
131
Com uma caixa de velocidades pilotada
ou automática, o sistema apenas fica
ativo em modo manual.
Nas versões BlueHDi a
gasóleo com caixa
de velocidades manual, o sistema pode
propor-lhe a
passagem para ponto-morto
para favorecer a
colocação do motor em
vigilância (modo STOP com Stop & Start), em
determinadas condições de condução. Neste
caso, é apresentada a
indicação N no painel de
instrumentos.
Exemplo:
-
O v
eículo encontra-se na terceira
velocidade.
-
P
ressiona o pedal do acelerador.
-
O s
istema pode propor o engrenamento de
uma velocidade superior. O sistema adapta a
sua recomendação
de mudança de velocidade em função
das condições de condução (inclinação,
carga, etc.) e as solicitações do condutor
(potência, aceleração, travagem, etc.).
O sistema não propõe, em caso algum:
-
o e
ngate da primeira velocidade,
-
o e
ngate da marcha-atrás.
-
o e
ngate de uma velocidade inferior.
Nos veículos equipados com uma caixa
de velocidades manual, a seta pode ser
acompanhada pela velocidade preconizada.
As recomendações sobre as velocidades
não devem ser vistas como obrigatórias.
A configuração da estrada, a densidade
da circulação e a
segurança constituem
elementos determinantes na escolha da melhor
velocidade. Assim, o condutor permanece
responsável por decidir se deve seguir ou
ignorar as instruções do sistema.
Esta função não pode ser desativada. A informação é apresentada no painel de
instrumentos sob a forma de uma seta.
Ajuda ao arranque em
zona inclinada
O sistema mantém o veículo imobilizado
p or um curto espaço de tempo (cerca de
2
segundos) aquando de um arranque numa
zona inclinada, enquanto transfere o
pé do
pedal do travão para o
pedal do acelerador.
Só está ativo quando:
-
o v
eículo está completamente imobilizado,
com o
seu pé no pedal do travão,
-
e
stiverem reunidas determinadas condições
de inclinação,
-
a p
orta do condutor se encontra fechada.
A função de ajuda ao arranque em zona
inclinada não pode ser desativada.
Não saia do veículo enquanto o mesmo está
a ser imobilizado temporariamente na fase de
ajuda ao arranque em zona inclinada.
Se precisar de sair do veículo com o
motor
a
funcionar, aplique o
travão de estacionamento
manualmente e, em seguida, assegure-se que
as luzes de aviso do travão de estacionamento
estão ligadas no painel de instrumentos.
06
Condução

157
A ventoinha de arrefecimento pode entrar
em funcionamento depois de o motor parar.
Tenha cuidado para que as lâminas da hélice
não toquem em objetos nem em vestuário.
Características do líquido
O líquido dos travões tem de respeitar as
recomendações do fabricante.
Nível do líquido lava-vidros
Ateste sempre que necessário.
Especificações do líquido
O líquido do lava-vidros tem de ser
reabastecido com uma mistura pronta a usar.
No inverno (temperaturas abaixo de zero), tem
de ser utilizado um anticongelante adequado
às condições vigentes, de forma a
preser var
os elementos do sistema (bomba, depósito,
condutas, etc.). Para evitar qualquer risco de queimadura
em caso de inter venção urgente para
atestar, ponha um pano à volta do tampão e
desaperte-o dando duas voltas para deixar
a
pressão baixar.
Quando a pressão tiver diminuído, retire
o tampão e reponha o nível.
Nível de aditivo de gasóleo
(Diesel com filtro de partículas)
O nível mínimo do depósito de
aditivo é indicado por esta luz de
aviso fixa, por um sinal sonoro e por
uma mensagem de nível de aditivo
do filtro de partículas demasiado
baixo.
Reposição do nível
A reposição do nível deste aditivo deverá
ser efetuada, rápida e imperativamente,
pelo revendedor da rede ou por uma oficina
qualificada.
Nível de AdBlue
É acionado um alerta quando se atinge o nível
de reserva.
Para evitar a
imobilização do veículo, em
conformidade com os regulamentos, tem de
o
abastecer com AdBlue.
Para mais informações sobre AdBlue
®
e o
sistema SCR , e em particular, sobre
o
abastecimento, consulte a
secção
correspondente.
Ver i fi c aç õ es
Salvo indicação contrária, verifique estes
componentes em conformidade com o plano
de manutenção do construtor em função do
motor do seu veículo.
