Na výkony parkovacích senzorů mohou
mít vliv následující stavy:
led, sníh, bláto či vícevrstevný lak na
povrchu senzoru mohou snížit jeho
citlivost a tím i výkony celého systému;
senzor detekuje neexistující předmět
(“rušení odezvy”) z důvodu rušení
mechanického původu (např. mytím
vozidla, za deště s větrnou smrští, při
krupobití);
signalizaci od senzoru mohou rušit i
ultrazvukové systémy (např.
pneumatické brzdy nákladních vozidel
nebo pneumatická kladiva), které se
octnou v blízkosti vozidla;
výkony systému parkovacích
senzorů může ovlivnit i změna polohy
těchto senzorů způsobená například
změnou geometrie (opotřebením dílů
zavěšení), výměnou pneumatik,
přetížením vozidla nebo snížením jeho
výšky.
POZOR
114)Odpovědnost za parkování a ostatní
nebezpečné manévry nese vždy a jedině
řidič. Při parkování se nezapomínejte ujistit,
zda se v daném prostoru nenacházejí
osoby (zejména děti) ani zvířata. Parkovací
senzory představují pomoc řidiči, který
ale nikdy nesmí snížit pozornost při
provádění takových manévrů, protože
mohou být nebezpečné i přes nízkou
rychlost.
POZOR
58)Pro řádnou funkci systému je nezbytné,
aby byly senzory vždy zbavené bláta,
nečistot, sněhu nebo ledu. Při čistění
senzorů je nutno dávat velký pozor, aby se
nepoškrábaly nebo nepoškodily; k čistění
nepoužívejte suché, hrubé nebo tvrdé
utěrky. Snímače musejí být čištěny čistou
vodou, případně s příměsí autošamponu. V
myčkách, kde se používají parní nebo
vysokotlaké trysky, je nutno senzory rychle
očistit tryskou ze vzdálenosti 10 cm. Na
senzory se nesmějí lepit samolepky.
KAMERA PRO
VÝHLED DOZADU
(PARKVIEW® REAR
BACKUP CAMERA)
115)59)
Kamera je umístěna ve výklopném víku
zavazadlového prostoru obr. 107.
ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ
KAMERY
V menu “Settings” systému
Uconnect™. Kamera se zapne při
každém zařazení zpátečky: na displeji
systémuUconnect™se po několika
sekundách zobrazí prostor za vozidlem.
107F0Y0618C
113
ZOBRAZENÍ A
UPOZORNĚNÍ NA
DISPLEJI
Na displeji se zobrazuje mřížka se
statickými liniemi označujícími šířku
vozidla.
V mřížce se zobrazují oddělené oblasti
umožňující stanovit vzdálenost od
zádi vozidla.
Jednotlivé barevné oblasti obr. 108
udávají vzdálenost od zádi vozidla.
Červená zóna (A):0÷30cm
Žlutá zóna (B):30cm÷1m
Zelená zóna (C):1mčivíce
V “červené zóně A” se vodorovná čára
D udávající přibližování se překážky.
Proto při couvání dávejte velký pozor.
UPOZORNĚNÍ Při parkování dávejte
vždy velký pozor na překážky, které by
se mohly nacházet nad či pod akčním
rádiem kamery.
POZOR
115)Odpovědnost za parkování a za další
potenciálně nebezpečné manévry zůstává
vždy na řidiči. Při parkování se
nezapomínejte ujistit, zda se v daném
prostoru nenacházejí osoby (zejména děti)
ani zvířata. Kamera představuje pomoc
řidiči, který ale nikdy nesmí snížit pozornost
při provádění takových manévrů, protože
mohou být nebezpečné i přes nízkou
rychlost. Jezděte přiměřenou rychlosti, aby
se při zjištění překážky dalo vozidlo včas
zastavit.
