Symbol Význam
VODA V NAFTOVÉM FILTRU (dieselové verze)
Symbol se rozsvítí nepřerušovaně za jízdy, aby signalizoval vodu v naftovém filtru.
33)
Probíhá ČISTĚNÍ DPF (filtr pevných částic) (pouze dieselové verze s DPF)
Rozsvícením symbol signalizuje, že systém DPF potřebuje regenerací odstranit zachycené
nečistoty (pevné částice).
Symbol se nerozsvítí při každé regeneraci DPF, ale pouze v případě, kdy si jízdní stavy tuto
signalizaci vynutí. Aby symbol zhasl, je nutno s vozidlem pokračovat v jízdě až do skončení
regenerace. Proces regenerace trvá v průměru 15 minut. Optimální podmínky pro
dokončení regenerace je ujetí 60 km/h při otáčkách motoru nad 2 000 ot/min.
Rozsvícení symbolu nelze chápat jako poruchu vozidla, a proto není nutno zajíždět do
servisu.
34)
ZÁVADA VNĚJŠÍCH SVĚTEL
Symbol se rozsvítí, aby signalizoval závadu následujících světel: denní světla (DRL);
parkovací světla; poziční světla, směrová světla; zadní svítilna do mlhy; couvací světla,
osvětlení registrační značky, brzdová světla.
Možná závada: spálení žárovky nebo přepálení příslušné pojistky nebo přerušené
elektrického spojení.
ZÁVADA OSVITOVÉHO SENZORU
(u příslušné verze vozidla)
Symbol se rozsvítí při závadě dešťového senzoru. Obraťte se co nejdříve na značkový
servis Fiat.
ZÁVADA DEŠŤOVÉHO SENZORU
(u příslušné verze vozidla)
Symbol se rozsvítí při závadě dešťového senzoru. Obraťte se co nejdříve na značkový
servis Fiat.
63
Symbol Význam
ZÁVADA SYSTÉMU START&STOP
Symbol se rozsvítí jako signalizace závady systému Start&Stop. Na displeji se zobrazí
příslušné upozornění. Obraťte se co nejdříve na značkový servis Fiat.
SYSTÉM START&STOP/SEŠLÁPNOUT SPOJKU
Rozsvítí se jako výzva řidiči, aby sešlápl spojkový pedál pro nastartování motoru. Na
displeji se zobrazí příslušné upozornění a za určitých stavů se ozve i zvuková výstraha.
ZÁVADA OMEZOVAČE SPEED LIMITER
(u příslušné verze vozidla)
Symbol se rozsvítí při závadě zařízení Speed Limiter. Jestliže problém trvá, obraťte se na
autorizovaný servis Fiat.
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA (SERVICE)
V "Plánu údržby" je stanovena pravidelná údržba vozidla v předepsaných intervalech
(postupujte podle pokynů uvedených v kapitole "Údržba a péče"). Jakmile se předepsaná
servisní prohlídka blíží, při přepnutí zapalování na MAR se na displeji rozsvítí symbol včetně
počtu kilometrů/mílí či dnů (u příslušné verze vozidla), které do ní zbývají.
S klíčkem na MAR se toto zobrazení objeví automaticky, jestliže do údržby zbývají 2 000
km či - u příslušné verze vozidla - 30 dnů. Upozornění se bude zobrazovat při každém
přepnutí zapalování na MAR či - u příslušné verze vozidla - každých 200 km. Pod touto
mezní hodnotou budou signalizace stále častější. Zobrazení bude v km nebo v mílích
podle nastavení měrné jednotky.
V takovém případě se obraťte na autorizovaný servis Fiat, který jednak provede úkony
údržby podle příslušného "Plánu údržby", jednak vynuluje výše uvedené zobrazování
(reset).
SPOJKOVÝ PEDÁL
Symbol se rozsvítí jako výzva řidiči, aby sešlápl spojkový pedál pro nastartování motoru.
64
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
Symbol Význam
GEAR SHIFT INDICATOR
Symboly zobrazované na displeji signalizují řidiči, že je třeba přeřadit na vyšší rychlostní
stupeň (nahoru) nebo nižší rychlostní stupeň (dolů).
