Vypnutí
Pro vypnutí režimu “Traction +” a návrat
na “Normal” je třeba otočit objímkou
doleva a podržet jej v této poloze na půl
sekundy. V takovém případě se rozsvítí
kontrolka režimu “Normal” a na displeji
se zobrazí potvrzení, že je režim
“Traction +” zapnutý.
UPOZORNĚNÍ Jestliže před vypnutím
motoru byl zapnutý režim “Traction
+” nebo “Normal”, po opětném
nastartování motoru bude tento režim
znovu aktivován.UPOZORNĚNÍ Zapnutím režimu
“Traction +” se systém Start&Stop
dočasně vypne (rozsvítí se kontrolka v
tlačítku systému Start&Stop). Pro
opětnou aktivaci systému Start&Stop
se zapnutým režimem “Traction +”
stiskněte tlačítko systému Start&Stop
na palubní desce. Vypnutím režimu
“Traction +” se systém Start&Stop
znovu zapne.
UPOZORNĚNÍ Zapnutím režimu
“Traction +” se systém City Brake
Control - “Collision Mitigation” dočasně
vypne. Dočasné vypnutí systému je
signalizováno rozsvícením kontrolky
na přístrojové desce (spolu s
upozorněním na displeji). Vypnutím
režimu “Traction +” se systém City
Brake Control - “Collision Mitigation”
opět zapne.
FUNKCIONALITA
“GRAVITY CONTROL”
Tato funkcionalita slouží pro udržování
konstantní rychlosti při jízdě v prudkém
klesání. Je-li funkcionalita aktivní, je
běžně slyšet hlučnost a vibrace ze stran
kol (brzd).UPOZORNĚNÍ Funkcionalitu lze
zapnout pouze za podmínky, že je
aktivní režim“Traction +”, motor běží,
není zatažená parkovací brzda a dveře
na straně řidiče jsou řádně zavřené.
Zapnutí
Pro zapnutí funkcionality snižte rychlost
pod 25 km/h.
Po dosažení požadované rychlosti
uvolněte pedál akcelerace a brzdový
pedál. Pro zvýšení/snížení rychlosti
ovládejte pedál akcelerace či brzdový
pedál.
Zapnutí
Přetočte objímku doprava (poloha C
obr. 100) a podržte ji v této poloze půl
sekundy, resp. dokud se nerozsvítí
příslušná kontrolka a na displeji obr.
103 se nezobrazí indikace zapnutí
funkcionality “Gravity Control”.
Po uvolnění se objímka vrátí do
středové polohy. Zapnutím funkcionality
“Gravity Control” se automaticky uvede
do pohotovostního stavu příprava na
zásah “Gravity Control”.
Vypnutí
Pro vypnutí funkcionality “Gravity
Control” otočte objímkou doleva a
podržet jej v této poloze půl sekundy.
102F0Y0667C
110
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
ZOBRAZENÍ A
UPOZORNĚNÍ NA
DISPLEJI
Na displeji se zobrazuje mřížka se
statickými liniemi označujícími šířku
vozidla.
V mřížce se zobrazují oddělené oblasti
umožňující stanovit vzdálenost od
zádi vozidla.
Jednotlivé barevné oblasti obr. 108
udávají vzdálenost od zádi vozidla.
Červená zóna (A):0÷30cm
Žlutá zóna (B):30cm÷1m
Zelená zóna (C):1mčivíce
V “červené zóně A” se vodorovná čára
D udávající přibližování se překážky.
Proto při couvání dávejte velký pozor.
UPOZORNĚNÍ Při parkování dávejte
vždy velký pozor na překážky, které by
se mohly nacházet nad či pod akčním
rádiem kamery.
POZOR
115)Odpovědnost za parkování a za další
potenciálně nebezpečné manévry zůstává
vždy na řidiči. Při parkování se
nezapomínejte ujistit, zda se v daném
prostoru nenacházejí osoby (zejména děti)
ani zvířata. Kamera představuje pomoc
řidiči, který ale nikdy nesmí snížit pozornost
při provádění takových manévrů, protože
mohou být nebezpečné i přes nízkou
rychlost. Jezděte přiměřenou rychlosti, aby
se při zjištění překážky dalo vozidlo včas
zastavit.