Caso contrário, solicite a
verificação por
um revendedor da rede ou por uma oficina
qualificada.
Bateria de 12 V
A bateria não necessita de
manutenção.
Todavia, verifique regularmente
o
aperto dos terminais aparafusados
e o
estado de limpeza das ligações.
As versões equipadas com Stop & Start
possuem uma bateria de chumbo ácida
de 12
V de tecnologia e características
específicas.
A sua substituição deverá ser efetuada
exclusivamente num revendedor da rede
ou numa oficina qualificada.
Em caso de uma operação na bateria de
12
V, consulte a secção correspondente para
conhecer as precauções a
tomar antes de
qualquer intervenção.
O enchimento com água pura é proibido
em quaisquer circunstâncias (risco de
congelamento, depósitos de calcário, etc.).
07
Informações práticas

159
Pastilhas dos travões
O desgaste dos travões depende do
tipo de condução, em particular para
os veículos utilizados na cidade,
em curtas distâncias. Pode ser
necessário inspecionar o estado dos
travões, mesmo entre as revisões
do veículo.
A menos que haja uma fuga no circuito, a
redução do nível de líquido dos travões indica
o
desgaste das placas.
Desgaste dos discos/tambor
dos travões
Para obter informações relativas
à verificação do nível de desgaste
dos discos dos travões, contacte um
revendedor da rede ou uma oficina
qualificada. Utilize apenas produtos recomendados
pela DS
AUTOMOBILES ou produtos de
qualidade e características equivalentes.
Para otimizar o
funcionamento
de componentes tão importantes
como os do sistema de travagem, a
DS AUTOMOBILES seleciona e propõe
produtos muito específicos.
Depois da lavagem do veículo, pode
formar-se humidade ou, em condições
de inverno, gelo nos discos e pastilhas
de travões: a eficácia de travagem pode
diminuir. Efetue algumas manobras de
travagem para secar e descongelar os
travões.
AdBlue® (motores
BlueHDi)
Para respeitar o ambiente e assegurar
a conformidade com a norma Euro 6,
sem afetar adversamente o
desempenho
ou o
consumo dos motores a Diesel, a
DS
AUTOMOBILES tomou a decisão de
equipar os seus veículos com um sistema que
associa o
SCR (Redução Catalítica Seletiva)
com um filtro de partículas de gasóleo (FAP)
para o
tratamento de gases de exaustão.
Sistema SCR
Com o auxílio de líquido chamado AdBlue®
que contém ureia, um catalisador transforma
até 85% dos óxidos de azoto (NOx) em azoto
e água, inofensivos para a
saúde e o
meio
ambiente.
A cada visita de manutenção programada do
seu veículo num revendedor da rede ou numa
oficina qualificada, o enchimento do depósito
AdBlue
® será efetuado para permitir o bom
f
uncionamento do sistema SCR.
Se a
distância estimada percorrida entre dois
abastecimentos for superior a
20 000 km, será
necessário atestar o
AdBlue
®.
O AdBlue
® está dentro de um depósito especial
com uma capacidade aproximada de 17 litros:
a sua capacidade proporciona uma autonomia
de deslocação de cerca de 20 000
km antes de
acionar um sistema de alerta que o
avisa que
pode conduzir durante mais 2400
km.
07
Informações práticas

160
Quando o depósito de AdBlue® estiver vazio,
um sistema definido como obrigatório pelos
regulamentos impede o
arranque do motor.
Quando o
sistema de SCR apresentar uma
anomalia no funcionamento, o nível de
emissões do seu veículo deixa de estar em
conformidade com a
regulamentação Euro 6:
o seu veículo torna-se poluente.
No caso de problema de funcionamento
confirmado do sistema SCR, deve dirigir-se
assim que possível a
um revendedor da
rede ou a
uma oficina qualificada: após
percorridos 1100
km, um sistema será
ativado automaticamente para impedir
o
arranque do motor.
Nos dois casos, um indicador de autonomia
permite-lhe saber a
distância que pode
percorrer antes da imobilização do veículo.
Para mais informações sobre as luzes de
aviso e os alertas associados, consulte
a
secção correspondente.
Congelamento do aditivo AdBlue
®
O aditivo AdBlue® gela a temperaturas
inferiores a
cerca de -11 °C.
O sistema SCR possui um dispositivo de
reaquecimento do depósito de AdBlue
® que
lhe permite colocar o
veículo em movimento
em condições climáticas de muito frio.