POZOR
59)Pro řádnou činnost je nezbytné, aby
byla kamera vždy zbavená bláta, nečistot,
sněhu nebo ledu. Během čištění kamery
dávejte pozor, abyste ji nepoškrábali či
jinak nepoškodili; nepoužívejte suché,
drsné nebo tvrdé látky. Kameru umývejte
jedině čistou vodou, případně s příměsí
autošamponu. V myčkách, kde se používají
parní nebo vysokotlaké trysky, očistěte
rychle kameru tryskou ze vzdálenosti více
než 10 cm. Na kamery se nesmějí lepit
samolepky.
TAŽENÍ PŘÍVĚSŮ
116) 117) 118)
MONTÁŽ TAŽNÉHO
ZAŘÍZENÍ
Montáž tažného zařízení ke karosérii
musejí provádět odborní technici podle
pokynů výrobce tohoto zařízení.
Tažné zařízení musí být v souladu se
stávajícími předpisy v platném znění s
odvoláním na směrnici 94/20/EHS v
platném znění.
Pro každou verzi je nutno používat
tažné zařízení vhodné pro maximální
hmotnost přípojného vozidla.
Pro elektrický přípoj je nutno použít
unifikovanou zásuvku, která se většinou
montuje na držák obvykle upevněný k
tažnému zařízení. Do vozidla je nutno
nainstalovat jednotku pro fungování
vnějších světel přípojného vozidla.
Tažné zařízení je nutno připojit
elektrickými přípojkami se 7 nebo 13
póly napájenými 12 VDC (normy
CUNA/UNI a ISO/DIN) v souladu s
případnými pokyny výrobce vozidla
a/nebo tažného zařízení.
108F0Y0617C
114
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
SYSTÉM ODPOJENÍ
PŘÍVODU PALIVA
144)
Zasahuje při nárazu a způsobí:
přerušení dodávky paliva s
následným zhasnutím motoru;
automatické odemčení dveří;
rozsvícení vnitřních světel;
rozsvícení výstražných světel.
Zásah systému je signalizován
upozorněním na displeji.
UPOZORNĚNÍ Pečlivou prohlídkou
vozidla se ujistěte, zda neuniká palivo
např. v motorovém prostoru, ve spodku
vozidla nebo u nádrže. Po nárazu
otočte klíčkem v zapalování na STOP,
abyste zabránili vybití baterie.
Reset
Pro obnovení řádného fungování
systému proveďte následující “Reset”
(tento postup je nutno spustit a provést
během jedné minuty a ne déle):
otočte klíč ve spínací skříňce do
polohy MAR;
zapněte pravé směrové světlo, a pak
jej vypněte;
zapněte levé směrové světlo, a pak
jej vypněte;
zapněte pravé směrové světlo, a pak
jej vypněte;
zapněte levé směrové světlo, a pak
jej vypněte;
otočte klíček ve spínací skříňce do
polohy STOP a následně zpět do
polohy MAR.
Verze LPG: Při nárazu vozidla se
okamžitě přeruší přívod benzínu,
uzavřou se pojistné elektromagnetické
ventily LPG a přeruší se vstřikování:
to vše způsobí zhasnutí motoru.
Verze Natural Power: Při nárazu se
okamžitě přeruší dodávka paliva, čímž
se zastaví motor.
POZOR
144)Jestliže po nárazu ucítíte zápach
paliva nebo zjistíte únik paliva z palivové
soustavy, systém nezapínejte, hrozí
nebezpečí požáru.
TAŽENÍ VOZIDLA
UPEVNĚNÍ TAŽNÉHO OKA
145) 146) 147) 148)
Tažná oka, jež jsou dodávána s
vozidlem, jsou uložena v přenosce s
nářadím, která se nachází pod krytinou
v zavazadlovém prostoru.
UPOZORNĚNÍ Kratší tažné oko je
nutno použití pro upevnění k přídi
vozidla, delší oko se upevní k zádi
vozidla.
Verze 500L WAGON
POZN.: DO verzí 500L WAGON se
dodává pouze jedno tažné oko, které
lze použití na přídi i zádi vozidla.
