
DST-SYSTEM (Dynamic
Steering Torque eller
Styre-korrektør)
62)
DST-systemet (styre-korrektør) utnytter
det integrerte ESC-systemet med
den elektriske servostyringen for å øke
bilens sikkerhetsnivå. I kritiske
situasjoner (f.eks. understyring,
overstyring, bremsing på underlag med
varierende grep) aktiveres ESC-
systemet, via DST-funksjonen, og frigjør
ekstra dreiemoment til rattet, for å
foreslå den mest korrekte manøveren
for føreren.ERM-SYSTEM (Electronic
Rollover Mitigation)
63)
FORSIKTIG
44)Når ABS inngriper og du føler
pulseringer i bremsepedalen, skal du ikke
lette på trykket, uten holde pedalen godt
nedtrykt uten frykt; på denne måten får du
en optimal bremsestrekning, i samsvar
med veiforholdene.
45)For maksimal effektivitet av
bremsesystemet kreves en
innkjøringsperiode på ca. 500 km: under
denne perioden er det bedre å ikke bremse
på en altfor skarp, gjentatt og langvarig
måte.
46)Dersom ABS inngriper, er det et tegn
på at du når grensen for veigrep mellom
dekk og vei: du må bremse for å tilpasse
kjøringen til tilgjengelig veigrep.47)ABS kan ikke endre på naturlige fysiske
lover, og kan ikke øke vedheft som er
oppnåelig på veiforholdene.
48)ABS-systemet kan ikke forebygge
ulykker, inkludert ulykker på grunn av høy
fart i svinger, kjøring på overflater med
lav grep eller vannplaning.
49)ABS-evnen bør aldri prøves på en
uansvarlig og farlig måte som kan true
sikkerheten for deg selv og for andre.
50)For riktig funksjon av ABS-systemet, er
det viktig at dekkene er av samme merke
og samme type på alle hjul, i perfekte
forhold, og spesielt av den type og
størrelse som er foreskrevet.
51)HBA-systemet ikke er i stand til å øke
veigrepet for dekkene på veien utover
grensene som er pålagt av fysikkens lover:
kjør forsiktig avhengig av veiforholdene.
52)HBA-systemet kan ikke forebygge
ulykker, inkludert de som er forårsaket av
altfor høy hastighet i svinger, kjøring på
overflater med lavt veggrep eller
vannplaning.
53)HBA-systemet er et hjelpemiddel til
kjøring: Føreren må aldri være mindre
forsiktig under kjøringen. Det er alltid
føreren som er ansvarlig for kjøringen.
HBA-evnen bør aldri prøves på en
uansvarlig og farlig måte som kan true
sikkerheten for deg selv og for andre
personer i bilen og alle andre trafikanter.
54)ESC kan ikke endre de naturlige fysiske
lover, og kan ikke øke veggrepet avhengig
av veiforholdene.
55)ESC-systemet kan ikke forebygge
ulykker, inkludert ulykker på grunn av høy
fart i svinger, kjøring på overflater med
lav grep eller vannplaning.
60F0Y0164C
69
Systemet overvåker tendensen til løfting
av hjulene fra bakken i det tilfelle hvor
føreren utfører ekstreme manøvrer, for
eksempel en plutselig bevegelse med
rattet for å unngå en hindring, særlig
under dårlige veiforhold.
I dette tilfelle, begrenses muligheten for
at hjulene letter fra bakken ved hjelp av
systemet som inngriper på bremsene
og motoreffekten. Men du kan unngå
tendensen til at bilen velter, hvis
fenomenet skyldes årsaker som kjøring
i bratte bakker, kollisjon mot
gjenstander eller andre biler. 

SIDEKOLLISJONSPUTER
For å øke sikkerheten for passasjerene
ved sidekollisjoner, er kjøretøyet utstyrt
med sidekollisjonsputer foran (Side bag)
(for versjoner/markeder hvor dette
finnes) og gardinkollisjonspute (window
bag).
Sidekollisjonspute
(for versjoner/markeder hvor dette
finnes)
De består av to puter som er lokalisert i
forseteryggene fig. 87 som beskytter
området for passasjerenes bekken,
bryst og skuldre i tilfelle en sidekollisjon
av middels til høy alvorlighetsgrad.