Abastecimento de AdBlue®
O enchimento do depósito de AdBlue® está
previsto a
cada revisão do seu veículo num
revendedor da rede ou numa oficina qualificada.
No entanto, e considerando a
capacidade
do depósito, poderá ser necessário efetuar
abastecimentos complementares de AdBlue
®
entre revisões, especialmente se um alerta (luz
de aviso e mensagem) assim o
indicar.
Poderá dirigir-se a
um membro da rede de
revendedores ou a
uma oficina qualificada.
Caso pretenda efetuar este abastecimento
por si próprio, leia atentamente as seguintes
recomendações e avisos.
Precauções de utilização
Em determinadas condições (temperatura
ambiente elevada, por exemplo), não se deve
excluir o
risco de libertação de amoníaco: não
inalar os vapores. O amoníaco gera um efeito
irritante nas membranas mucosas (olhos, nariz
e garganta).
Mantenha o
AdBlue
® fora do alcance das
crianças, no respetivo recipiente ou frasco
original.
Nunca transvase o
AdBlue
® para outro
recipiente: o aditivo perderá as suas
qualidades de pureza.
Nunca dilua o
AdBlue
® com água.
Nunca coloque o
AdBlue® no depósito de
diesel.
AdBlue
® é uma solução à base de ureia. Este
fluido não é inflamável, é incolor e inodoro
(armazenar em local fresco).
Em caso de contacto com a
pele, lave a zona
afetada com água corrente e sabão. Em caso
de contacto com os olhos, lave imediatamente
com água abundante ou com uma solução
de lavagem ocular durante pelo menos
15
minutos. Em caso de persistência de
sensação de ardor ou irritação, consulte um
médico.
Em caso de ingestão, lave imediatamente
a
boca com água limpa e beba bastante água. Utilize apenas o
líquido do AdBlue
® em
conformidade com a
norma ISO
22241.
07
Informações práticas

161
Estão disponíveis recipientes na rede de
revendedores ou numa oficina qualificada.Nunca faça o
abastecimento de AdBlue
®
num distribuidor reser vado para veículos
pesados.
Recomendações de
armazenamento
O AdBlue® congela abaixo de -11 °C,
a
proximadamente, e deteriora-se a partir de 25 °C. É
recomendado que guarde os frascos ou os recipientes
num local fresco e protegido da luz solar direta.
Nestas condições o
líquido poderá ser conservado
durante pelo menos um ano.
Se o
líquido congelar, poderá voltar a utilizá-lo uma
vez completamente descongelado à temperatura
ambiente.
Não guarde os frascos ou os recipientes
de AdBlue® no seu veículo.
Não deite fora os frascos ou os bidões
de AdBlue
® com os resíduos comuns.
Deposite-os num contentor específico
para este fim ou entregue-os no seu
revendedor.
Procedimento
Antes de proceder ao abastecimento, assegure-se de
que o veículo está estacionado numa super fície plana
e horizontal.
Com temperaturas baixas, antes de abastecer,
certifique-se de que a
temperatura é superior a
-11
°C. Caso contrário, o AdBlue
® poderá congelar e
não correrá para o
depósito. Estacione o seu veículo
num local com uma temperatura moderada durante
algumas horas para poder efetuar o
abastecimento.
F Desligue a ignição e retire a chave.
F
R
ode um quarto de volta o tampão preto, no
sentido contrário aos ponteiros do relógio,
sem premir e retire-o para cima. F
D
esaperte o tampão azul 1/6 de volta
(sentido contrário aos ponteiros do relógio).
F
R
etire o
tampão para cima.
Importante : se o
depósito de AdBlue
® do
seu veículo estiver completamente vazio
(confirmado pelas mensagens de alerta
e pela impossibilidade de ligar o
motor)
deve obrigatoriamente efetuar um
abastecimento de, no mínimo, 4
litros.
F
P
ara aceder ao reser vatório de AdBlue
®,
levante o
tapete da mala e, em seguida,
consoante o
equipamento, retire a
roda
sobresselente e/ou a
caixa de arrumação. F
O
btenha um frasco ou uma lata de AdBlue
®.
Após verificar a
data de validade, leia
atentamente as instruções de utilização
da etiqueta antes de verter o
conteúdo do
frasco ou da lata no depósito de AdBlue
® do
seu veículo.
07
Informações práticas

162
F Após retirar o frasco ou a lata, no caso de
haver derrames, limpe o bocal do depósito
com o
auxílio de um pano húmido.
