ČTĚTE V KAŽDÉM PŘÍPADĚ
ČERPÁNÍ POHONNÝCH HMOT
Benzínové motory: Tankujte pouze bezolovnatý benzín s oktanovým číslem (RON) nejméně 95, který odpovídá evropské
specifikaci EN 228. Nepoužívejte benzíny obsahující metanol nebo etanol E85. Takové směsi mohou způsobit problémy se
startováním a řízením vozidla jakož i poškodit zásadní součásti palivové soustavy.
Dieselové motory: Do vozidla tankujte výhradně motorovou naftu podle evropské specifikace EN 590. Používáním jiných
pohonných hmot nebo palivových směsí se může nenapravitelně poškodit motor a záruka na vozidlo pozbýt platnosti.
Podrobnosti o používání správného paliva jsou uvedeny v části “Tankování paliva” v kapitole “Startování a jízda s vozidlem”.
STARTOVÁNÍ MOTORU
Verze s manuální převodovkou (benzínové motory): Zkontrolujte, zda je parkovací brzda zatažená, řadicí pákou zařaďte
neutrál, sešlápněte spojkový pedál na doraz bez sešlápnutí pedálu akcelerace a otočte klíčkem zapalování na AVV. Klíček
uvolněte, jakmile motor naskočí.
Verze s manuální převodovkou (dieselové motory): Zkontrolujte, zda je parkovací brzda zatažená, řadicí pákou zařaďte
neutrál, sešlápněte na doraz spojkový pedál bez sešlápnutí pedálu akcelerace, otočte klíčkem zapalování na MAR a vyčkejte, než
zhasnou kontrolky
m. Přepněte zapalování na AVV a uvolněte jej, jakmile motor naskočí.
Verze s automatickou převodovkou:Zkontrolujte, zda je parkovací brzda zatažená a řadicí páka v poloze P (parkování) nebo N
(neutrál), sešlápněte brzdový pedál, pak otočte klíček na AVV.
ZAPARKOVÁNÍ VOZIDLA U HOŘLAVÝCH LÁTEK
S motorem v chodu se katalyzátor zahřívá na vysoké teploty. Proto neparkujte s vozidlem na trávě, suchém listí, jehličí nebo jiném
hořlavém materiálu: nebezpečí požáru.
OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ
Pro lepší ochranu životního prostředí je vozidlo vybaveno soustavou, která průběžně diagnostikuje komponenty ovlivňující emise.
PŘÍDAVNÉ ELEKTRICKÉ SPOTŘEBIČE
Jestliže po zakoupení vozidla chcete nechat doinstalovat zařízení, která vyžadují přívod elektrického proudu (s rizikem postupného
vybití baterie), vyhledejte autorizovaný servis Fiat, kde vyhodnotí celkovou spotřebu elektrického proudu a prověří, zda elektrická
soustava vozidla snese požadovanou zátěž.
PLÁNOVANÁ ÚDRŽBA
Plánovanou údržbou dlouhodobě zajistíte zachování výkonnosti vozidla, bezpečnostních charakteristik respektování ochrany
přírody a nízké provozní náklady.
K
15
ZÁVADA EBD (verze s barevným displejem)
Jestliže se kontrolky rozsvítí za chodu motoru, znamená to závadu systému EBD nebo že není systém dostupný. V
takovém případě nebrzděte prudce, protože by se mohla předčasně zablokovat zadní kola a vozidlo by se mohlo vychýlit ze
směru.
U některých verzí se na displeji zobrazí příslušné upozornění.
S nejvyšší opatrností dojeďte bez prodlení do nejbližšího autorizovaného servisu Fiat a nechejte soustavu zkontrolovat.
x
>x
>
PŘEKROČENÍ LIMITU RYCHLOSTI (Verze s barevným displejem – u příslušné verze vozidla)
Symbol se spolu s příslušným upozorněním na displeji zobrazí, jakmile vozidlo překročí limit rychlosti nastavený v
nastavovacím menu (např. 120 km/h).