Přední
Uvolněte manuálně kryt A obr. 161
zatlačením ve spodní části. Vyndejte
vlečné oko B z uložení v přenosce
s nářadím a zašroubujte ho na doraz na
zadní závitový čep.
Zadní
Uvolněte manuálně kryt A obr. 162
nebo obr. 163 (verze 500L WAGON)
zatlačením ve spodní části. Vyndejte
vlečné oko B z uložení v přenosce
s nářadím a zašroubujte ho na doraz na
zadní závitový čep.
141
MOTOROVÝ OLEJ
152)70) 71)3)
Zkontrolujte, zda se hladina oleje
nachází mezi značkami MIN a MAX na
měrce A. Jestliže se hladina oleje
nachází u značky nebo pod značkou
MIN, doplňte olej plnicím otvorem B po
značku MAX.
Vytáhněte měrku A hladiny motorového
oleje, očistěte ji utěrkou, která nepouští
vlákna, a zasuňte ji zpět. Vytáhněte
měrku znovu a zkontrolujte, zda je
hladina motorového oleje mezi
značkami MIN a MAX.
Jen verze 0.9 TwinAirTurbo
Vyšroubujte uzávěr, očistěte měrku
utěrkou, která nepouští vlákna, zasuňte
ji zpět a zašroubujte uzávěr. Vyšroubujte
znovu uzávěr a zkontrolujte, zda je
hladina motorového oleje mezi
značkami MIN a MAX na měrce.
POZN.: Verze 0.9 TwinAirTurbo: jestliže
se na displeji přístrojové desky zobrazí
výzva k doplnění motorového oleje
až na hladinu MAX, po doplnění až na
hladinu MAX bude nutné v
nastavovacím menu přístrojové desky
potvrdit, že byl olej doplněný (viz
pokyny uvedené v části “Displej” v
kapitole “Seznámení s přístrojovou
deskou”).Spotřeba motorového oleje:
spotřebuje se nanejvýš 400 gramů oleje
na 1000 km. V prvním období provozu
lze spotřebu oleje považovat za
stabilizovanou teprve po ujetí prvních 5
000 - 6 000 km.
CHLADICÍ KAPALINA
MOTORU
153)72)
Při nedostatečné hladině vyšroubujte
uzávěr C nádržky a doplňte ji kapalinou
uvedenou v kapitole “Technické údaje”.
KAPALINA DO
OSTŘIKOVAČŮ
ČELNÍHO/ZADNÍHO
OKNA
154) 155)
Při nedostatečné hladině vyšroubujte
uzávěr D nádržky a doplňte ji kapalinou
uvedenou v kapitole “Technické údaje”.
UPOZORNĚNÍ S nízkou hladinou
kapaliny systém mytí světlometů
nefunguje, i když ostřikovač předního/
zadního vyhřívaného okna funguje.
U některých verzí vozidla je na měrce
značka: pod touto značkou funguje
POUZE ostřikovač čelního/zadního
okna.BRZDOVÁ KAPALINA
156) 157)73)
Zkontrolujte, zda je hladina kapaliny na
maximální výšce. Jestliže není hladina
dostatečná, vyšroubujte uzávěr E
nádržky a doplňte ji kapalinou
uvedenou v kapitole “Technické údaje”.
OLEJE DO PŘEVODOVKY
DUALOGIC
4)
Výšku hladiny oleje v převodovce si
nechávejte zkontrolovat výhradně
u autorizovaného servisu Fiat.
BATERIE
158) 159) 160) 161)5)74)
Do baterie není nutno doplňovat
elektrolyt destilovanou vodou. Nicméně
je nezbytné nechat pravidelně
kontrolovat účinnost baterie u
autorizovaného servisu Fiat.
UPOZORNĚNÍ Po odpojení baterie je
třeba posilovač řízení inicializovat,
což kontrolka
signalizuje
rozsvícením na přístrojové desce. Pro
inicializaci otočte volantem z jedné
koncové polohy na druhou nebo jen
ujeďte asi sto metrů v přímém směru.