A/MAUTOMATICKÝ/MANUÁLNÍ JÍZDNÍ REŽIM (verze s převodovkou Dualogic)
Automatický jízdní režim (AUTO)
Písmeno “A” s číslicí udávající zařazený rychlostní stupeň (např. “A1”) se na displeji zobrazí
po zapnutí logiky AUTO (automatický jízdní režim).
Manuální jízdní režim (AUTO)
Písmeno “M” s číslicí udávající zařazený rychlostní stupeň (např. “M1”) se na displeji
zobrazí po zapnutí logiky MANUAL (automatický jízdní režim).
POZOR
31)Po rozsvícení symbolu by měl být opotřebený motorový olej vyměněn co nejdříve a od prvního rozsvícení kontrolky byste neměli najet více
než 500 km. Nedodržení výše uvedených pokynů může způsobit vážná poškození motoru, na která se nebude vztahovat záruka. Rozsvícení
této kontrolky nemá vazbu na množství oleje v motoru. Pokud se tedy kontrolka rozbliká, v žádném případě není třeba do motoru doplnit další
olej.
32)Pokud se symbol rozbliká za jízdy, obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
33)Voda v palivovém okruhu může vážně poškodit vstřikovací soustavu a způsobit nepravidelný chod motoru. Pokud se na displeji rozsvítí
symbol, obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis Fiat pro odvodnění soustavy. Pokud se tato signalizace projeví bezprostředně po
natankování paliva, je možné, že se voda dostala do nádrže při tankování. V takovém případě ihned vypněte motor a kontaktujte autorizovaný
servis Fiat.
34)Rychlost jízdy musí být vždy přizpůsobena dané dopravní situaci, počasí a příslušným pravidlům silničního provozu. Motor lze vypnout i v
případě, že symbol svítí, ale opakované přerušování procesu regenerace může způsobit předčasnou degradaci motorového oleje. Z tohoto
důvodu doporučujeme před vypnutím motoru postupovat podle výše uvedených pokynů a počkat, až symbol zhasne. Nedoporučujeme
nechat proces regenerace filtru DPF dokončit až po zastavení vozidla.
66
SEZNÁMENÍ S PŘÍSTROJOVOU DESKOU
SYSTÉMY AKTIVNÍ
BEZPEČNOSTI
Ve vozidle jsou následující systémy
aktivní bezpečnosti:
Systém ABS (Anti-lock Braking
System).
Systém ESC (Electronic Stability
Control).
Systém HH (Hill Holder).
Systém ASR (Antislip Regulation).
Systém DST (Dynamic Steering
Torque či regulátor rejdu).
Systém ERM (Electronic Rollover
Mitigation).
SYSTÉM ABS (Anti-lock
Braking System)
43) 44) 45) 46) 47) 48) 49)
Systém, který je nedílnou součástí
brzdové soustavy, znemožní -
bez ohledu na stav jízdního povrchu a
sílu brzdění - zablokování a tím smyk
kola či kol: tím zajistí ovladatelnost
vozidla i při nouzovém brzdění
optimalizací zábrzdné vzdálenosti.
Součástí systému ABS jsou i
další systémy: EBD (Electronic Braking
Force Distribution), MSR (Motor
Schleppmoment Regelung) a HBA
(Hydraulic Brake Assist).UPOZORNĚNÍ Pro dosažení maximální
výkonnosti brzdné soustavy je nutné
období záběhu asi 500 km: během této
doby je vhodné nebrzdit příliš prudce,
opakovaně a dlouze.
50) 51) 52)
Zásah systému
Zaúčinkování systému ABS pocítíte
jako lehké pulzování brzdového pedálu
a hlukem: při zásahu je toto chování
systému zcela normální.
SYSTÉM ESC (Electronic
Stability Control)
53) 54) 55) 56) 57) 58)
Systém ESC koriguje nedotáčivost a
přetáčivost vozidla vhodným rozdělením
brzdění na kola. Pro zachování kontroly
nad vozidlem je možné i snížit moment
dodávaný motorem.
Zásah systému
Zásah systému je signalizován blikáním
kontrolky
na přístrojové desce.
Kontrolka informuje řidiče o kritickém
stavu stability a přilnavosti jízdního
povrchu.
Zapnutí systému
Systém ESC se zapne samočinně při
startování motoru a nelze jej vypnout.GRAVITY CONTROL
(u příslušné verze vozidla)
Je nedílnou součástí ESC a slouží pro
udržování konstantní rychlosti vozidla
při jízdě z kopce autonomním a
diferencovaným ovládáním brzd.