120
AIRBAG NA STRANĚ SPOLUCESTUJÍCÍHO/VYPNUTÉ BOČNÍ AIRBAGY
Kontrolka indikuje stav airbagu na straně spolucestujícího. Jestliže kontrolka nesvítí, ochrana na straně spolucestujícího je
aktivní: deaktivace se provede v nastavovacím menu (v takovém případě se kontrolka rozsvítí). Pokud od vypnutí motoru
uplynulo alespoň pět sekund, po jeho opětném nastartování (klíček zapalování v poloze MAR) se kontrolka rozsvítí asi na
osm sekund. Pokud se nerozsvítí, obraťte se na autorizovaný servis Fiat.
Je možné, že při vypnutí/opětném sepnutí zapalování vozidla do pěti sekund, se kontrolka nerozsvítí. V takovém případě
pro kontrolu, zda kontrolka řádně funguje, počkejte alespoň pět sekund a sepněte zapalování.
Kontrolka svítí s různou intenzitu podle stavu vozidla. Intenzita svícení kontrolky může kolísat i během spínání zapalování.
““
ESCESC
VYPNUTÝ SYSTÉM ASR (verze s barevným displejem)
Symbol se na barevném displeji rozsvítí spolu s upozorněním při vypnutí systému ASR stiskem tlačítka ASR-OFF na palubní
desce. Současně se rozsvítí kontrolka v tlačítku.
VV
ZÁVADA ABS
Otočením klíčku ve spínací skříňce do polohy MAR se kontrolka rozsvítí, ale po několika sekundách musí zhasnout.
Kontrolka se rozsvítí (u některých verzí spolu s upozorněním na displeji), když není systém funkční nebo dostupný. V
takovém případě zůstane zachována účinnost brzdové soustavy, ale bez možnosti využít výkony systému ABS.
Pokračujte opatrně v jízdě, a co nejdříve se obraťte na autorizovaný servis Fiat.
>>
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
16
VYPNUTÍ SYSTÉMU Start&Stop (u příslušné verze vozidla)
Vypnutí systému Start&Stop je signalizováno na displeji rozsvícením kontrolky nebo symbolu a u některých verzí i
zobrazením upozornění na displeji.
TT
AKTIVNÍ SYSTÉM START&STOP (u příslušné verze vozidla)
Zapnutí systému Start&Stop je signalizováno na displeji rozsvícením kontrolky a u některých verzí i zobrazením upozornění
na displeji.
UU
ZÁVADA SYSTÉMU EOBD/VSTŘIKOVÁNÍ
Otočením klíčku do polohy MAR se kontrolka na přístrojové desce rozsvítí, ale musí zhasnout ihned po naskočení motoru.
Jestliže zůstane kontrolka svítit nebo se rozsvítí za jízdy u některých verzí spolu se zobrazením upozornění na displeji,
signalizuje nesprávnou funkci vstřikovací soustavy; pokud kontrolka svítí nepřerušovaně, signalizuje takovou závadu
vstřikovací soustavy, která může mít za následek zvýšení emisí škodlivin ve výfukových plynech, pokles výkonu, horší
ovladatelnost motoru a zvýšení spotřeby.
V tomto stavu můžete pokračovat v jízdě, ale nevystavujte motor velké zátěži a nejezděte vysokou rychlostí.
Delší používání vozidla s trvale rozsvícenou kontrolkou může způsobit vážné závady: obraťte se co nejdříve na
autorizovaný servis Fiat.
Pouze u benzínových motorů
Kontrolka signalizuje blikáním možnost poškození katalyzátoru.
Pokud kontrolka bliká, je třeba uvolnit pedál akcelerace a snížit otáčky motoru, aby kontrolka přestala blikat. Pak je možné
pokračovat v jízdě pomalou rychlostí bez provozních stavů, které by mohly způsobit další blikání kontrolky, a obrátit se co
nejdříve na autorizovaný servis Fiat. ZÁVADA SYSTÉMU START&STOP (verze s barevným displejem) (u příslušné verze vozidla)
Závada systému Start&Stop je signalizována na displeji rozsvícením symbolu a u některých verzí i zobrazením upozornění
na displeji. Obraťte se co nejdříve na autorizovaný servis Fiat.
jj
UU
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
50
V některých situacích, např. při
sportovním stylu jízdy, na jízdním
povrchu za určitého stavu (např. led,
sníh, nezpevněná vozovka…) může
mít signalizace současného vypuštění
několika pneumatik zpoždění nebo
může být jen částečná.