163
RADY, OVLÁDÁNÍ A
ZÁKLADNÍ
INFORMACE
BEZPEČNOST SILNIČNÍHO
PROVOZU
169) 170)
Jednotlivé funkce systému se naučte
používat dříve, než se vydáte na cestu.
Pokyny ohledně používání systému si
pozorně pročtěte dříve, než se vydáte
na cestu.
PODMÍNKY PŘÍJMU
Podmínky příjmu se během jízdy
neustále mění. Příjem mohou rušit hory,
budovy nebo mosty, zejména
nacházíte-li se daleko od vysílače
naladěné stanice.
UPOZORNĚNÍ Při vysílání dopravních
informací se může hlasitost zvýšit.
PÉČE A ÚDRŽBA
85) 86)
Pro zachování provozuschopnosti
systému dodržujte následující opatření:
vyvarujte se nárazu do obrazovky
ostrými či tvrdými předměty, které
by mohly poškodit povrch; obrazovku
čistěte měkkou, suchou, antistatickou
utěrkou, při čistění na obrazovku
netlačte;
na čištění obrazovky nepoužívejte
líh, benzín ani jejich deriváty.
dávejte pozor, aby se do systému
nedostala kapalina, která by jej mohla
neopravitelně poškodit.
MULTIMEDIÁLNÍ
ZAŘÍZENÍ
UPOZORNĚNÍ Některá multimediální
zařízení nemusejí být kompatibilní
se systémemUconnect™.
Ve vozidle je nutno používat jedině
zařízení (např. USB flash disky)
pocházející z bezpečných zdrojů.
Zařízení pocházející z neznámých
zdrojů by mohlo obsahovat zavirované
softwary, které by po nainstalování
do vozidla mohlo zvýšit možnost
napadění elektrických/elektronických
systémů vozidla.
OCHRANA PŘED
ODCIZENÍM
Systém je opatřen ochranou proti
odcizení založenou na výměně
informací mezi autorádiem a
elektronickou řídicí jednotkou (Body
Computer) ve vozidle.
Tento systém zaručuje maximální
bezpečnost, přitom není nutné zadávat
tajný kód po každém odpojení
autorádia od napájení.Jestliže kontrola dopadne úspěšně,
systém začne fungovat. Jestliže
srovnávané kódy nesouhlasí nebo po
výměně elektronické řídicí jednotky
(Body Computer), požádá aparatura o
zadání tajného kódu níže uvedeným
postupem.
Zadání tajného kódu
Jestliže při zapnutí požádá systém o
zadání tajného kódu, zobrazí se na
displeji výzva „Please enter Anti-Theft
Code” a po ní obrazovka s numerickou
grafickou klávesnicí pro zadání kódu.
Tajný kód tvoří čtyři číslice od 0 do
9: číslice se zadají otočením pravého
otočného ovládače "BROWSE/
ENTER", zadání se potvrdí stiskem
ovládače.
Po zadání čtvrté číslice začne systém
fungovat.
Při zadání chybného kódu zobrazí
systém „Incorrect Code“ jako
upozornění, že je nutno zadat správný
kód.
Po třech pokusech o zadání kódu
zobrazí systém upozornění: „Incorrect
Code. Radio Locked. Please wait 30
minutes”. Po zmizení nápisu je možné
začít znovu s postupem vkládání kódu.
215
Pasport autorádia
Jedná se dokument, který dokládá
vlastnictví systému. V pasportu je
uveden model systému, sériové číslo a
tajný kód.
Při ztrátě pasportu se obraťte na
autorizovaný servis Fiat, vezměte sebou
průkaz totožnosti a doklady o
vlastnictví vozidla.
UPOZORNĚNÍ Pasport je nutno
uchovávat na bezpečném místě, aby
bylo možné použít údaje při odcizení.
UPOZORNĚNÍ
Při závadě nechejte systém
zkontrolovat a opravit výlučně u
autorizované sítě Fiat.
Při velmi nízkých teplotách by mohl
displej dosáhnout optimálního jasu až
po určité době provozu.
