Přepnutím pákového ovládače nahoru
(nearetovaná poloha) se aktivuje funkce
MIST : stírač stírá po dobu, kdy
držíte páku nahoře. Po uvolnění se
pákový ovládač vrátí do výchozí polohy
a stírač se zastaví. Tato funkce je
užitečná například pro odstranění
malých nánosů nečistoty z čelního okna
nebo ranní rosy.
Funkce “inteligentního ostřikování”
Ostřikovač čelního okna se zapne
přitažením pákového přepínače k
volantu (nearetovaná poloha).
Zatažením páky na dobu delší než půl
sekundy začne stírač během
ostřikování stírat.
Uvolněním páky stěrač ještě třikrát setře
okno, a je-li ovladače v poloze
,
skončí stírací cyklus posledním
setřením po pauze asi šest sekund.
V polozeLOneboHIse funkce
inteligentního ostřikování neaktivuje.
Zvednutí stíracích lišt čelního okna
(funkce „Service position“)
Tato funkcionalita umožňuje vyměnit
stírací lišty stěračů nebo je ochránit
v případě námrazy a/nebo sněhu.Aktivace funkce
S objímkou A v poloze(stírač
stojí);
otočit klíček zapalování na STOP;
pokud po otočení klíčku zapalování
na polohu STOP do dvou minut
přestavíte pravý pákový ovladač na
polohu MIST a podržíte ho v této
poloze alespoň půl sekundy, stírač
provede jedno setření. Toto lze provést
nanejvýš třikrát, aby se stěrač dostal
do nejvýhodnější polohy pro případnou
výměnu;
pro přestavení stírače dolů otočte
klíček zapalování do polohy MAR.
Funkcionalita se vypne opětným
nastartováním motoru, žádostí o stírání
nebo za jízdy vozidla (rychlostí vyšší
než 5 km/h).
UPOZORNĚNÍ Před opětným zapnutím
stíračů a/nebo otočením klíčku
zapalování na MAR sundejte stírací lišt
zpět na čelní sklo.
UPOZORNĚNÍ Před aktivací funkce se
při startování motoru ujistěte, že se
na čelním skle nenachází sníh či led.RAIN SENSOR
(u příslušné verze vozidla)
22)8) 9)
Je umístěn za vnitřním zpětným
zrcátkem na dotyk s čelním sklem.
Senzor je aktivní po otočení klíčku
v zapalování na MAR; otočením klíčku
na polohu STOP se senzor vypne.
Senzor je měří množství vody
dopadající na čelní sklo a nastavuje
podle toho stírání skla (viz další
informace uvedené v části
"Automatické stírání").
AUTOMATICKÉ STÍRÁNÍ
Zapnutí
V menu “Settings” systému
Uconnect™(viz podrobnější informace
uvedené v Dodatku dostupném on
line) a otočte objímku A na polohu
nebo.
Vypnutí
Jestliže ponecháte objímku A v poloze
nebo, po přepnutí klíčku zapalování
na polohu STOP neproběhne při
opětném nastartování (přepnutí
zapalování na polohu MAR) žádné
stírání, ani když prší.
25
Deaktivace
V menu “Settings” systému
Uconnect™(viz podrobnější informace
uvedené v Dodatku dostupném on
line) nebo otočením objímky A na jinou
polohu než cyklovaného stírání (
nebo
).
STÍRAČ ZADNÍHO OKNA /
OSTŘIKOVAČ ZADNÍHO
OKNA
10)
Funkci lze zapnout pouze s klíčkem ve
spínací skříňce v poloze MAR.
Objímku B obr. 31 lze nastavit do
následujících poloh:
stírač stojí;
cyklované stírání;
plynulé stírání bez pauzy mezi kmity.Stírač zadního okna lze zapnout takto:
cyklované stírání(s pauzou asi
dvě sekundy mezi dvěma kmity) v
případě, že je objímka B v poloze
a
stírač nestírá;
synchronizace(polovinou kmitu
stěrače), jestliže je objímka B v poloze
a stěrač stírá nebo když je objímka
B v poloze
, zařazená zpátečka
a stěrač stírá;
pokračujeve stírání, když je
objímka B v poloze
.
Ostřikovač zadního okna zapnete
zatlačením pákového přepínače
k palubní desce (nearetovaná poloha).
Zatlačením páky se automaticky jedním
pohybem zapne ostřikování i stírání
zadního skla.