Za určitých stavů (např. nesouměrně
naložené vozidlo k jedné straně, tažení
přípojného vozidla, poškozená nebo
sjetá pneumatika, použití rezervního
kola, sady na rychlou opravu
pneumatik “Fix&Go”, sněhových
řetězů či pneumatik odlišného typu na
každé nápravě) může systém dávat
falešné signalizace nebo se dočasně
vypnout.
V případě, že se systém dočasně
vypne, bude kontrolka
nblikat asi 75
sekund, a pak zůstane svítit; současně
se na displeji zobrazí příslušné
upozornění.
Toto upozornění se zobrazí i po
vypnutí a opětném nastartování
motoru, pokud nebude systém
obnoven do řádného provozního
stavu.
SYSTÉM iTPMS
(indirect Tyre
Pressure
Monitoring System)
(u příslušné verze vozidla)
48)
PROCEDURA RESET
U systém iTPMS musí nejdříve
proběhnout fáze “auto-adaptace”
(jejíž délka záleží na stylu jízdy a stavu
jízdního povrchu - optimální stav je
jízda v přímém směru rychlostí 80 km/h
po dobu alespoň 20 minut); fáze začne
provedením resetovací procedury.
Resetovací proceduru je nutno
provést:
❒ při každé změně tlaku v
pneumatikách;
❒ při výměně byť jen jedné
pneumatiky;
❒ při záměně pneumatik z jedné
strany vozidla na druhou;
❒ po namontování rezervního kola.
Před “Resetem” nafoukněte
pneumatiky na jmenovité hodnoty
tlaku uvedené v tabulce tlaků huštění
pneumatik (viz “Kola” v kapitole
“Technické údaje”).
Jestliže ve výše uvedených případech
neprovedete reset, může kontrolka
n
dávat falešné signalizace ohledně
jedné pneumatiky / několika
pneumatik.
Reset se provede takto: se stojícím
vozidlem a klíčkem zapalování na MAR
jej aktivujte v nastavovacím menu (viz
pokyny v části “Displej” v této
kapitole). Po provedení resetu se na
displeji zobrazí upozornění “Saved
reset“ (“reset uložen”), což znamená,
že začala fáze samočinné konfigurace.
Jestliže samočinná konfigurace iTPMS
neproběhne správně, nezobrazí se
žádné upozornění.
FUNKČNÍ STAVY
Systém je aktivní při rychlostech nad
15 km/h.
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
60
Pasport autorádia
Jedná se dokument, který dokládá
vlastnictví systému. V pasportu je
uveden model systému, sériové číslo a
tajný kód.
UPOZORNĚNÍ Pasport je nutno
uchovávat na bezpečném místě, aby
bylo možné použít údaje při odcizení.
Při ztrátě pasportu se obraťte na
autorizovaný servis Fiat, vezměte
sebou průkaz totožnosti a doklady o
vlastnictví vozidla.Upozornění
Při závadě nechejte systém
zkontrolovat a opravit výlučně u
autorizované sítě Fiat.
Při velmi nízkých teplotách by mohl
displej dosáhnout optimálního jasu až
po určité době provozu.
Při delším odstavení vozidla při vysoké
venkovní teplotě se může systém
přepnout do stavu “samočinné tepelné
ochrany” a dočasně se vypnout do
doby, než teplota v kabině klesne na
přijatelné hodnoty.
Na obrazovku se dívejte jen v případě,
že je to nezbytné, nicméně bezpečné.
Je-li třeba zobrazit obrazovku po delší
dobu, zastavte vozidlo na bezpečném
místě, abyste se nemuseli při jízdě
rozptylovat.
Při poruše systému je bez prodlení
přestaňte používat. Jinak by se mohl
systém poškodit. Obraťte se co
nejdříve na autorizovaný servis Fiat a
nechejte závadu odstranit.
USB PORT
Pro aktivaci režimu USB zasuňte
příslušné zařízení do USB portu
(obr. 61) ve vozidle.
UPOZORNĚNÍ Po použití dobíjecího
USB portu se doporučuje odpojit
zařízení (chytrý telefon) tak, že
vytáhnete nejdříve kabel z portu ve
vozidle a nikoli ze zařízení (obr. 61).