POZOR
59)Pro řádnou činnost je nezbytné, aby
byla kamera vždy zbavená bláta, nečistot,
sněhu nebo ledu. Během čištění kamery
dávejte pozor, abyste ji nepoškrábali či
jinak nepoškodili; nepoužívejte suché,
drsné nebo tvrdé látky. Kameru umývejte
jedině čistou vodou, případně s příměsí
autošamponu. V myčkách, kde se používají
parní nebo vysokotlaké trysky, očistěte
rychle kameru tryskou ze vzdálenosti více
než 10 cm. Na kamery se nesmějí lepit
samolepky.
TAŽENÍ PŘÍVĚSŮ
116) 117) 118)
MONTÁŽ TAŽNÉHO
ZAŘÍZENÍ
Montáž tažného zařízení ke karosérii
musejí provádět odborní technici podle
pokynů výrobce tohoto zařízení.
Tažné zařízení musí být v souladu se
stávajícími předpisy v platném znění s
odvoláním na směrnici 94/20/EHS v
platném znění.
Pro každou verzi je nutno používat
tažné zařízení vhodné pro maximální
hmotnost přípojného vozidla.
Pro elektrický přípoj je nutno použít
unifikovanou zásuvku, která se většinou
montuje na držák obvykle upevněný k
tažnému zařízení. Do vozidla je nutno
nainstalovat jednotku pro fungování
vnějších světel přípojného vozidla.
Tažné zařízení je nutno připojit
elektrickými přípojkami se 7 nebo 13
póly napájenými 12 VDC (normy
CUNA/UNI a ISO/DIN) v souladu s
případnými pokyny výrobce vozidla
a/nebo tažného zařízení.
108F0Y0617C
114
STARTOVÁNÍ MOTORU A JÍZDA S VOZIDLEM
VÝSTRAŽNÁ SVĚTLA
OVLADAČ
Světla se rozsvítí/zhasnou tlačítkem obr.
117. Se zapnutými výstražnými světly
se rozblikají kontrolky
a.
Nouzové brzdění
Při nouzovém brzdění se automaticky
rozsvítí výstražná světla a na přístrojové
desce se současně rozsvítí kontrolky
a.
Světla samočinně zhasnou, jakmile
přestane mít brzdění nouzový ráz.
VÝMĚNA KOLA
122) 123) 124) 125) 128) 127) 126)62)
ZVEDÁK
Důležité:
zvedák váží 1,76 kg;
zvedák není třeba seřizovat;
zvedák se nedá opravit; vadný
zvedák je nutno nahradit jiným
originálním zvedákem;
na zvedák se nesmí montovat žádné
jiné nářadí než ovládací klika.
Údržba
zabraňte usazování nečistot na
“šroubovici”;
“šroubovici” často mažte;
zvedák v žádném případě
neupravujte.
Zvedák se nesmí požívat v
následujících případech:
teploty nižší než -40 °C;
v písčitém či bahnitém terénu;
na nerovném terénu;
na vozovce s velkým sklonem;
za extrémních klimatických jevů:
bouřka, tajfun, cyklon, sněžná bouře,
průtrž mračen, atd.;
v přímém kontaktu s motorem nebo
pro opravy pod vozidlem;
na plavidlech.POSTUP PŘI VÝMĚNĚ
KOLA
Postupujte takto:
zastavte vozidlo v místě, které
nepředstavuje nebezpečí pro provoz
ostatních dopravních prostředků a
umožňuje kolo bezpečně vyměnit.
Vozidlo je nutno zaparkovat na
vhodném prostranství, na parkovišti,
odstavné ploše či u čerpací stanice na
co nejrovnějším a dostatečně
kompaktním povrchu.
vypněte motor, zatáhněte parkovací
brzdu a zařaďte první rychlostní stupeň
nebo zpátečku. Ujistěte, zda se
případní cestující, kteří vystoupili z
vozidla, nacházejí na bezpečném místě,
aby netvořili překážku v silničním
provozu a byla zajištěna jejich
bezpečnost. Před vystoupením z
vozidla si oblékněte reflexní vestu
(povinnost ze zákona);
Verze 500L: otevřete zavazadlový
prostor a zvedněte podlahovou krytinu
nahoru.
Verze 500L otevřete
zavazadlový prostor, jednou rukou
zvedněte nahoru kryt prostoru "Cargo
Magic Space" a vyjměte přepravku s
nářadím.