Gardinkollisjonspute
De består av en "gardin"-pute som er
posisjonert bak sidepanelene i taket og
er dekket av spesielle lister fig. 88.De har oppgaven å beskytte hodene på
passasjerer foran og bak i en
sidekollisjon, takket være sin store
utviklingsflate.
I tilfelle av en sidekollisjon med lav
alvorlighetsgrad, er aktiveringen av
sidekollisjonsputene ikke nødvendig.
Systemet beskytter best ved
sidekollisjoner hvis man sitter korrekt på
setet, slik at hodekollisjonsputen får
brettet seg ut på riktig måte.
Advarsler
90) 92) 93) 94) 95) 96) 97) 98)
Ikke vask seter med vann eller damp
under trykk (for hånd eller i automatiske
vaskestasjoner for bilseter).
Front- og/eller sidekollisjonsputene kan
bli utløst når bilens understell støter
kraftig mot (f.eks. kantstein,
fortauskanter eller forhøyninger i
bakken, eller hvis bilen faller ned i store
hull eller ved huller i veidekket, osv.).Når kollisjonsputene utløses, frigjøres
en liten mengde kruttstøv: denne er
ikke farlig og er ikke tegn på brannfare.
Støv kan imidlertid irritere huden og
øynene: i dette tilfellet, vask med mild
såpe og vann.
Alle inngrep som kontroll, reparasjon og
utskiftinger av kollisjonsputene må
utføres av Fiats servicenett.
I tilfelle av skroting av bilen, skal du
henvende deg til Fiats servicenett for å
få kollisjonsputesystemet deaktivert.
Beltestrammerne og kollisjonsputene
utløses på forskjellig grunnlag, avhengig
av typen sammenstøt. At én av dem
ikke blir utløst, betyr derfor ikke at
systemet ikke fungerer.
FORSIKTIG
86)Fest ikke merkelapper eller andre
gjenstander på rattet, dashbordet hvor
kollisjonsputen til passasjeren ligger, i
sidebekledningen ved taket eller på setene.
Legg ikke fra deg noen gjenstander på
dashbordet på passasjersiden (f.eks
mobiltelefoner). De vil kunne hindre at
kollisjonsputen på passasjersiden åpner
seg korrekt, i tillegg til at de vil kunne
forårsake alvorlige skader på passasjerene
i bilen.
87F0Y0090C
88F0Y0206C
94
SIKKERHET 

FORSIKTIG
99)Det er farlig å bruke motoren i lukkede
rom. Motoren forbruker oksygen og
produserer karbondioksid,
karbonmonoksid og andre giftige gasser.
100)Til motoren starter er servobremsen
og den elektriske servostyringen ikke er
aktivert, så du trenger å trykke på
bremsepedalen lengre enn vanlig.
101)Ved manglende start av motoren med
aktivert gir, kan potensielt farlige situasjoner
oppstå på grunn av det faktum at
girspaken blir automatisk plassert i fri og
dette indikeres av et lydsignal.
FORSIKTIG
51)Varsellysetvil blinke i 60 sekunder
etter start eller under langvarig
oppstartforsøk av motoren for å indikere
feil på systemet for oppvarming av
glødepluggene. Hvis motoren starter, kan
kjøretøyet brukes jevnlig, men du bør
kontakte Fiats servicenett snarest mulig.
52)Under den første driftsperioden,
anbefales det å forvente seg maksimal
ytelse av bilen (f.eks. overdreven
akselerasjon, lange reiser på maks. turtall,
altfor plutselige bremsinger, etc.).
53)Med motoren avslått skal du aldri la
tenningsnøkkelen stå på MAR for å hindre
unødig strømforbruk som gjør at batteriet
tappes.54)Start aldri motoren ved å drive, taue
eller bruke utforkjøring. Dette kan gjøre at
drivstoffet strømmer inn i katalysatoren
og skader den permanent.
55)Et trykk på gasspedalen før du slår fra
motoren ikke har noen hensikt, det er
bortkastet drivstoff og skadelig spesielt for
motorer med turbokompressor.
HÅNDBREMS
102) 103)
Håndbrekket er plassert mellom
forsetene.