Při uvolnění pákového ovládače
provede stírač ještě tři kmity. Jestliže je
nastavena poloha
(stírač stojí), po
uplynutí šesti sekund bude ostřikování
dokončeno posledním kmitem stírače.
Cyklus inteligentního ostřikování
neproběhne, je-li objímka B v poloze
.
V případě, že si nastavíte ostřikování
na dobu delší než 30 sekund,
ostřikování se zablokuje - viz část
"Inteligentní ostřikování".
POZOR
22)Před čištění čelního skla zkontrolujte,
zda je senzor vypnutý.
POZOR
6)Nepoužívejte stěrače pro odstranění
sněhu nebo ledu z čelního okna. Je-li
stěrač vystaven silnému namáhání,
zasáhne ochrana motoru, která motor
zastaví i na několik sekund. Pokud se stírač
nezprovozní (ani po opětovném sepnutí
klíčku zapalování), obraťte se na
autorizovaný servis Fiat.
7)Nezapínejte stěrače, jsou-li odklopené
od čelního skla.
8)Neaktivujte dešťový senzor při mytí
vozidla v automatické myčce aut.
9)Pokud je čelní sklo namrzlé, ujistěte se,
zda je senzor vypnutý.
10)Nepoužívejte stírače pro odstranění
nánosu sněhu nebo ledu z čelního okna.
Je-li stírač vystaven silnému namáhání,
zasáhne ochrana motoru, která motor
zastaví byť jen na několik sekund. Pokud by
pak stírače nezačaly znovu fungovat,
obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
31F0Y0655C
26
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
ELEKTRICKÉ
STŘEŠNÍ OKNO
(u příslušné verze vozidla)
23)11)
Střešní okno a clona fungují pouze s
klíčkem zapalování na poloze MAR.
OVLÁDACÍ TLAČÍTKA
Otevření / zavření předního
skleněného panelu
Otevření
Stiskem tlačítka A obr. 34 se panel
vyklopí do polohy “spojler”. Po otevření
do polohy “spojler”: opětným stiskem
tlačítka A déle než půl sekundy se
střešní okno automaticky otevře. Pro
přerušení automatického posuvu
stiskněte opět tlačítko. Opětným
krátkým stiskem tlačítka A lze střešní
okno otevřít manuálně.Zavření
Z polohy úplného otevření stiskněte
tlačítko A a podržte ho déle než půl
sekundy: přední skleněný panel se
vyklopí do polohy “spojler”. Opětným
krátkým stiskem tlačítka A lze střešní
okno zavřít manuálně.
Ovládání sluneční clony
Stiskněte tlačítko B obr. 34: clona se
zasune dozadu na doraz. Je-li clona
zcela otevřená, stiskněte tlačítko: clona
se přesune směrem k přední části
vozidla do polohy, kdy je zcela
zasunutá. Automatické vytahování a
zatahování clony se přeruší opětným
stiskem tlačítka.
Krátkým stiskem tlačítka B lze roletu
zatáhnout či vytáhnout manuálně.
NOUZOVÉ OVLÁDÁNÍ
Při selhání ovládacích tlačítek lze se
střešním oknem a clonou manipulovat
manuálně následujícím postupem:
Ovládání clony: vyjměte krytku A
obr. 35 umístěnou na vnitřním
obložení ;
Ovládání střešního okna: vyjměte
krytku B umístěnou na vnitřním
obložení;
vyndejte imbusový klíč C obr. 35 z
přepravky na nářadí nebo - podle verze
vozidla - z kontejneru Fix&Go
Automatic, zasuňte jej do uložení A (pro
ovládání clony) nebo B (pro ovládání
střešního okna) a natočte jím doprava
pro otevření střešního okna (nebo clony)
nebo doleva pro zavření střešního
okna (nebo clony).
INICIALIZACE
STŘEŠNÍHO OKNA
Pokud se střešní okno přestane
automaticky otevírat/zavírat nebo po
nouzovém ovládání (viz výše), je nutno
znovu inicializovat automatické
fungování okna.
34F0Y0120C
35F0Y0234C
28
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
ZATAHOVACÍ KRYT
ZAVAZADLOVÉHO
PROSTORU
(verze 500L WAGON)
30)15)
Zatahovací kryt zavazadlového prostoru
A obr. 47 lze srolovat a vyndat z
vozidla.
Srolování krytu: uchopte madlo C a
uvolněte čepy B obr. 48 (po jednom na
každé straně) z uložení. Pak roletu
přemístěte do přední části
zavazadlového prostoru.