Funkcionalita “Gravity Control” tak
asistuje řidiči při jízdě po vozovkách s
prudkým sklonem po málo přilnavém
a/nebo nerovném povrchu.
Podrobnější informace o fungování
systému jsou uvedeny v části
“Asistenční systémy při řízení” v této
kapitole.
SYSTÉM HH (Hill Holder)
59) 60)
Je nedílnou součástí systému ESC:
usnadňuje rozjezd do kopce.
Systém se vypne samočinně v
následujících případech:
ve stoupání: vozidlo stojí na svahu
se sklonem větším než 5 %, motor
je v chodu, brzda je sešlápnutá a je
zařazen neutrál nebo jiná rychlost než
zpátečka;
v klesání: vozidlo stojí na vozovce
dolů z kopce se sklonem více než 5 %,
motor je v chodu, brzda je sešlápnutá
a je zařazena zpátečka.
69
63)
50)Systém HBA zvýší přilnutí pneumatik k
vozovce jen v mezích daných fyzikálními
zákony. Proto jezděte opatrně v souladu se
stavem jízdního povrchu.
51)Systém HBA nezabrání dopravním
nehodám, ani nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou rychlosti,
jízdou po málo přilnavém povrchu či
aquaplaningu.
52)Systém HBA slouží jako asistence při
řízení vozidla: za jízdy řidič nikdy nesmí
snížit pozornost. Odpovědnost za řízení a
jízdu nese vždy a jedině řidič. Schopnosti
systému HBA nesmíte nikdy testovat
nezodpovědným a riskantním způsobem,
jimž se ohrozí bezpečnost řidiče, cestujících
ve vozidle a ostatních účastníků silničního
provozu.
53)Systém ESC nemůže zvrátit zcela
přirozené fyzikální zákonnosti, tzn. že
nemůže zvýšit přilnavost silničního povrchu.
54)Systém ESC nezabrání dopravním
nehodám, ani nehodám způsobeným
projížděním zatáčkou nadměrnou rychlosti,
jízdou po málo přilnavém povrchu či
aquaplaningu.
55)Schopnosti systému ESC nesmíte
nikdy prověřovat neodpovědně a
nebezpečně tak, že ohrozíte bezpečnost
svou a ostatních.
56)Pro správné fungování systémů ESC a
ASR je nezbytné, aby byly pneumatiky
stejné značky a stejného typu na všech
kolech a byly v perfektním stavu; tzn.
že musejí být předepsaného typu a
rozměru.57)Výkony systémů ESC a ASR nesmějí
svádět řidiče ke zbytečnému riskování.
Řízení vozidla je nutno neustále
přizpůsobovat stavu silničního povrchu,
viditelnosti a dopravní situaci.
Odpovědnost za bezpečnost jízdy leží vždy
a jen na řidiči.
58)ESC funguje i po případném nasazení
rezervního kola. V každém případě je nutno
mít na paměti, že je rezervní kolo menší
než normální pneumatika, a proto má
i menší přilnavost než ostatní pneumatiky
vozidla.
59)Systém Hill Holder není parkovací
brzdou, proto nesmíte opustit vozidlo dříve
než zatáhnete parkovací brzdu, vypnete
motor a zařadíte první rychlostní stupeň:
tím uvedete vozidlo do bezpečného stavu
(viz podrobnější informace v části "Stání
vozidla" v kapitole "Startování motoru
a jízda s vozidlem").
60)Při stání ve svahu s malým sklonem (do
5 %) se může stát, že se systém Hill
Holder neaktivuje. Vozidlo by pak mohlo
popojet dozadu a způsobit kolizi s jiným
vozidlem či předmětem. Odpovědnost za
bezpečnost jízdy leží vždy a jen na řidiči.
61)DST je asistent řízení: nezbavuje řidiče
odpovědnosti za řízení vozidla.
62)Výkony vozidla s ERM se nesmějí nikdy
neopatrně a nebezpečně zkoušet, aby se
neohrozila bezpečnost řidiče a dalších
osob.63)Systém slouží jako asistence při řízení
vozidla: za jízdy řidič nikdy nesmí snížit
pozornost. Odpovědnost za řízení má vždy
jedině řidič, který přizpůsobit jízdu
silničnímu provozu, aby zajistil plnou
bezpečnost. Řidič má za povinnost
udržovat bezpečnou vzdálenost od vozidel
jedoucích před ním.
