Page 58 of 224

VÝBAVA SE
SOUSTAVOU LPG
45) 29)
ÚVOD
Vozidlo ve verzi “LPG” má dva palivové
systémy: na benzínový a na LPG.
I systému LPG je stejně jako u dodávky
benzínu použito vícebodové sekvenční
časované vstřikování se specifickými
elektronicky řízenými vstřikovači.
PASIVNÍ BEZPEČNOST /
AKTIVNÍ BEZPEČNOST
Pasivní bezpečnost
Charakteristiky pasivní bezpečnosti
jsou u tohoto vozidla stejné jako u
ostatních verzí. Úchyty nádrže
(umístěné v prostoru rezervního kola)
byly vyprojektovány tak, aby vyhověly
nárazovým testům dle bezpečnostních
standardů Fiat.
Aktivní bezpečnost
Charakteristiky aktivní bezpečnosti jsou
u tohoto vozidla stejné jako u ostatních
verzí.
I přes četné pojistky, jimiž je systém
LPG opatřen, před každým odstavením
vozidla na delší dobu nebo před
manipulací v mimořádné situaci z
důvodu poruch nebo nehod
doporučujeme postupovat takto:
❒ vyšroubujte úchyty
A-obr. 57 a odstraňte víko B; ❒ zavřete kohout LPG otočením
drážkované objímky C-obr. 58
doprava;
❒ namontujte víko zpět a zašroubujte
zajišťovací zařízení.
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
56
57DVDF0S036c
58DVDF0S037c
Page 59 of 224

57
NÁDRŽ LPG
Vozidlo je vybaveno (tlakovou) nádrží
A-obr. 59 na LPG v kapalném
skupenství; nádrž je toroidního tvaru, je
umístěna pod krytem v prostoru pro
rezervní kolo.
Certifikace nádrže LPG
Nádrž na LPG je certifikována dle
platných norem.
V Itálii má nádrž životnost 10 let od
data přihlášení vozidla. Pokud je
vozidlo přihlášeno v jiném státě než
v Itálii, jsou životnost a postupy při
kontrole/revizi nádrže LPG stanoveny
vnitrostátními předpisy příslušného
státu. V každém případě se po uplynutí doby
stanovené dle vnitrostátních přepisů
příslušného státu obraťte na
autorizovaný servis Fiat za účelem
výměny nádrže.
Na nádrži jsou pod ventilovou
jednotkou vyražené identifikační údaje
nádrže:
❒ identifikátor státu, který udělil
homologaci, a homologační číslo;
❒ typ plynu, pro který je určena (LPG);
❒ jméno výrobce nádrže;
❒ tlak přezkoušení nádrže (30 bar);
❒ procento maximálního plnění (80 %);
❒ rozměry nádrže;
❒ jmenovitý obsah nádrže v litrech;
❒ datum výroby nádrže (měsíc/rok);
❒ sériové číslo nádrže.
PŘEPNUTÍ PŘÍVODU
PALIVA BENZÍN/LPG
Přepínač (benzín / LPG) umístěný na
prostředním tunelu obr. 60 tvoří:
❒ A Přepínač benzín/LPG.
❒ B ukazatel množství LPG - pět
kontrolek LED: čtyři zelené a jedna
oranžová pro signalizaci rezervy.
Oranžová kontrolka se rozsvítí, když
zůstane svítit pouze zelená
kontrolka.
❒ ukazatel fungování na benzín:
oranžová kontrolka vedle přepínače
A. Tuto funkcionalitu ovládá přímo
řídicí jednotka LPG.
❒ ukazatel fungování na benzín:
oranžová kontrolka vedle přepínače
A. Tuto funkcionalitu ovládá přímo
řídicí jednotka LPG.
UPOZORNĚNÍ Jestliže otočíte
zapalovací klíček do polohy MAR,
veškeré kontrolky zůstanou svítit asi
čtyři sekundy (funkce check).
Motor se nastartuje vždy na benzín,
pak podle polohy přepínače
A-obr. 60:
59DVDF0S039c
Page 60 of 224

SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
58
❒ přepínač A přepnutý doprava
(označenou symbolem K: provoz
na benzín, svítí oranžová
kontrolka C;
❒ přepínač A přepnutý doleva (na
symbol G) značí provoz na LPG:
svítí zelená kontrolka D.
Sada pěti kontrolek LED B (jedna
oranžová a čtyři zelené) v horní části
přepínače značí množství LPG v
tlakových láhvích.
Při vyjetí LPG se soustava automaticky
přepne na benzín: rozsvítí se oranžová
kontrolka C vedle přepínače a zhasne
zelená kontrolka D provozu na LPG.Po doplnění zásoby LPG se po
normálním nastartování na benzín
přívod paliva automaticky přepne na
LPG: oranžová kontrolka C vedle
přepínače zhasne a rozsvítí se zelená
kontrolka D provozu na LPG.
Jestliže chcete provozovat vozidlo na
benzín, stiskněte přepínač A na pravé
straně.
Rozsvícení oranžové kontrolky C vedle
přepínače značí, že došlo k přepnutí na
benzín (palivový systém na LPG je
vypnutý).
Pro opětovnou aktivaci provozu na
LPG stačí znovu stisknout přepínač A;
rozsvícení zelené kontrolky D vedle
přepínače značí, že došlo k přepnutí na
plyn.
Při startování při venkovní teplotě nižší –
než asi 10 °C se doba přepnutí z
benzínu na LPG prodlouží, aby se mohl
redukční ventil/regulátor tlaku
dostatečně zahřát.
UPOZORNĚNÍ Pokud přepnutí nastane
při akceleraci nebo rozjezdu, můžete
postřehnout krátký výpadek (pokles
výkonu).MULTIMEDIA
47)
10)
RADY, OVLÁDÁNÍ
A ZÁKLADNÍ
INFORMACE
Bezpečnost silničního
provozu
Jednotlivé funkce systému se naučte
používat dříve, než se vydáte na cestu.
Pokyny ohledně používání systému si
pozorně pročtěte dříve, než se vydáte
na cestu.
Podmínky pro příjem
Podmínky příjmu se během jízdy
neustále mění.
Příjem mohou rušit hory, budovy nebo
mosty, zejména nacházíte-li se daleko
od vysílače naladěné stanice.
UPOZORNĚNÍ Při vysílání dopravních
informací se může zvýšit hlasitost oproti
normálu.60DVDF0S0189c
Page 62 of 224

SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
60
Pasport autorádia
Jedná se dokument, který dokládá
vlastnictví systému. V pasportu je
uveden model systému, sériové číslo a
tajný kód.
UPOZORNĚNÍ Pasport je nutno
uchovávat na bezpečném místě, aby
bylo možné použít údaje při odcizení.
Při ztrátě pasportu se obraťte na
autorizovaný servis Fiat, vezměte
sebou průkaz totožnosti a doklady o
vlastnictví vozidla.Upozornění
Při závadě nechejte systém
zkontrolovat a opravit výlučně u
autorizované sítě Fiat.
Při velmi nízkých teplotách by mohl
displej dosáhnout optimálního jasu až
po určité době provozu.
Při delším odstavení vozidla při vysoké
venkovní teplotě se může systém
přepnout do stavu “samočinné tepelné
ochrany” a dočasně se vypnout do
doby, než teplota v kabině klesne na
přijatelné hodnoty.
Na obrazovku se dívejte jen v případě,
že je to nezbytné, nicméně bezpečné.
Je-li třeba zobrazit obrazovku po delší
dobu, zastavte vozidlo na bezpečném
místě, abyste se nemuseli při jízdě
rozptylovat.
Při poruše systému je bez prodlení
přestaňte používat. Jinak by se mohl
systém poškodit. Obraťte se co
nejdříve na autorizovaný servis Fiat a
nechejte závadu odstranit.
USB PORT
Pro aktivaci režimu USB zasuňte
příslušné zařízení do USB portu
(obr. 61) ve vozidle.
UPOZORNĚNÍ Po použití dobíjecího
USB portu se doporučuje odpojit
zařízení (chytrý telefon) tak, že
vytáhnete nejdříve kabel z portu ve
vozidle a nikoli ze zařízení (obr. 61).
Volné či nesprávně vytažené kabely by
mohly ohrozit funkčnost nabíjení
a/nebo stav USB portu.
61DVDF0S0188c
Page 63 of 224
61
UCONNECT ™ RADIO
Rychlý návod
Ovladače na čelním panelu
DVDF0S0183c62
Page 65 of 224
63
Ovladače na volantu (u příslušné verze vozidla)
POPIS
Na volantu jsou ovladače hlavních funkcí systému, jež usnadňují jeho ovládání. Ovládání zvolené funkce v některých
případech závisí na době trvání stisku tlačítka (krátký nebo delší stisk), jak je uvedeno v tabulce ba následující stránce.
DVDF0S0186c63
Page 70 of 224
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
68
UCONNECT ™ 5” RADIO LIVE / RADIO NAV LIVE
Rychlý návod
Ovladače na čelním panelu
TRIP
DVDF0S0184c64
Page 72 of 224
SEZNÁMENÍ S VOZIDLEM
70
Ovladače na volantu (u příslušných verzí vozidla)
POPIS
Na volantu jsou ovladače hlavních funkcí systému, jež usnadňují jeho ovládání. Ovládání zvolené funkce v některých
případech závisí na době trvání stisku tlačítka (krátký nebo delší stisk), jak je uvedeno v tabulce ba následující stránce.
DVDF0S0187c65