117F0Y0649C
120
V NOUZI
WAGON:
Verze 500L: klíčem A obr. 118 který
se nachází v kontejneru nářadím,
vyšroubujte zajišťovací mechanismus,
vyjměte přenosku s nářadím B,
postavte ji k vyměňovanému kolu. Pak
vytáhněte rezervní kolo C;
Verze 500L zvedněte víčko
A obr. 119 v podlahové krytině v
zavazadlovém prostoru, z přepravky s
nářadím vyjměte B a zasuňte do
zařízení C. Otočte klíčem B doleva pro
vyšroubování upevňovacího šroubu
dojezdového rezervního kola, aby bylo
možné jej sundat dolů, a klíčem
vytáhněte kolo z vozidla.
Verze 500Lnatočte zařízení
D obr. 120 a uvolněte rezervní kolo z
uložení E.
klíčem A obr. 121 povolte
upevňovací šrouby asi o jednu otáčku.
Verze se slitinovými ráfky: zatřeste
vozidlem, aby se usnadnilo oddělení
ráfku od náboje kola;
z kontejneru s nářadím vyndejte
zajišťovací klín a rozevřete jej podle
schématu (viz obr. 122);
pak zasuňte klín zezadu za kolo,
které se nachází proti kolu, které se má
vyměnit (viz ) tak, aby se znemožnily
nevyžádané pohyby vozidly zvednutého
od země; umístěte zvedák pod vozidlo
k vyměňovanému kolu;
klíč A obr. 123 zasuňte do zvedáku,
aby se dal roztáhnout tak, aby se
horní část B zasunula správně
do podélníku C (u značky
na
podélníku);
118F0Y0096C
119F0Y0355C
120F0Y0357C
121F0Y0093C
122F0Y0211C
121
WAGON:
WAGON:
upozorněte případné osoby, které
jsou v blízkosti, že vozidlo se bude
zvedat; je třeba se proto vzdálit od
vozidla a hlavně se jej nedotýkat, dokud
nebude znovu na zemi;
kliku D obr. 123 zasuňte do uložení
na zařízení A a zvedákem nadzvedněte
vozidlo o několik centimetrů;
vyšroubujte čtyři upevňovací šrouby,
sejměte kryt kola, a nakonec
vyšroubujte pátý šroub a stáhněte kolo
(pouze u verzí s kryty kol upevněnými
šrouby).
zkontrolujte, zda se na styčných
plochách rezervního kola a náboje
nenacházejí nečistoty, které by mohly
způsobit povolení upevňovacích
šroubů;
namontujte rezervní kolo: nejdříve
zasuňte první kolový šroub do
nejbližšího otvoru k ventilu, pak jej
zašroubujte o několik závitů a
pokračujte našroubováním dalších
šroubů;
klíčem A obr. 118 zašroubujte
upevňovací šrouby na doraz;
klikou D zvedáku otáčejte tak, aby
se vozidlo spustilo dolů. Vytáhněte
zvedák;
klíčem A dodaným s vozidlem
zašroubujte šrouby křížem (vždy dva
šrouby proti sobě) na doraz v pořadí
uvedeném na obr. 124;
při výměně kola se slinovým ráfkem
doporučujeme je umístit obráceně
(ozdobná část musí směřovat nahoru).Verze 500L WAGON
129)Po výměně kola postupujte takto:
zařízení A obr. 125 zašroubujte zpět
na držák B;
klíč C obr. 126 zasuňte do zařízení D
a otáčením doprava zašroubujte
upevňovací šroub nosiče dojezdového
rezervního kola. Zařízení je správně
upevněno, jestliže je v okénku E vidět
žlutý pruh;
píchlé kolo zasuňte do pytle a
umístěte jej do zavazadlového kola.
Umístění poškozeného kola (verze
500L WAGON)
Pětimístné verze: umístěte poškozené
kolo do zavazadlového prostoru.
123F0Y0014C
124F0Y0013C
125F0Y0360C
122
V NOUZI
POZOR
122)Vozidlo (u příslušné verze) je
dodáváno s rezervním kolem, které je
určeno jen pro ně a nesmí se používat na
vozidlech jiného modelu. Na své vozidlo
nenasazujte rezervní kolo z jiného modelu.
Rezervní kolo se smí použít pouze v
nouzovém případě. S rezervním kolem
jezděte jen v nezbytné míře rychlostí
nanejvýš 80 km/h. Na rezervním kole je
upevněna nálepka oranžové barvy s
hlavními upozorněními ohledně používání
rezervního kola a příslušných omezení.
Štítek se v žádném případě nesmí odstranit
nebo zakrýt. Na štítku je uvedeno toto
upozornění ve čtyřech jazycích: "Pozor!