71
ASISTENČNÍ
SYSTÉMY PŘI
ŘÍZENÍ
Ve vozidle mohou být následující
asistenční systémy při řízení:
Systém City Brake Control -
"Collision Mitigation"
Systém iTPMS
Fungování systémů je popsáno na
následujících stránkách.
SYSTÉM CITY BRAKE
CONTROL - "Collision
Mitigation"
(u příslušné verze vozidla)
64) 65) 66) 67) 68)
35) 36) 37) 38) 39) 40) 41) 42)
Jedná se o asistenční systém při řízení,
který tvoří laserový senzor umístění v
horní části čelního skla obr. 62. Systém
dokáže detekovat vozidlo jedoucí v
blízké vzdálenosti před vámi.
Jakmile hrozí kolize, systém zasáhne
automatickým zabrzděním vozidla, aby
znemožnil náraz nebo zmírnil jeho
účinky.
Systém je aktivní za následujících
podmínek:
klíček je v poloze MAR;
vozidlo jede rychlostí5-30
km/h;
je zařazen rychlostní stupeň
dopředu;
jsou zapnuté bezpečnostní pásy
na předních místech;
Zařízení “Mode Selector” je
nastaveno na režim “Normal”.
Zapnutí / vypnutí
Systém je lze vypnout (a znovu
zapnout) aktivovat v nastavovacím
menu displeje (viz "Displej" v kapitole
"Seznámení s přístrojovou deskou").
Fungování
Systém zasáhne v situaci, kdy hrozí
riziko nárazu a řidič nesešlápne včas
brzdový pedál.
Pokud systém detekuje možnost
nárazu do vozidla jedoucího před vámi,
může řidič nastavit nouzové brzdění.Pokud řidič nezasáhne, aby se vyhnul
nárazu, může systém samočinně
vozidlo zpomalit a připravit je na
možnou kolizi.
Při riziku kolize v případě, kdy
sešlápnutí pedálu řidičem nepostačuje,
může systém zasáhnout tak, že
optimalizuje odezvu brzdové soustavy a
tím ještě sníží rychlost vozidla.
Při jízdě do prudkého kopce může
systém zasáhnout působením na
brzdový systém.
Verze se systémem Stop&Start:
jakmile automatické brzdění skončí,
systém Start&Stop se aktivuje tak, jak
je popsáno v části "Start&Stop" v
kapitole "Startování a jízda s vozidlem".
Verze s manuální převodovkou:U
verzí s manuální převodovkou musí řidič
sešlápnout spojkový pedál, jinak by
motor mohl zhasnout, jakmile skončí
automatické brzdění.
Verze s převodovkou Dualogic:po
brzdění zůstane zařazen poslední
uložený rychlostní stupeň.
UPOZORNĚNÍ Po zastavení vozidla
mohou brzdové třmeny z
bezpečnostních důvodů zůstat asi
zablokovány asi na dvě sekundy.
Ujistěte se, že sešlápnete brzdový
pedál, pokud by vozidlo mělo o něco
popojet.
62F0Y0200C
72
BEZPEČNOST
Jestliže ve výše uvedených případech
neprovedete "Reset", může kontrolka
dávat falešné signalizace ohledně
jedné pneumatiky / několika pneumatik.
“Reset” se provede takto: se stojícím
vozidlem a klíčkem zapalování na MAR
v nastavovacím menu na displeji
postupujte takto:
přejděte na položku “Vehicle info” a
pak na “Reset tyres”;
stiskněte tlačítko “OK” na volantu
(viz obrázek) a podržte ho déle než dvě
sekundy;
průběh postup se zobrazí na displeji
až do dokončení “Reset”.
Po provedení “Reset” se na displeji
zobrazí příslušné upozornění, což
znamená, že začala fáze samočinné
konfigurace. Jestliže fáze samočinné
konfigurace systému iTPMS
neproběhne správně, na displeji se
nezobrazí žádné upozornění.Provozní podmínky
Systém je aktivní při rychlostech nad 15
km/h.
V některých situacích, např. při
sportovním stylu jízdy, na jízdním
povrchu za určitého stavu (např. led,
sníh, nezpevněná vozovka…) může mít
signalizace současného vypuštění
několika pneumatik zpoždění nebo
může být jen částečná.