Aktivering av håndbrekket: dra
spaken A fig. 89 oppover, så langt det
er nødvendig for å garantere at
kjøretøyet blir sperret. Det holder
vanligvis med fire eller fem hakk på flatt
terreng, mens det kan være nødvendig
med ti eller elleve i bratt helling, og
med lastet bil: dersom dette ikke
stemmer, henvend deg til Fiats
servicenett for å få det justert.
Deaktivering av håndbrekket: hev
spak A såvidt, og trykk og hold inne
knapp B, mens du sjekker at
varsellampen
på instrumentpanelet
slukkes.
89F0Y0047C
99 

NØDBLINKLYS
KONTROLL
Trykk på fig. 104-knappen for å
tenne/slokke lysene. Med nødlysene
aktivert, blinker varsellampene
og
.
Nødbremsing
Ved bremsing i nødstilfeller, tennes
automatisk nødlysene og
varsellampene
ogtennes på
instrumentpanelet.
Lysene slukkes automatisk når
bremsingen ikke lenger er typisk for en
nødssituasjon.
UTSKIFTING HJUL
118) 119) 120) 121) 122)63)
JEKK
Du bør vite at:
Jekkens vekt er 1,76 kg.
Jekken krever ingen justering.
Jekken kan ikke repareres; ved feil
må den erstattes av en annen
originaljekk.
Ingen verktøy, unntatt sveiven kan
monteres på jekken.
PROSEDYRE FOR
UTSKIFTING AV HJUL
Gå frem som forklart nedenfor:
Stopp bilen på et sted som ikke
utgjør en fare for trafikken, der du kan
bytte hjulet trygt. Bakken må være
flat og tilstrekkelig kompakt;
Slå av motoren, trekk til
håndbremsen og legg inn 1.gir eller
reversgiret. Ha på deg en refleksvest
(lovpålagt) før du forlater bilen.
500L-versjoner: åpne
bagasjerommet og ta av teppet;
500L LIVING-versjoner: åpne
bagasjerommet, løft opp
oppbevaringsplanet "Cargo Magic
Space” og hold det med en hånd, og ta
deretter ut verktøybeholderen.
500L-versjoner: bruk nøkkelen A fig.
105 som er plassert i verktøyholderen;
skru opp låseanordningen; ta tak i
verktøyholderen B og legg den ved
hjulet som skal byttes; Hent deretter
reservehjulet C;
500L LIVING-versjoner: hev luken A
fig. 106 på teppebelegget i
bagasjerommet, ta frem skrunøkkel B
fra verktøybeholderen, og sett den
inn anordning C. Vri skrunøkkel B
i retning mot klokken for å løsne
låsebolten på festebraketten på
reservehjulet slik at dette kan tas av, og
bruk selve skrunøkkelen for å trekke
hjulet ut av bilen;
500L LIVING-versjoner: vri på
anordning D fig. 107 og hekt hjulet av
festebraketten E;104F0Y0037C
105F0Y0096C
114
I NØDSSITUASJONER 

Ta frem nøkkelen A fig. 108 og løsne
alle hjulboltene ca. én omdreining; For
versjoner med lettmetallfelger anbefales
det å riste bilen slik at felgen lettere
kan fjernes fra navet;
ta kilen A frem fra verktøybeholderen
og åpne den som en bok (se fig. 109);
plasser kilen på det diagonalt
motsatte hjulet i forhold til det som skal
skiftes ut, for å unngå bevegelser av
bilen når denne er hevet fra bakken, og
plasser deretter jekken under bilen, i
nærheten av hjulet som skal skiftes ut;
sett skrunøkkelen A fig. 110 inn i
jekken for å åpne den, helt til den øvre
delen B passer ordentlig inn i sporet
på bjelke C (i samsvar med symbolet
som står på selve bjelken);
advare eventuelle personer i
nærheten at bilen er i ferd med å bli
løftet; de bør derfor bevege seg bort fra
dens umiddelbare nærhet og enda
mer. Advare personene om å ikke røre
bilen til den er helt nede på bakken
igjen;
sett sveiven D fig. 110 inn i sporet
på anordning A, og jekk opp bilen
til hjulet er hevet noen centimeter over
bakken;
fjern hjulkapselen etter å ha løsnet
de fire boltene som fester den, og løsne
til slutt den femte bolten og trekk hjulet
ut (kun for versjoner utstyrt med
hjulkapsel festet med bolter);
forsikre deg om at reservehjulet er
rent og fritt fra urenheter på
kontaktflatene med navet, fordi de
senere kan føre til at boltene løsner;
106F0Y0355C
107F0Y0357C
108F0Y0093C
109F0Y0211C
110F0Y0014C
115 

Sett på reservehjulet ved å skru den
første bolten to gjengeomdreininger
inn i hullet nærmest ventilen, og skru
deretter bolten inn et par omdreininger
og fortsett på samme måte med de
andre;
Ta frem skrunøkkelen A fig. 105 og
stram godt alle boltene;
bruk sveiven D på jekken for å senke
kjøretøyet. Ta deretter jekken av.