Při delším odstavení vozidla při vysoké
venkovní teplotě se může systém
přepnout do stavu "samočinné tepelné
ochrany" a dočasně se vypnout do
doby, než teplota aparatury klesne na
přijatelné hodnoty.Na obrazovku se dívejte jen v případě,
že je to nezbytné, nicméně bezpečné.
Je-li třeba zobrazit obrazovku po delší
dobu, zastavte vozidlo na bezpečném
místě, abyste se nemuseli při jízdě
rozptylovat.
Při poruše systému je bez prodlení
přestaňte používat. Jinak by se mohl
systém poškodit. Obraťte se co nejdříve
na autorizovaný servis Fiat a nechejte
závadu odstranit.
POZOR
169)Dodržujte níže uvedené bezpečnostní
opatření: nedodržením byste mohli
způsobit úraz osob nebo poškodit systém.
170)Příliš vysoká hlasitost může
představovat nebezpečí. Hlasitost poslechu
nastavte tak, aby se daly slyšet i hluky z
okolí (např. klakson, sanitky, policejní
vozidla, atd.)
POZOR
85)Čelní panel a displej čistěte pouze
měkkou, suchou, čistou a antistatickou
utěrkou. Běžná čistidla a leštidla by mohla
poškodit povrch. Pro čistění rámečku či
displeje navigace nepoužívejte líh či
podobné produkty.
86)Nepoužívejte displej jako základnu pro
upevnění držáků s přísavkou nebo lepicího
terče pro přenosné navigace, mobilní
telefony, atd.
216
MULTIMEDIA
TABULKA S PŘEHLEDEM OVLÁDAČŮ NA ČELNÍM PANELU
Tlačítko Funkce Režim
Zapnutí/vypnutí Krátký stisk tlačítka
Nastavení hlasitosti Otočení otočného ovládače doleva/doprava
Aktivace/deaktivace hlasitosti (Mute/Pause) Krátký stisk tlačítka
Zapnutí / vypnutí displeje Krátký stisk tlačítka
Přístup do menu nastavení vozidla Krátký stisk tlačítka
Výstup z volby/návrat na předchozí zobrazení Krátký stisk tlačítka
BROWSE ENTERProcházení seznamem nebo naladění
rozhlasové staniceOtočení otočného ovládače doleva/doprava
Potvrzení výběru na displeji Krátký stisk tlačítka
APPSPřístup k dalším funkcím (např. zobrazení času,
venkovní teploty, Media Radio, údaje o funkci
eco:Drive a službáchUconnect™LIVE, jsou-li)Krátký stisk tlačítka
PHONEZobrazení údajů o telefonu Krátký stisk tlačítka
TRIPPřístup do menu TRIP Krátký stisk tlačítka
MEDIAVolba zdroje: USB/iPod, AUX nebo
Bluetooth®Krátký stisk tlačítka
RADIOPřístup do režimu Radio Krátký stisk tlačítka
218
MULTIMEDIA
TABULKA S PŘEHLEDEM OVLÁDACÍCH PRVKŮ NA VOLANTU
Tlačítko Interakce
Příjem příchozího telefonního hovoru
Příjem druhého příchozího hovoru a přidržením probíhajícího hovoru
Zobrazení seznamu posledních deseti hovorů na displeji přístrojové desky (za podmínky, že je aktivní
prohledávání hovorů)
Aktivace hlasové identifikace
Přerušení hlasového příkazu pro vydání nového příkazu
Přerušení hlasového ovládání
Odmítnutí příchozího telefonního hovoru
Ukončení telefonického hovoru
Výstup ze zobrazení posledních deseti hovorů na displeji přístrojové desce (za podmínky, že je aktivní
prohledávání hovorů) (u příslušné verze vozidla)
Krátký stisk (režim telefonu): na displeji přístrojové desky volba posledních hovorů/SMS (za podmínky, že
je aktivní prohledávání hovorů)
220
MULTIMEDIA