Page 185 of 400

183
Pokud je motor již zahřátý, kontrolka
se nerozsvítí. Při určitých klimatických
podmínkách se doporučuje dodržovat
následující doporučení:
-
V p
odmínkách s mírnými teplotami
nenechávejte motor zahřívat při
stojícím vozidle, ale po nastartování
se ihned rozjeďte a jeďte zpočátku
přiměřenou rychlostí.
-
V z
imním období je doba potřebná pro
žhavení (svícení kontrolky) delší, před
startováním vyčkejte na její zhasnutí.
-
V
zimním období s extrémně
nízkými teplotami (pod -23
°C) je
před rozjetím nutno nechat motor
běžet po dobu 4
minut, aby byla
zajištěna správná funkce a
životnost
mechanických součástí vašeho
vozidla, zejména motoru a
převodovky.
Nikdy nenechávejte motor spuštěný v
uzavřené místnosti bez dostatečného
odvětrávání: spalovací motory vypouštějí
jedovaté výfukové plyny obsahující
například oxid uhelnatý. Hrozí nebezpečí
otravy a usmrcení. Za teplot pod bodem mrazu
dojde v případě vozidel se
vznětovým motorem
k
nastartování motoru až po
zhasnutí kontrolky předžhavení.
Jestliže se po stisknutí tlačítka
„START/STOP“ rozsvítí tato
kontrolka, budete muset držet
brzdový nebo spojkový pedál
sešlápnutý až do zhasnutí
kontrolky bez dalšího stisknutí
tlačítka „START/STOP“ až do
rozběhnutí motoru.
Přítomnost dálkového ovladače systému
„Odemykání a startování bez klíčku“ ve
sledované oblasti je nezbytná.
Nikdy neopouštějte vozidlo s běžícím
motorem s dálkovým ovladačem u sebe.
Pokud dálkový ovladač opustí sledovanou
oblast, zobrazí se hlášení.
Přemístěte dálkový ovladač do sledované
oblasti, abyste mohli motor nastartovat. Pokud nebude splněna některá z
podmínek pro nastartování, zobrazí se
hlášení na přístrojové desce. V
některých
případech je nutné pro odemknutí sloupku
řízení pohnout volantem za současného
stisknutí tlačítka „START/STOP“, při
kterém se zobrazuje hlášení.
Deaktivace
F Znehybněte vozidlo.
F
S d
álkovým ovladačem ve
sledované oblasti stiskněte
tlačítko „ START/STOP “.
Motor se vypne a sloupek řízení se zamkne.
Pokud vozidlo není zcela v
klidu, motor se
nezastaví.
6
Řízení
Page 251 of 400

249
Filtr v kabině
Inter valy výměny této součásti jsou
uvedeny v dokumentu plán údržby
výrobce.
Vyžadují-li to podmínky v
daném prostředí
(vysoká prašnost, ...) a provozní podmínky
vozidla ( jízdy po městě, ...), vyměňujte ho
případně dvakrát častěji .
Zanesený pylový filtr může způsobit
snížení účinnosti klimatizace a
být
příčinou nepříjemných pachů.
Olejový filtr
Olejový filtr vyměňujte při každé
výměně motorového oleje.
Inter valy výměny této součásti jsou
uvedeny v
dokumentu Plán údržby
výrobce.
Filtr pevných částic
(vznětové motory)
Dočasné rozsvícení této výstražné
kontrolky a zobrazení hlášení
signalizují riziko zanesení filtru
pevných částic. Jakmile to dopravní situace umožní,
regenerujte filtr jízdou rychlostí alespoň
60 km/h, a to až do zhasnutí kontrolky.
Jestliže kontrolka nadále svítí, znamená to
nedostatečné množství aditiva do nafty.
Více informací o
kontrole hladiny
provozních náplní naleznete v příslušné
kapitole.
Pr vní regenerace filtru pevných částic
prováděné u nového vozidla může
doprovázet zápach „spáleniny“ – jedná se
o běžný jev.
Po delší jízdě vozidla velmi nízkou
rychlostí nebo chodu motoru na volnoběh
lze ve výjimečných případech při
akceleraci zpozorovat emise vodních par z
výfuku. Tyto emise nemají nepříznivý vliv
na chování vozidla ani na životní prostředí.
Mechanická převodovka
Převodovka nevyžaduje žádnou
údržbu (výměna oleje se neprovádí).
Automatická převodovka
Převodovka nevyžaduje žádnou
údržbu (výměna oleje se neprovádí).
Elektronická převodovka
Převodovka nevyžaduje žádnou
údržbu (výměna oleje se neprovádí).
Parkovací brzdaPříliš dlouhý zdvih parkovací brzdy
nebo zjištění ztráty její účinnosti
znamená nutnost seřízení, a
to
i
v období mezi dvěma pravidelnými
servisními prohlídkami.
Kontrola systému musí být provedena v
ser visní síti CITROËN nebo v
jiném odborném
servisu.
Brzdové destičkyRychlost opotřebení brzd závisí na
způsobu řízení, zejména u vozidel
provozovaných ve městě a
na
krátké vzdálenosti. Může být nutné
nechat zkontrolovat stav brzd
i
v období mezi dvěma pravidelnými
prohlídkami vozidla.
Pokles hladiny brzdové kapaliny znamená
opotřebení brzdových destiček (pokud nedošlo
k
úniku z
okruhu).
7
Pr
Page 301 of 400

6
První kroky
Příklad „hlasového povelu“ pro
navigaci:
„Navigate to address 11 Regent
street, London “ („Navigovat na
adresu 11 Regent street, Londýn“):
Příklad „hlasového povelu“ pro rádio
a média:
„ Play ar tist Madonna “.
Příklad „hlasového povelu“ pro
telefon:
„Call David Miller “ („ Zavolat Davidu
Millerovi“).
Hlasové povely s výběrem 12 jazyků
(angličtina, francouzština, italština,
španělština, němčina, nizozemština,
portugalština, polština, turečtina, ruština,
arabština, brazilská portugalština) a
odpovídají jazyku dříve nastavenému pro
systém.
Pro některé hlasové povely existují
alternativní synonyma.
Příklad. Navést do/Navigovat do/Přejít
do/...
Hlasové povely v arabštině pro: „Navigate
to address“ (Navigovat na adresu) a
„Display POI in the city“ (Zobrazit POI ve
městě) nejsou k dispozici.
Informace – používání systému
Stiskněte tlačítko Push To Talk
(stiskni a mluv) a po zaznění
tónu vyslovte co požadujete.
Ukončení můžete provést
kdykoliv stisknutím tohoto
tlačítka. Pokud stisknete tlačítko
znovu, během čekání na
vyslovení příkazu, konverzace
bude ukončena. Pokud si
přejete začít znovu, vyslovte
„zrušit“. Pokud si přejete něco
vrátit zpět, vyslovte „vrátit zpět“.
A pro získání informací a tipů,
pouze vyslovte „nápověda“.
Pokud se zeptáte a informace
nejsou k dispozici, obdržíte
několik příkladů nebo budete
provedeni krok za krokem.
Více informací je k dispozici
v režimu „Nováček“. Pokud
máte dostatek znalostí, můžete
nastavit režim dialogu na
„expert“.
Globální hlasové povely
Po stisknutí tlačítka „Rozpoznávání
hlasových povelů“ nebo tlačítka „Telefon“,
umístěných na volantu, lze vydávat tyto
povely na kterékoli stránce obrazovky
za podmínky, že právě neprobíhá žádný
telefonický hovor.
CIT