Volné či nesprávně vytažené kabely by
mohly ohrozit funkčnost nabíjení
a/nebo stav USB portu.
61DVDF0S0188c
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
76
❒ Stáhněte z aplikaci Uconnect™
LIVE z “Apple Store” nebo z
“Google Play” do kompatibilního
chytrého telefonu a ujistěte se, zda
jsou povoleny datové služby.
❒ Zaregistrujte se přes App
Uconnect™ LIVE na
www.DriveUconnect.eu nebo
www.fiat.it.
❒ Aktivujte App Uconnect™ LIVE v
chytrém telefonu a zadejte své
přístupové údaje.
Podrobnější informace o službách
dostupných ve své zemi naleznete na
www.DriveUconnect.eu.
První přístup ve vozidle
Po zapnutí App Uconnect™ LIVE a
zadání přístupových údajů je nutno pro
přístup ke službám Uconnect™ LIVE
ve vozidle spárovat přes Bluetooth®
mobil a autorádio postupem uvedeným
v kapitole “Spárování mobilního
telefonu”.
Seznam podporovaných telefonů je
uveden na www.DriveUconnect.eu.Po spárování budou stiskem ikony
Uconnect™ na autorádiu přístupné
připojené služby.
O dokončení aktivačního procesu je
uživatel informován zprávou. V případě
služeb vyžadujících osobní profil bude
možné propojit osobní účty přes App
Uconnect™ LIVE nebo v sekci
vyhrazené pro uživatele na
www.driveUconnect.eu.
Nepřipojený uživatel
Jestliže uživatel nespáruje přes
Bluetooth® mobil s aparaturou,
stiskem tlačítka Uconnect™ se
zobrazí menu autorádia, ale bude
aktivní jen ikona eco:Drive™, ostatní
ikony nebudou aktivní.
Další podrobnosti o funkcionalitě
eco:Drive™ jsou dostupné v příslušné
kapitole.
Nastavení služeb Uconnect™,
které lze ovládat přes
autorádio
Z menu autorádia Uconnect™ LIVE
lze přejít na sekci “Settings” ikonou .
V této sekci může uživatel zkontrolovat
možnosti systému a upravit je dle
libosti.Aktualizace systémů
Jakmile bude dostupná aktualizace
systému Uconnect™ LIVE, při
používání služeb Uconnect™ bude na
ní uživatel upozorněn zprávou na
displeji autorádia.
Aktualizace spočívá ve stažení nové
verze softwaru pro obsluhu služeb
Uconnect™ LIVE.
Pro stažení aktualizace se použije
připojení přes chytrý telefon spojený s
aparaturou. Uživateli bude sdělen
objem stažených dat.
APP Uconnect™ LIVE
Pro přístup ke službám musíte mít ve
svém chytrém telefonu nainstalovanou
aplikaci App Uconnect™ LIVE pro
správu svého profilu a individualizaci
své zkušenosti Uconnect™ LIVE.
App lze stáhnout z “App Store” nebo
“Google Play”.
Z bezpečnostních důvodů není App
přístupná, jestliže je telefon připojený k
autorádiu.
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
80
Příprava USB disku
Pro aktualizaci mapy je třeba použít
USB disk s následujícími vlastnostmi:
❒ USB flash disk musí být pokud
možno prázdný.
❒ Na USB flash disku musí být
alespoň 8 GB volného místa.
❒ Na USB flash disku musí mít
souborový systém FAT32.
❒ USB nesmí být chráněn proti
zápisu, tzn. že musí být možné na
něj uložit soubor.
POZN.: Doporučujeme používat flash
disky a nikoli úložiště mobilních
telefonů nebo multimediálních zařízení.
USB připravte takto:
❒ Zvolte “Navigation updates” v menu
“Settings”.Budete dotázáni, zda chcete připravit
USB disk pro stažení aktualizací.
❒ Zvolte “Yes”.
❒ Zasuňte USB disk.
POZN.: Jestliže systém požádá o
zasunutí USB disku, ujistěte se, že
tento disk splňuje výše uvedené
požadavky, a pak zkuste znovu.
Systém začne připravovat USB disk.