ved å bruke skrunøkkelen A, skru
boltene helt fast, ved å arbeide
vekselvis fra en bolt til den diametralt
motsatte, i henhold til den numeriske
rekkefølgen som er vist i fig. 111;
ved et eventuelt bytte av en
metallfelg, anbefales det å plassere den
opp-ned (med den estetiske siden
opp).500L LIVING-versjoner
123)Ved fullført operasjon, fortsett som
følger:
skru anordning A fig. 112 fast igjen
til festebraketten B;
Før nøkkelen C fig. 113 inn i
anordning D og vri den i retning med
klokken for å skru festebolten inn i
braketten på reservehjulet. Anordningen
er riktig festet når det i åpning E vises
en gul stripe;
før det punkterte dekket inn i den
tilhørende posen og legg det i
bagasjerommet.
Plassering av punktert dekk (500L
LIVING-versjoner)
5-seters versjon:plasser det punkterte
dekket i bagasjerommet.7-seters versjonMed bakseter på tredje rad nedfelt:
plasser det punkterte dekket i
bagasjerommet, over de bakre
rygglenene.
Med bakseter på tredje rad ikke
nedfelt:fjern bagasjeromstrekket (som
plasseres foran baksetene på andre
rad) og plasser deretter det punkterte
dekket i bagasjerommet, ved å
posisjonere det som vist i fig. 114
(navet vendt mot innsiden av kupeen
for å unngå at selve dekket faller når
bakluken lukkes).
GJENMONTERING AV
NORMALT HJUL
Versjoner med felger i stål
forsikre deg om at reservehjulet er
rent og fritt fra urenheter på
kontaktflatene med navet, fordi de
senere kan føre til at boltene løsner;111F0Y0013C
112F0Y0360C
113F0Y0361C
116
I NØDSSITUASJONER 

brosjyre for rask og korrekt bruk av
hurtigsettet. Denne må overleveres
til personell som skal håndtere dekket
som tidligere har blitt blitt behandlet
med dekksettet;
et par vernehansker som finnes i
rommet på siden av kompressoren;
adaptere, for oppblåsing av
forskjellige elementer.
ADVARSEL Tetningsvæsken er effektiv
for utvendige temperaturer mellom
-20° C og + 50° C. Tetningsvæsken har
også en utløpsdato.
PUMPEPROSEDYRE
Gå frem som forklart nedenfor:
Aktiver håndbrekket.Løsne
lokket fra dekkventilen, fjern
påfyllingsslangen A fig. 116 og stram til
hylsen B på dekkventilen;
sørg for at kompressorens bryter A
er i posisjon0(av), start motoren,
sett støpselet i strømkontakten som
befinner seg på midtkonsollen eller
i bagasjerommet (for versjoner/
markeder der dette er tilgjengelig), og
slå på kompressoren ved å stille
bryteren A i posisjonI(på);
fyll dekket til trykket er som er angitt
i avsnittet "Dekktrykk" i kapittelet
"Tekniske data". Du får en mer nøyaktig
avlesning ved å kontrollere trykkverdien
på manometeret B når kompressoren
er avslått;
hvis dekktrykket ikke når minst 1,8
bar etter 5 minutter, frakoble
kompressoren fra ventilen og
strømuttaket, flytte deretter bilen
fremover ca. 10 meter for å fordele
tetningsmidlet inne i dekket og gjenta
pumpingen;
dersom trykket allikevel ikke når
minst 1,8 bar innen 5 minutter etter at
kompressoren starter, må du ikke
begynne å kjøre uten ta kontakt med
Fiats servicenett;
etter at du har kjørt i ca. 10 minutter,
stopp for å sjekke lufttrykket i dekket;
husk å sette på håndbrekketog
å parkere et trygt sted;
dersom det målte trykket er på
minst 1,8 bar, må du gjenopprette riktig
trykk (med motoren i gang og
håndbrekket på). Kjør deretter forsiktig
til nærmeste Fiats servicenett.
