27
Reposição a zeros do indicador de
r evisão
Após cada revisão, o indicador de revisão deve
ser reposicionado a
zero.
Este é o
procedimento para o fazer:
F
D
esligue a
ignição.
F
P
rima o botão de reposição a zeros do
conta-quilómetros de distância percorrida e
mantenha-o premido.
F
L
igue a ignição; o conta-quilómetros inicia
uma contagem decrescente.
F
Q
uando o visor indicar “=0”, solte o botão; a
chave de fendas desaparece.
Após este passo, se quiser desligar
a
bateria, tranque o veículo e espere
pelo menos cinco minutos para que
a
reposição a zeros seja tomada em
conta.
Recuperar as informações de
manutenção
A qualquer momento, é possível aceder às
informações de manutenção.
F
P
remir o botão de reposição a zeros do registador
de distância percorrida. As informações de
manutenção são apresentadas durante alguns
segundos, desaparecendo de seguida.
Indicador de nível de óleo do
motor
Nível de óleo correto
Falta de óleo
(consoante a versão) Q ualquer verificação deste nível só
é válida se o veículo estiver em solo
horizontal, com o motor desligado há mais
de 30
minutos.
É indicado por “OIL” a piscar, acompanhado
pelo acendimento da luz de aviso de
manutenção, um sinal sonoro e uma
mensagem.
Se essa falta de óleo for confirmada pela
vareta, é necessário atestar o nível para evitar
danos no motor.
Para obter mais informações sobre
Verificação dos níveis , consulte a
secção
correspondente.
Nas versões equipadas com um indicador
elétrico de nível de óleo, o estado do nível
de óleo do motor é apresentado durante
alguns segundos no painel de instrumentos
após ligar a
ignição, a seguir à informação de
manutenção.
01
Instrumentos de bordo
35
Por motivos de segurança, nas situações em que
o condutor tenha de efetuar operações que necessitem
de muita atenção, o veículo tem sempre de estar parado.
Algumas funções podem apenas podem ser visualizadas
com o
veículo parado, interrompendo-se a sua exibição
a
partir do momento em que se inicia a marcha.
Funcionamento geral
Recomendações Princípios
Prima o botão “
M ENU” para aceder aos
diferentes menus e depois prima as teclas
virtuais no a
tablete tátil.
Cada menu é apresentado numa ou duas
páginas (página principal e página secundária).
E, consoante o
equipamento, permite:
-
e
xibição da informação visual dos sensores
de estacionamento,
-
a
cesso aos ser viços de internet e aos
comandos do sistema de navegação e
a
visualização das informações associadas.
É necessário efetuar uma pressão marcada,
nomeadamente para os gestos “deslizados”
(exploração de listas, deslocação do mapa, etc.).
Não é suficiente um ligeiro toque.
O ecrã não reconhece pressões com vários
dedos.
Esta tecnologia permite uma utilização a
qualquer
temperatura e com luvas.
Não utilize objetos pontiagudos no a
tablete tátil.
Não toque no a
tablete tátil com as mãos
molhadas.
Utilize um pano limpo e macio para limpar o
a
tablete tátil. Utilize o
botão “Opções ” para aceder à página
secundária.
Passados alguns instantes sem ação
na página secundária, é visualizada
automaticamente a
página principal.
Utilize este botão para ter acesso
a
informações complementares
e às regulações de determinadas
funções.
Utilize este botão para confirmar.
Utilize este botão para voltar à
página principal ou para sair.
Menus
Prima este botão para escolher
o menu desejado.
Navegação .
A disponibilidade da navegação
depende do país de comercialização
e/ou do nível de acabamentos.
Rádio Média .
Regulações .
Permite configurar a
visualização e
o
sistema.
Serviços conectados .
A disponibilidade destes ser viços
depende do país de comercialização
e/ou do nível de acabamentos.
Telefone .
01
Instrumentos de bordo
41
Com ecrã monocromático C
F Seleccione o menu “Configuração da
visualização ”.
F
Sel
eccione a
função “Regulação da data e
hora ” utilizando os botões “ 5” ou “ 6”.
F
P
ressione “ OK” para validar a
selecão.
F
R
egule os parâmetros um por um utilizando
os botões “ 7” ou “ 8” e depois valide com
o
botão “ OK”.
F
Sel
eccione a
caixa “OK” no ecrã e
confirme.
Com a tablete tátil
F Seleccione o menu “Regulações ”.
F
N
a página secundária, prima “ Hora/Data”.F
Sel
eccione “
Regular hora ” ou “Regular
data ”. Ao definir a hora, pode selecionar
“ Sincronização satélite ”, para que os
minutos sejam regulados automaticamente
através de receção por satélite.
F
M
odifique as regulações utilizando
o teclado numérico e valide.
F P rima “Validar ” para guardar e sair.
01
Instrumentos de bordo
55
Durante o fecho automático do teto
d e abrir na zona A (posição 2 para
posição 1 ), se premir o
comando, para
o
movimento do teto de abrir.