Jakmile bude USB disk připraven,
zobrazí se následující upozornění.
Vyndejte USB disk a připojte jej k
počítači.
Nyní lze na USB disk stáhnout novou
mapu.Instalace TomTom HOME
Postup pro nainstalování TomTom
HOME a vytvoření účtu MyTomTom:
❒ Stáhněte a nainstalujte aplikaci
TomTom HOME do počítače.
V počítači jděte na
www.tomtom.com/getstarted.
Zvolte “Download TomTom HOME”
a postupujte podle zobrazovaných
pokynů.
❒ Připojte připravený USB disk k
počítači. TomTom HOME se spustí
automaticky.
❒ Zvolte “Log in” v horním pravém
rohu TomTom HOME.
❒ Zvolte “Create account” a zadejte
údaje pro vytvoření účtu
MyTomTom. Pro získání
aktualizovaných map je nutno mít
založený účet MyTomTom.
Po vytvoření účtu budete dotázáni, zda
chcete k účtu připojit systém
Uconnect™. Připravený USB disk
představuje váš systém Uconnect™.
❒ Zvolte “Link device”, pak “Close”.
Nyní lze stáhnout mapu na USB disk.
105
Pro správné zadržení při nárazu jsou
proto potřeba jiné zádržné systémy
než bezpečnostní pásy dospělých, aby
se minimalizovalo riziko poranění při
nehodě, prudkém zabrzdění či
nenadálém manévru. Děti musejí sedět
v bezpečné a pohodlné poloze. Pokud
to dovolí charakteristiky dětské
sedačky, doporučujeme vozit děti co
nejdéle (alespoň do 3 - 4 let věku) v
sedačce montované proti směru jízdy,
protože jsou v ní při nárazu více
chráněny.
Nejvhodnější dětský zádržný systém je
nutno vybrat podle tělesné hmotnosti
dítěte. Existují dětské zádržné systémy
nejrůznější typologie: doporučujeme
pro dítě vybrat ten nepříhodnější.
Doporučuje se zvolit nejvhodnější
dětský zádržný systém: z toho důvodu
si pečlivě pročtěte návod k použití a
údržbě dodávaný s dětskou
autosedačkou a ověřte, zda je
skutečně vhodná pro vaše dítě.V Evropě jsou charakteristiky dětských
zádržných systému upraveny normou
ECE-R44, která je dělí do pěti
hmotnostních skupin:
Skupina 0 do 10 kg tělesné
hmotnosti
Skupina 0+ do 13 kg tělesné
hmotnosti
Skupina 1 9 - 18 kg tělesné
hmotnosti
Skupina 2 15 - 25 kg tělesné
hmotnosti
Skupina 3 22 - 36 kg tělesné
hmotnosti
Všechna dětská zádržná zařízení musejí
být opatřena štítkem s homologačními
údaji a kontrolní značkou. Štítek musí
být k sedačce pevně připevněn a nesmí
se v žádném případě odstranit.
V rámci řady doplňků Lineaccessori
Mopar
®jsou k dostání dětské
autosedačky pro všechny hmotnostní
skupiny.
Doporučujeme sedačku zakoupit z této
řady doplňků, protože jde o výrobky
vyprojektované a otestované pro
vozidla Fiat.
UPEVNĚNÍ DĚTSKÉ
AUTOSEDAČKY
BEZPEČNOSTNÍMI PÁSY
Dětské autosedačky Universal, které se
instalují jen pomocí bezpečnostních
pásů, jsou homologované podle norma
EHK R44 a jsou rozdělené podle
hmotnostních skupin.
UPOZORNĚNÍ Obrázky znázorňují
způsob montáže pouze orientačně.
Při montáži sedačky postupujte podle
návodu k použití, který musí být
dodaný spolu se sedačkou.
UPOZORNĚNÍ Po vážnější dopravní
nehodě se doporučuje vyměnit dětskou
autosedačku i bezpečnostní pás,
kterým byla připoutaná.
Skupina 0 a 0+
Děti do 13 kg je nutno dopravovat proti
směru jízdy v kolébkové sedačce, kde
mají hlavu podloženou tak, aby při
prudkém brzdění nebyla namáhána
krční páteř.