Vyjmutí krytu: srolujte kryt, a pak
zatáhněte dva háčky A obr. 49
(po jednom na každé straně) směrem
dovnitř zavazadlového prostoru.
Zvedněte kryt nahoru a vyndejte ho z
vozu.
POZOR
27)Při otvírání dveří zavazadlového
prostoru dávejte pozor, abyste nenarazili na
případný střešní nosič.
28)Zkontrolujte, zda je opěradlo řádně
uchycené po obou stranách, aby se
nemohlo při prudkém zabrzdění vymrštit
dopředu a zranit případné cestující.
29)Se sedadlem nemanipulujte, pokud na
něm sedí dítě nebo pokud dítě sedí v
dětské sedačce.30)V případě nehody či prudkého
zabrzdění by se předměty umístěné na
krytu mohly vymrštit do kabiny a zranit
cestující.
31)Při prudkém zabrzdění nebo náhodném
nárazu by mohly nenadálým přesunutím
nákladu vzniknout nebezpečné situace pro
řidiče a spolucestujícího: než vyjedete,
upevněte řádně náklad háky k dělicí příčce.
K upevnění nákladu použijte lana, provazy
nebo řemeny o pevnosti odpovídající
hmotnosti upevňovaného materiálu.
POZOR
13)Před úplným sklopením opěradla
sedadla z něj odstraňte všechny případné
předměty.
14)Plošina je dimenzována na nejvyšší
rozloženou hmotnost 70 kg (v poloze
1) nebo 40 kg (v poloze 2): nezatěžujte ji
předměty s vyšší hmotností.
15)Na kryt neodkládejte těžké předměty:
mohl by se poškodit.
47F0Y0371C
48F0Y0373C
49F0Y0374C
35
Jestliže při provozu na LPG vyjedete
jeho zásobu, systém se automaticky
přepne na benzín (na displeji u nápisu
LPG zhasnou všechny čárky). Tento
stav přetrvá až do natankování nové
zásoby LPG.
Motor startuje vždy na benzín a po
dosažení optimálního stavu pro přepnutí
(teplota chladicí kapaliny, minimální
otáčky) se automaticky přepne na LPG.
NÁPLNĚ
LPG
Maximální náplň paliva (včetně rezervy):
38,4 litru. Hodnota již zohledňuje limit
ve výši 80 % naplnění nádrže a zbytku
kapaliny nutného pro řádné nasávání: je
to nejvyšší povolené množství k
natankování.Během jednotlivých
tankování může tato hodnota
kolísat z důvodu rozdílných tlaků
různých stanic v čerpací síti,
stojanů s rozdílnými
charakteristikami výdeje/ukončení
výdeje i ve stavu s nádrží ne úplně
na rezervě.
UPOZORNĚNÍ Doporučuje se
netankovat méně než 10 litrů, aby
kontrolka paliva LPG na přístrojové
desce nedávala nekonzistentní
signalizace.
POZOR
34)Připomínáme, že v některých státech
(včetně Itálie) existují zákonem daná
omezení parkování/garážování vozidel s
pohonem na plyn o hustotě vyšší než
je hustota vzduchu; do této kategorie patří i
LPG.
35)Mezi provozem na benzín či na plyn
nepřepínejte během startování motoru.
36)Pokud ucítíte pach plynu, přepněte
fungování z LPG na benzín a bez prodlení
nechejte soustavu zkontrolovat u
autorizovaného servisu Fiat.
POZOR
16)Vozidlo je vybaveno speciálně
vyprojektovaným systémem vstřikování
plynného LPG. Proto je přísně zakázáno
jakkoli upravovat konfiguraci soustavy
či jejích součástí. Použitím jiných
komponentů nebo materiálů by nemusela
soustava fungovat správně, mohla by
se snížit bezpečnost. Proto se v případě
poruchy obraťte na autorizovaný servis
Fiat. Aby se součásti plynové soustavy
nepoškodily, je třeba při tažení nebo
zvedání vozidla postupovat podle pokynů
uvedených v bodě “Tažení vozidla”.
17)Soustava může fungovat při extrémních
teplotách v rozmezí od -20 °C do 100 °C.18)Při vypalování laku v peci smí nádrž na
LPG demontovat a namontovat zpět pouze
autorizovaný servis Fiat. I přes četné
pojistky, jimiž je systém LPG opatřen, před
každým odstavením vozidla na delší dobu
nebo před manipulací v mimořádné situaci
z důvodu poruch nebo nehod
doporučujeme postupovat takto:
vyšroubujte úchyty víka nádrže LPG a
sejměte víko. Zavřete kohout LPG
otočením objímky doprava (viz pokyny
uvedené v bodě "Pasivní/aktivní
bezpečnost"). Namontujte víko zpět a
zašroubujte upevňovací úchyty.
