci
Serwisowej Fiata w celu wykonania
kontroli mających na celu
wyeliminowanie usterek układu.BUTLE Z METANEM
Samochód ten wyposażony jest w 4
butle o pojemności 95 litrów; w wersji
Cargo Maxi (o długim rozstawie osi), na
zamówienie dostępna jest piąta butla,
której pojemność wynosi 130 litrów.
Butle są umieszczone wszystkie pod
podłogą i są chronione specyficznymi
osłonami. Butle rys. 88, rys. 89 i rys. 90
stanowią zbiornik, który zawiera metan
w stanie gazowym sprężonym (ciśnienie
200 barów przy 15°C).
Pojemność butli:
- Wersje z krótkim rozstawem osi: około
16,15 kg;
- Wersje z długim rozstawem osi: około
22,1 kg.
Ilość metanu zależna jest od
temperatury zewnętrznej, ciśnienia
napełniania, jakości gazu i typu układu
napełniania. Całkowita pojemność
butli to około 95 litrów (wersje z krótkim
rozstawem osi) i 130 litrów (wersje z
długim rozstawem osi).
Certyfikacja butli
Butle z metanem są certyfikowane
zgodnie z Rozporządzeniem ECE nr
110.
87F0V0587
88F0V0233
89F0V0234
90F0V0235
51