FORSIKTIG
124)Man kan ikke reparere skader på
sidene av dekket. Ikke bruk Fix&Go
Automatic hvis dekket er skadet på grunn
av at man kjørt med flatt dekk.
125)Bruk vernehanskene som leveres
sammen med Fix&Go Automatic.
126)Påfør klistremerket på et sted som er
synlig for føreren for å signalisere at dekket
har blitt behandlet med Fix&Go Automatic.
Kjør forsiktig, spesielt i svinger. Overstig
ikke 80 km/t. Ikke akselerere og bremse
altfor brått.
127)Dersom trykket faller under 1,8 bar,
skal du ikke kjøre lenger: Fix&Go Automatic
kan ikke garantere riktig veigrep fordi
dekket er også skadet. Henvend deg til
Fiats servicenett.
115F0Y0012C
116F0Y0010C
119 

128)Det er viktig å fortelle at dekket har
blitt reparert med Fix&Go Automatic.
Overlever instruksjonsbrosjyren til personell
som skal håndtere dekk som er behandlet
med Fix&Go Automatic.
129)I tilfelle skade på hjulfelgen
(deformasjon av kanalen som fører til
luftlekkasje), er det ikke mulig å reparere
skaden. Ikke fjern fremmedlegemer (skruer
eller spiker) fra dekket.
130)Ikke bruk kompressoren for en tid
som overstiger 20 sammenhengende
minutter. Fare for overoppheting. Fix&Go
Automatic er ikke egnet for en permanent
reparasjon, derfor må de reparerte dekkene
bare brukes midlertidig.
131)Informasjonen som kreves i henhold
til gjeldende lover om kjemikalier for
beskyttelse av menneskers helse og miljøet
og sikker bruk av flytende tetningsmasse
står på pakkens etikett. Samsvar med
all informasjon på etiketten er en nødvendig
forutsetning for å sikre produktets
sikkerhet og effektivitet. Husk å lese
etiketten nøye før bruk, og den som bruker
produktet, er ansvarlig for eventuelle skader
som skyldes feil bruk. Tetningsvæsken har
en begrenset levetid. Bytt ut beholderen
med tetningvæsken som har utløpt.
FORSIKTIG
64)I tilfelle av en punktering på grunn av
fremmedlegemer, er det mulig å reparere
dekk som har lidd skade opp til en
maksimal diameter på 4 mm på slitebanen,
og på skulderen av dekket.
FORSIKTIG
3)Avhende sylinderen og tetningsvæsken
ute i miljøet. Avhendes i henhold til lokale
og nasjonale forskrifter.
BYTTE EN LYSPÆRE
132) 133)65) 66)
GENERELL
INFORMASJON
Før du endrer en pære, sjekk hvis
kontaktene er oksidert;
brente lyspærer må byttes ut med
andre av samme type og effekt;
etter at du har bytt en lyspære i
frontlysene, kontroller alltid at
lysstrålens retning er riktig;
når en lyspære ikke fungerer, skal du
sjekke at tilsvarende sikring er intakt,
før du bytter den: se avsnittet "Skifte
sikringer" i dette kapittelet for plassering
av sikringene.
ADVARSEL Når været er kaldt eller vått
eller etter et kraftig regnvær eller etter
vasking, kan overflaten på frontlysene
eller baklysene være dampe og/eller det
kan dannes kondensdråper på
innsiden. Det er et naturlig fenomen på
grunn av forskjellen i temperatur og
luftfuktighet mellom innsiden og utsiden
av glasset. Det indikerer ikke en feil og
påvirker ikke den normale driften av
belysningsutstyret. Dampen forsvinner
raskt ved å slå på lyset, med start fra
midten av ventilen, og strekker seg
gradvis ut mot kantene.
120
I NØDSSITUASJONER