19)Používejte výhradně LPG pro motorová
vozidla.
20)Je přísně zakázáno přidávat do LPG
přísady jakéhokoli typu. Pravidelně
(nejméně jednou za půl roku) je vhodné
vyjet všechno LPG v nádrži a při prvním
doplňování zkontrolovat, zda není
překročeno předepsané maximální
množství 38,4 litrů (včetně rezervy) (s
tolerancí dva litry navíc). Pokud zjistíte
hodnotu vyšší než 38,4 litrů (včetně
rezervy), je nutné bez prodlení vyhledat
autorizovaný servis Fiat.
21)Při žádosti o přepnutí je slyšet kovový
zvuk od ventilů tlakování okruhu. Vzhledem
k výše uvedeným logikám přepínání je
zpoždění mezi tikáním ventilu a vypnutím
indikace na přístrojové desce zcela
normální.
38
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
22)Při určitých provozních stavech, jako je
startování a jízda za nízkých venkovních
teplot nebo po naplnění LPG s nízkým
obsahem propanu, se může systém
dočasně přepnout na provoz na benzín,
aniž toto přepnutí signalizuje na přístrojové
desce. V případě nízké hladiny LPG v
nádrži nebo při žádosti o vysoké výkony
(např. při předjíždění, plně zatížené vozidlo,
jízda v prudkém stoupání, apod.) se systém
může přepnout automaticky na benzín,
aby motor poskytoval dostatečný výkon; v
takovém případě bude toto přepnutí
signalizováno rozsvícením zelené kontrolky
na displeji. Jakmile výše uvedený stav
pomine, systém se automaticky vrátí na
provozní režim na LPG a zelená kontrolka
zhasne. Aby mohlo k tomuto
automatickému přepnutí dojít, je nutné
zajistit, aby se v benzínové nádrži trvale
nacházela dostatečná zásoba paliva.VOZIDLA NA METAN
(Natural Power)
37) 38) 39) 40)
23) 24) 25) 26) 27)
ÚVOD
Verze “Natural Power” se vyznačuje
dvěma palivovými systémy: na benzín a
na přírodní plyn (metan).
TLAKOVÉ NÁDOBY
Vozidlo má ve výbavě dvě tlakové
nádoby (o celkovém obsahu asi 84
litrů), které jsou umístěné pod podlahou
(obr. 55 a obr. 56) pod speciálními
kryty. V tlakových nádobách je stlačený
metan v plynném skupenství (jmenovitý
tlak 200 bar při 15 °C).
Metan uskladněný v tlakových
nádobách pod vysokým tlakem proudí
příslušným potrubím do reduktoru/
regulátoru tlaku, jímž jsou napájeny dva
nízkotlaké vstřikovače metanu (asi 9
bar).
Obsah nádob: asi 14 kg. Celkový
objem tlakových nádob: asi 84 litrů.
UPOZORNĚNÍ Doporučuje se
netankovat méně než 10 litrů, aby
kontrolka metanu na přístrojové desce
nedávala nekonzistentní signalizace.
55F0Y0245C
56F0Y0246C
39
Certifikace tlakových nádob
Tlakové nádoby jsou certifikované
podle nařízení EHK č. 110, podle
kterého je nutno je nechat revidovat
každé čtyři roky od data přihlášení
vozidla nebo v souladu s předpisy
platnými v jednotlivých státech.
Na štítcích, které vám předá prodejce
spolu s doklady od vozidla, je uvedené
datum, kdy je nutné provést první
přezkoušení/kontrolu tlakových nádrží.
Pracovníci čerpací stanice metanu
nejsou oprávněni naplnit tlakové
nádrže s prošlým datem kontroly.
UPOZORNĚNÍ Při přihlášení vozidla
v jiném státě než v Itálii platí
homologační a identifikační údaje a
kontrolní / inspekční postupy
metanových tlakových nádob
stanovené vnitrostátními právními
předpisy daného státu. V každém
případě upozorňujeme, že podle
nařízení EHK č. 110 je maximální
životnost tlakových nádrží stanovena na
20 let od data výroby.PŘEPNUTÍ PŘÍVODU
PALIVA BENZÍN / METAN
Motor startuje vždy na benzín a po
dosažení optimálního stavu pro přepnutí
(teplota chladicí kapaliny, minimální
otáčky) se automaticky přepne na plyn.