Defletor de ar acústico
Está disponível um deflector de ar acústico
para melhorar o conforto acústico dos
ocupantes do veículo em determinadas
condições de condução (alta velocidade),
através da limitação dos redemoinhos
causados pelo deslocamento do ar dentro do
habitáculo. Quando se abre o
teto de abrir, o deflector
pode ser acionado se não estiver preso.
Quando se fecha o tejadilho, o deflector
recolhe automaticamente.
F
C
om o teto de abrir aberto, este deflector
pode ser dobrado manualmente e fixado no
seu centro: prima verticalmente a travessa
perto da alavanca no cimo do deflector e
prenda esta alavanca no entalhe.
F
P
ara soltar e acionar manualmente
o deflector: prima verticalmente a travessa
perto da alavanca para a soltar do entalhe e
puxe-a ligeiramente para si.
Funcionamento do teto de
abrir durante a
condução
O comando de abertura e fecho do tejadilho
funciona até uma velocidade de cerca de
120
km/h.
Acima desta velocidade, uma mensagem no ecrã
informa-o de que não é possível o
movimento do
tejadilho (velocidade demasiado elevada).
Se o movimento do tejadilho tiver sido iniciado
c om o veículo a uma velocidade inferior
a
cerca de 120 km/h, exceder este limite de
velocidade resultará nas seguintes situações
(consoante o
tipo de movimento realizado):
-
u
m movimento em execução na zona A é
interrompido;
-
u
m movimento de abertura em execução na
zona B pode ser concluído;
-
u
m movimento de fecho em execução
na zona B é interrompido e a
abertura
completa do tejadilho para a
posição 3 é
realizada automaticamente;
-
u
m movimento de abertura ou fecho na
zona B , após uma função “antipânico” pode
ser concluído.
É possível um novo movimento do
tejadilho assim que a
velocidade do
veículo for inferior a
120 km/h,
02
Aberturas
80
A porta USB lê os formatos de ficheiros de
áudio (mp3, ogg, wma, wav…) enviados ao
sistema de áudio, para serem ouvidos através
dos altifalantes do veículo.
Pode gerir estes ficheiros através dos
comandos no volante ou da fachada do
sistema áudio e visualizá-los no ecrã do painel
de instrumentos.Durante a
utilização, o dispositivo móvel
pode ser recarregado automaticamente.
Tomada para acessórios 12 V
F Para ligar um acessório de 12 V (potência
máxima: 120 W), retire o obturador e ligue
o
adaptador adequado. A ligação de um dispositivo elétrico
não homologado, como um carregador
USB, pode afetar o
funcionamento dos
sistemas elétricos do veículo, causando
falhas como má receção telefónica ou
interferências nos ecrãs.
Ta p e t e s
Montagem
Quando colocar um tapete pela primeira vez
no lado do condutor, utilize exclusivamente as
fixações fornecidas na embalagem.
Os outros tapetes são simplesmente colocados
na alcatifa.
Desmontagem
Para desmontar no lado do condutor:
F r ecue o banco ao máximo,
F
l
iberte as fixações,
F
r
etire o tapete.
Nova montagem
Para voltar a montar o tapete no lado do
c ondutor:
F
p
osicione corretamente o tapete,
F
v
olte a
montar as fixações pressionando-
as,
F
v
erifique se o tapete está corretamente fixo.
03
Ergonomia e conforto
93
Luzes de perigo
F Quando prime este botão vermelho, as quatro luzes indicadoras de mudança de
direção piscam.
Pode ser utilizado com a
ignição desligada.
Acendimento automático das
luzes de perigo
(Exceto versão Performance)
Numa travagem de emergência, em função da
desaceleração, as luzes de perigo acendem-se
automaticamente.
Desligam-se automaticamente da primeira vez
que acelerar.
F
P
ode também apagá-las ao premir o
botão.
Buzina
Sistema de alerta sonoro para prevenir os
outros utentes da estrada relativamente a um
perigo iminente.
F
P
ressione um dos raios do volante.
Chamada de emergência
ou de assistência (tipo 1)
Chamada de Urgência Localizada
Em caso de emergência, prima
durante mais de 2 segundos este
botão. O LED verde intermitente e a
mensagem de
voz confirmam que a chamada foi feita para
o ser viço “Chamada de Urgência Localizada”*.
Premir novamente este botão
imediatamente anula o
pedido.
O díodo verde apaga-se.
A luz indicadora verde permanece acesa (sem
piscar) quando a
comunicação é estabelecida.
Apaga-se no final da chamada.
“Chamada de Urgência Localizada” localiza
imediatamente o seu veículo, entra em contacto
consigo no seu próprio idioma** e, se for necessário,
solicita o
envio dos serviços de emergência
relevantes**. Nos países onde a
plataforma não
está disponível ou quando o
ser viço de localização
foi expressamente recusado, a chamada é dirigida
diretamente aos serviços de emergência (112) sem
a
localização do veículo.
Em caso de colisão detetada pela unidade de controlo
do airbag, e independentemente dos eventuais
acionamentos de airbag, é automaticamente efetuada
uma chamada de emergência.