Pouze pro dočasné použití! max. 80 km/h!
Vyměňte co nejdříve za standardní kolo.
Nezakrývejte toto upozornění". Na rezervní
kolo se v žádném případě nesmí nasadit
kryt kola.
123)Stojící vozidlo označte dle platných
předpisů: výstražnými světly, výstražným
trojúhelníkem, atd. Cestující musejí
vystoupit z vozidla a vyčkat mimo ně v
bezpečné vzdálenosti s ohledem na silniční
provoz. Pokud stojíte v kopci či na
nerovném povrchu, zajistěte kolo klínem,
který je dodán ve výbavě (viz pokyny na
následujících stranách).124)Vůz s namontovaným nouzovým
rezervním kolem má změněné jízdní
vlastnosti. Vyvarujte se prudkých akcelerací
a brzdění jakož i rychlého projíždění
zatáčkami. Celková životnost rezervního
kola je 3 000 km. Po ujetí této vzdálenosti
je nutno vyměnit kolo za jiné stejného typu.
Na ráfek určený pro nouzové rezervní
kolo nikdy nemontujte běžnou pneumatiku.
Nechejte kolo s píchnutou pneumatikou
opravit a znovu nasadit co nejdříve. Není
povoleno používat současně dvě či více
nouzových rezervních kol. Před montáží
nepotírejte závity šroubů tukem: mohly by
se samovolně vyšroubovat.
125)Zvedák je nářadí vyvinuté a
zkonstruované jen pro výměnu kola při
proděravění či jiném poškození pneumatiky
vozidla, s nímž je dodaný, nebo vozidla
stejného modelu. V žádném případě se
nesmí používat pro jiné účely, např. pro
zvedání vozidla jiného modelu či jiných
předmětů. V žádném případě se nesmí
používat pro údržbu či opravy pod vozidlem
nebo při výměně letních pneumatik za
zimní a naopak: pro takový případ se
obraťte na autorizovaný servis Fiat.
V žádném případě nelezte pod zvednuté
vozidlo: zvedák nasazujte jen do
vyznačených míst. Nepoužívejte zvedák pro
zvedání vyšších hmotností než těch, jež
jsou uvedeny na jeho štítku. Se zvednutým
vozidlem v žádném případě nestartujte
motor. Zvednutím vozidla více, než je třeba,
se může narušit stabilita všeho a hrozí i
prudký pád vozidla. Takže vozidlo zvedněte
jen v míře nezbytné pro nasazení rezervního
kola.126)Na dojezdové rezervní kolo nelze
nasadit sněhové řetězy. Jestliže píchnete
přední pneumatiku (hnací kolo) a je třeba
nasadit řetězy, je třeba přemontovat
dopředu kolo ze zadní nápravy a namísto
zadního kola nasadit rezervní kolo. Vpředu
tak budete mít dvě hnací kola normálního
rozměru, na něž bude možné sněhové
řetězy nasadit.
127)Otáčejte klikou, ujistěte se, že jí lze
otáčet volně, aniž si odřete ruku třením o
zem. Zranění mohou způsobit i části
zvedáku v pohybu (“šroubovice” a klouby):
vyhněte se kontaktu s nimi. Pokud se
zamažete mazacím tukem, pečlivě
se očistěte.
128)Nesprávná montáž krytu kola může
způsobit, že za jízdy odpadne. V žádném
případě neupravujte plnicí ventil
pneumatiky. Mezi ráfek a pneumatiku
nevkládejte žádné nástroje. Pravidelně
kontrolujte a doplňujte tlak v pneumatikách
a v rezervním kole podle hodnot uvedených
v kapitole "Technické údaje".
129)Po zvednutí/zajištění rezervního kola
třeba vytáhnout montážní klíč. Ve snaze
o uvolnění klíče jím ale NESMÍTE otočit
v opačném směru, aby se neuvolnilo
upevňovací zařízení a neohrozilo bezpečné
upevnění kola.
POZOR
62)Zajeďte co nejdříve do autorizovaného
servisu Fiat a nechejte zkontrolovat utažení
upevňovacích šroubů kola.
124
V NOUZI
VÝMĚNA NÁPLNĚ
Postupujte takto:
Používejte výhradně originální náplně
Fix&Go, které lze zakoupit u
autorizovaného servisu Fiat;
pro vyjmutí náplně stiskněte
uvolňovací tlačítko a zvedněte ji (viz
výše uvedené pokyny).