Za určitých stavů (např. nesouměrně
naložené vozidlo k jedné straně, tažení
přípojného vozidla, poškozená nebo
sjetá pneumatika, použití rezervního
kola, sady “Fix&Go Automatic”,
sněhových řetězů či pneumatik
odlišného typu na každé nápravě) může
systém dávat falešné signalizace nebo
se dočasně vypnout.
V případě, že se systém dočasně
vypne, bude kontrolka
blikat asi 75
sekund, a pak zůstane svítit; současně
se na displeji zobrazí příslušné
upozornění a obrys vozidla se symboly
“– –” vedle každé pneumatiky.
Toto upozornění se zobrazí i po vypnutí
a opětném nastartování motoru, pokud
nebude systém obnoven do řádného
provozního stavu.V případě nestandardní signalizace se
doporučuje provést postup “Reset”.
Jestliže “Reset” proběhne úspěšně, ale
signalizace se znovu projeví,
zkontrolujte, zda jsou všechna čtyři kola
osazena pneumatikami stejného typu
a zda nejsou pneumatiky poškozené.
Jakmile to bude možné, namísto
rezervního kola nasaďte pneumatiku
stejného rozměru. Sundejte sněhové
řetězy, je-li to možné, zkontrolujte, zda
je náklad správně rozložený a znovu
proveďte postup “Reset” na čistém
asfaltovém povrchu. Pokud signalizace
trvají, obraťte se na autorizovaný servis
Fiat.
POZOR
64)Systém slouží jako asistence při řízení
vozidla: za jízdy řidič nikdy nesmí snížit
pozornost. Odpovědnost za řízení má vždy
jedině řidič, který přizpůsobit jízdu
silničnímu provozu, aby zajistil plnou
bezpečnost. Řidič má za povinnost
udržovat bezpečnou vzdálenost od vozidel
jedoucích před ním.
65)Jestliže během zásahu systému řidič
sešlápne pedál akcelerace na doraz nebo
prudce zatočí volantem, může se funkce
automatického brzdění přerušit (např.
aby bylo možné se případně vyhnout
překážce).
66F0Y0659C
74
BEZPEČNOST
47)Nedostatečným tlakem v pneumatikách
se zvyšuje spotřeba paliva, snižuje se
životnost vzorku a případně se ovlivní i
bezpečnost jízdy s vozidlem.SYSTÉMY NA
OCHRANU
CESTUJÍCÍCH
Následující ochranné systémy patří
mezi nejdůležitější bezpečnostní výbavy
vozidla:
bezpečnostními pásy;
systém SBR (Seat Belt Reminder);
opěrka hlavy;
zádržné systémy dětí;
čelní a boční airbagy.
Věnujte maximální pozornost
informacím uvedeným na následujících
stránkách. Je velmi důležité, aby byly
ochranné systémy používány správně
pro zajištění co největší možné
bezpečnosti řidiče a cestujících.
Nastavování opěrek hlavy je popsáno v
části “Opěrky hlavy" v kapitole
“Seznámení s vozidlem".
BEZPEČNOSTNÍ
PÁSY
69) 70)
Všechna místa na sedadlech vozidla
jsou opatřena tříbodovými
bezpečnostními pásy s navíječem.
Mechanismus navíječe zablokuje pás
při prudkém zabrzdění nebo zpomalení
nárazem. Díky této charakteristice lze
za normálního stavu bezpečnostní pás
volně natáhnout a uzpůsobit podle
těla cestujícího. Při nehodě se
bezpečnostní pás zablokuje a sníží tak
riziko nárazu těla cestujícího do zařízení
v kabině nebo vymrštění z vozidla.
Řidič je povinen dodržovat vnitrostátní
předpisy stanovující povinnost a způsob
používání bezpečnostních pásů (a
zajistit jejich dodržování i ostatními
osobami cestujícími ve vozidle).
Bezpečnostními pásy se řádně
připoutejte před každou jízdou.
POUŽITÍ
BEZPEČNOSTNÍCH PÁSŮ
Při poutání bezpečnostními pásy je
nutno držet hrudník rovně a opírat se
zády do opěradla.
Zapnutí bezpečnostního pásu: uchopte
přezku bezpečnostního pásu A obr.
67 a zasuňte ji do zámku B na
zaklapnutí.
76
BEZPEČNOST