05
Segurança
95
Por motivos técnicos, nomeadamente para
uma melhor qualidade dos serviços serviços
telemáticos de que beneficia o cliente, o
fabricante reserva-se o
direito de efetuar
a
q
ualquer momento atualizações do sistema
de telemática do veículo.
Chamada de emergência
ou de assistência (tipo 2)
Chamada de Urgência Localizada
** De acordo com a cobertura geográfica
de “Chamada de Urgência Localizada”,
“Chamada de Assistência Localizada” e
o
idioma nacional oficial selecionado pelo
proprietário do veículo.
Em caso de emergência, prima
durante mais de 2
segundos este
botão.
O díodo verde intermitente e
a
mensagem de voz confirmam
que a
chamada foi realizada para
o
centro de chamadas Chamada
de Urgência Localizada*.
O díodo verde permanece aceso (sem piscar)
quando a
comunicação é estabelecida.
Apaga-se no final da comunicação. “Chamada de Urgência Localizada” localiza
imediatamente o
seu veículo, entra em contacto
consigo no seu próprio idioma** e, se for
necessário, solicita o envio dos ser viços de
emergência relevantes. Nos países onde o
serviço
não está operacional ou quando o ser viço de
localização tiver sido expressamente recusado, a
chamada é dirigida diretamente aos serviços de
emergência (112) sem localização do veículo.
Em caso de colisão detetada pela unidade de
controlo do airbag e independentemente de eventuais
acionamentos de airbags, é automaticamente
efectuada uma chamada de urgência.
Se beneficiar da oferta DS Connect
B OX com pack SOS e assistência
incluídos, terá à sua disposição ser viços
complementares no seu espaço pessoal,
através do site no seu país.
Operação do sistema
Quando a ignição é ligada, a
l uz indicadora verde acende-se
durante 3
segundos indicando
o
funcionamento correto do sistema.
* De acordo com as condições gerais de utilização para o ser viço disponível da
rede e sujeita a
limitações técnicas e
tecnológicas. A lista dos países cobertos e dos ser viços
telemáticos está disponível em pontos de
venda ou no site para o
seu país.
Para todos os países exceto Rússia,
Bielorrússia, Cazaquistão.
Para a
Rússia, Bielorrússia, Cazaquistão.
Em ambos os casos, os ser viços de chamadas
de emergência e de assistência poderão não
funcionar.
Contacte um reparador qualificado assim que
possível. A luz indicadora vermelha pisca
e depois apaga-se: anomalia no
sistema.
A luz indicadora vermelha está acesa de forma fixa:
é necessário substituir a
bateria de emergência.
A luz indicadora vermelha está
acesa de forma fixa: anomalia no
sistema.
A luz indicadora vermelha pisca: é necessário
substituir a
bateria de emergência.
05
Segurança
97
Antipatinagem das rodas (ASR)
O sistema ASR optimiza a tração (Controlo da
t ração), para limitar a patinagem das rodas,
agindo sobre os travões das rodas motrizes
e sobre o
motor. Permite também melhorar
a
estabilidade direcional do veículo na
aceleração.
Controlo dinâmico de estabilidade
(CDS)
Em caso de afastamento da trajetória seguida
pelo veículo e a que é desejada pelo condutor,
o sistema CDS vigia roda por roda e atua
automaticamente no travão de uma ou várias
rodas e no motor para trazer o
veículo para
a
trajetória desejada, no limite das leis da
física.
Sistema de travagem
antibloqueio (ABS) e sistema
repartidor eletrónico de
travagem (EBFD)Ativa-se em função da rapidez de acionamento
do pedal do travão. Esta é percetível pela
redução da resistência do pedal e um aumento
na eficácia da travagem.
Quando acesa de forma contínua,
esta luz de aviso indica uma
anomalia no ABS.
O veículo conser va uma travagem clássica.
Circule com prudência a
um ritmo moderado.
Se estas luzes de aviso acenderem,
acompanhadas de um sinal sonoro
e de uma mensagem, tal indica
uma avaria do sistema repartidor
eletrónico de travagem (EBFD).
Em caso de substituição de rodas (pneus
e jantes) tenha atenção para que estas
estejam homologadas para o
seu veículo.
O funcionamento normal do sistema
de ABS pode ser indicado por ligeiras
vibrações sentidas no pedal do travão. Em caso de travagem de emergência,
pressione com força o
pedal sem
liber tar a
pressão.
Controlo antiderrapante
(ASR)/Controlo dinâmico de
estabilidade (CDS)
Ativação
Estes sistemas são ativados automaticamente
sempre que o veículo arranca.
Entram em funcionamento em caso de
problemas de aderência ou de trajetória.
Esta ação é assinalada pelo
funcionamento intermitente da luz
de aviso no painel de instrumentos.
Desactivação
Em condições extremamente severas (neve
profunda, lama,…), em caso de tentativas de
arranque falhadas, pode ser útil neutralizar
pontualmente estes sistemas para fazer patinar
as rodas e permitir que o
veículo recupere
a
aderência.
É necessário parar o
veículo assim que for
possível fazê-lo em segurança.
Em ambos os casos, solicite a
verificação do
sistema por um revendedor da rede ou por uma
oficina qualificada assim que possível.
05
Segurança