POZOR
130)POZOR Nejezděte rychlostí vyšší než
80 km/h. Nezrychlujte a nebrzděte příliš
prudce. Sada slouží jen pro dočasnou
opravu, a proto musí pneumatiku co
nejdříve zkontrolovat a opravit odborník.
Před použitím sady se ujistěte, zda není
pneumatika příliš poškozená a zda je ráfek
v dobrém stavu, jinak ji nepoužívejte a
obraťte se na silniční asistenční službu.
Nevyndávejte cizí tělesa z pneumatiky.
Nenechávejte kompresor zapnutý na dobu
delší než 20 minut po sobě: nebezpečí
přehřátí.
131)Informace požadované ze zákona v
platném znění jsou uvedeny na štítku
náplně v sadě Fix&Go. Před použitím si
štítek pozorně pročtěte. Nepoužívejte sadu
v rozporu s pokyny. Sadu smí používat
jen dospělí, nesmí se dovolit používání
nezletilými.
POZOR
63)Lepidlo je účinné při venkovních
teplotách v rozsahu od -40 °C do +55 °C.
Lepidlo má omezenou životnost. Lze
opravovat pneumatiky, které mají
poškození v běhounu do průměru 6 mm.
Nádobu a štítek ukažte technikům, kteří
budou manipulovat s pneumatikou
opravenou pomocí sady pro rychlou
opravu.
POZOR
2)S tlakovou nádobu a lepicí hmotou
nakládejte jako s odpadem tak, abyste
neznečistili životní prostředí. Odpad
likvidujte v souladu s platnými národními a
místními předpisy.
VÝMĚNA ŽÁROVKY
132) 133)64) 65)
ZÁKLADNÍ POKYNY
Před výměnou žárovky je nutno
zkontrolovat, zda nejsou kontakty
zoxidované.
Spálené žárovky je nutno vyměnit za
nové se stejnými charakteristikami.
Po výměně žárovky ve světlometech
zkontrolujte, zda má světelný svazek
správný sklon.
Jestliže přestane svítit některá
žárovka, zkontrolujte nejdříve příslušnou
pojistku: viz umístění pojistek v bodě
"Výměna pojistek" v této kapitole.
UPOZORNĚNÍ Při chladném či vlhkém
počasí nebo po silném dešti či po umytí
vozidla se může povrch světlometů
nebo zadních světel zamlžit a/nebo na
něm mohou zevnitř zkondenzovat
kapky. Je to zcela přirozený jev, který
vzniká rozdílem teploty a vlhkosti mezi
vnitřkem a vnějškem vozidla; není to
závada a nemá vliv na
provozuschopnost osvětlovacích
zařízení. Rozsvícením světel zamlžení
rychle zmizí od středu k okrajům krytu.
127
pak vyměňte příslušnou žárovku obr.
150: F = směrové ukazatele, G =
obrysová/brzdová světla.
ZADNÍ PEVNÉ OPTICKÉ
SKUPINY
Obsahuje žárovky zadních svítilen do
mlhy (levá strana) a zpátečky (pravá
strana).UPOZORNĚNÍ Při výměně žárovky
zadní svítilny do mlhy postupujte velmi
opatrně: NEBEZPEČÍ POPÁLENIN
od horkého tlumiče výfuku.
Verze 500L
Postup při výměně žárovky:
ve spodní části spodního nárazníku
uvolněte svorky A obr. 151, vyšroubujte
upevňovací šroub B a odstraňte víko;
odpojte elektrický konektor C,
natočte doleva žárovku s paticí D obr.
152 a vytáhněte je ven;
uvolněte žárovku a vyměňte ji;
zasuňte žárovku s paticí D a otočte jí
doprava;
připojte zpět elektrický konektor C;
upevněte zpět víko: dbejte na
správné zajištění;
zašroubujte upevňovací šroub B.Verze 500L WAGON
Postup při výměně žárovky:
otevřete zavazadlový prostor,
odstraňte rámeček, vyšroubujte čtyři
upevňovací šrouby A obr. 153 a
vyndejte optickou skupinu B;
odpojte elektrický konektor a otočte
objímkou žárovky C obr. 154 doleva;
vyjměte žárovku D z objímky a
vyměňte ji;
148F0Y0151C
149F0Y0027C
150F0Y0028C151F0Y0634C
152F0Y0635C
132
V NOUZI