Z tohoto důvodu je nutné mít neustále
v nádrži benzín (alespoň do 1/4 jejího
obsahu), aby se nenarušovala funkce
palivového čerpadla.
Jestliže chcete jet na benzín, stiskněte
tlačítko obr. 57: lze tak učinit se stojícím
vozidlem a nastartovaným motorem, i
za jízdy.Rozsvícení kontrolky LED v tlačítku a
zelené kontrolky
na přístrojové desce
znamená, že požadavek na přepnutí
proběhl správně.
Aby přepnutí na zvolené palivo proběhlo
zcela bezpečně, dojde k němu v
závislosti na provozních stavech
vozidla, takže nemusí proběhnout hned.
Při startování při venkovní teplotě pod
asi –10 °C se doba přepnutí z benzínu
na metan prodlouží, aby se mohl
redukční ventil/regulátor tlaku
dostatečně zahřát.
POZOR
37)Vozidlo je vybaveno vysokotlakou
palivovou soustavou na metan
vyprojektovanou pro provoz při jmenovitém
tlaku 200 bar. Je nebezpečné zvyšovat
tlak v soustavě na vyšší hodnoty. Aby se
součásti metanové soustavy nepoškodily,
je třeba při tažení nebo zvedání vozidla
postupovat podle pokynů uvedených
v části “Tažení vozidla”. Při poruše
metanové soustavy se obracejte výhradně
na autorizovaný servis Fiat. Uspořádání
ani součásti metanové soustavy se nesmějí
upravovat: byly vyprojektovány výlučně
pro tento model vozidla. Používání jiných
dílů nebo materiálů může být příčinou
závad a snížení bezpečnosti.
57F0Y0657C
40
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
38)Před vypalováním laku je nutné
vytáhnout tlakové láhve, a poté je znovu
umístit zpět; tento úkon mohou provést
pouze pracovníci autorizovaného servisu
Fiat. I když je palivový systém na metan
vybavený četnými bezpečnostními prvky, v
případě delšího odstavení vozu, přepravy
na jiných vozidlech anebo nouzového
přesunu po havárii či poruše doporučujeme
manuálně zavřít ruční ventily na tlakových
nádobách.
39)Mezi provozem na benzín či na plyn
nepřepínejte během startování motoru.
40)Pokud ucítíte pach plynu, přepněte
fungování z metanu na benzín a bez
prodlení nechejte soustavu zkontrolovat u
autorizovaného servisu Fiat, aby se
vyloučily případné závady.
POZOR
23)Jestliže při provozu na metan vyjedete
jeho zásobu, systém se automaticky
přepne na benzín a na displeji zhasnou
všechny čárky u zkratky CNG. Tato
informace zůstane zobrazena až do
načerpání metanu.
24)Bez ohledu na to, na jaké palivo
vozidlo naposledy jelo, při dalším
nastartování se po počáteční fázi chodu
motoru na benzín automaticky přepne na
provoz na metan.25)Při žádosti o přepnutí z benzínu na
metan i při startování motoru je slyšet
kovový zvuk od ventilů tlakování okruhu.
Vzhledem k výše uvedeným logikám
přepínání je prodleva mezi tikáním ventilu a
zhasnutím zelené kontrolky
zcela
normální.
26)Při určitých provozních stavech, jako je
startování a jízda za nízkých venkovních
teplot, se může systém dočasně přepnout
na provoz na benzín, aniž toto přepnutí
bude signalizovat. Při nízké hladině metanu
v nádrži nebo při žádosti o vysoké výkony
(např. při předjíždění, plně zatížené vozidlo,
jízda v prudkém stoupání, apod.) se systém
může přepnout automaticky na benzín,
aby mohl motor poskytovat požadovaný
výkon: v takovém případě bude toto
přepnutí signalizováno rozsvícením zelené
kontrolky
. Jakmile výše uvedený stav
pomine, systém se automaticky vrátí na
provozní režim na metan a zelená kontrolka
zhasne. Aby mohlo k tomuto
automatickému přepnutí dojít, je nutné
zajistit, aby se v benzínové nádrži trvale
nacházela dostatečná zásoba paliva.
27)Na štítcích (předaných s doklady od
vozidla) je uvedeno datum, kdy je nutno
provést první přezkoušení/kontrolu
tlakových nádob. Pracovníci plnicí stanice
metanu nejsou oprávněni naplnit tlakové
nádoby s prošlou lhůtou přezkoušení.
41