No caso de projeções de aditivo AdBlue®, lave
imediatamente com água fria ou limpe com
o
auxílio de um pano húmido.
Caso o
AdBlue
® tenha cristalizado, elimine-o
com o
auxílio de uma esponja e de água quente.
F Volte a colocar o tampão azul no depósito
e rode-o um 1/6 de volta (sentido dos
ponteiros do relógio) até parar.
F
C
onsoante o equipamento, instale a roda
sobresselente e/ou a
caixa de arrumação
no fundo da mala.
F
C
oloque novamente o tapete da mala e
feche a
porta da mala.
Importante: em caso de reposição do
nível após uma falta de AdBlue , deverá
aguardar imperativamente cerca de
5
minutos antes de voltar a ligar a ignição,
sem abrir a
por ta do condutor, nem
destrancar o
veículo, nem introduzir
a
chave na ignição.
Ligue a
ignição e, após 10 segundos,
ligue o
motor.
Conselhos de
manutenção
As recomendações gerais de manutenção
do seu veículo são especificadas no guia de
manutenção e de garantias.
Tinta texturada
A tinta texturada reage à luz com variações de
aspeto e acabamento que realçam as linhas
e a forma do automóvel. Este revestimento de
tinta tem partículas que permanecem visíveis e
criam um efeito acetinado único. A sua textura
levemente granulada concede-lhe um aspeto
surpreendente. Devem ser seguidos os conselhos que se
seguem para evitar danificar a
pintura:
-
e
scolha a lavagem de alta pressão,
ou pelo menos com jato de água de
grande débito; a lavagem com rolos é
compatível.
-
l
impe suavemente a carroçaria com
um pano de microfibras limpo.
-
l
impe delicadamente as eventuais
manchas de pintura existentes na
carroçaria com a ajuda de um pano
macio, depois deixe secar.
-
l
impe marcas menores (por exemplo,
impressões digitais), utilizando
o
produto da gama Technature
destinado à eliminação de insetos.
Contudo,
-
n
ão selecione o programa com
acabamento de cera quente.
-
r
ecuse a limpeza sem água.
-
n
unca puxe o lustro ao veículo.
-
n
ão utilize produtos de limpeza para
pintura, produtos abrasivos ou de
polimento nem conser vantes de brilho
(cera, por exemplo).
É sempre preferível que os retoques de
pintura sejam efetuados num revendedor
da rede ou numa oficina qualificada.
07
Informações práticas

165
Falta de combustível
(gasóleo)
Para os veículos equipados com motores
a gasóleo, em caso de falta de combustível, é
necessário purgar o
circuito de combustível.
Para mais informações sobre
a
Prevenção contra combustível
errado (gasóleo) , consulte a
secção
correspondente.
Se não for possível efetuar o
arranque
do motor à primeira, não insista e reinicie
o
procedimento.
Motores BlueHDi
F Encha o depósito de combustível com, pelo
menos, 5 litros de gasóleo.
F
L
igue a ignição (sem acionar o motor).
F
A
guarde cerca de 6
segundos e desligue
a
ignição.
F
R
epita o processo 10 vezes.
F
A
cione o motor de arranque para pôr
o
motor a funcionar.
Outros motores HDi
(exceto versão BlueHDi)
F
E
ncha o depósito de combustível com, pelo
menos, cinco litros de diesel.
F
A
bra o capot do motor.
F
S
e necessário, solte a tampa para aceder à
bomba de escorvamento.
F
O
pere a bomba de escor vamento
repetidamente até sentir o
seu
endurecimento (poderá deparar-se com
alguma resistência na primeira pressão).
F
A
ccione o motor de arranque para ligar
o
motor (caso o motor não arranque à
primeira, aguarde cerca de 15
segundos
antes de voltar a
tentar).
F
S
e o
motor não arrancar após algumas
tentativas, volte a
acionar a bomba de
escor vamento e depois ligue o
motor.
F
C
oloque novamente a tampa, fixando-a.
F
V
olte a fechar o capot.
Kit de reparação
provisória de furos
Leia o código QR na página 3 para
v isualizar vídeos com as explicações.
Composto por um compressor e por um
cartucho de produto de colmatagem, permite
uma reparação temporária do pneu, de modo
a
poder dirigir-se à oficina mais próxima.
Foi concebido para reparar a
maioria dos furos
suscetíveis de afetar o
pneu, situados no piso
ou no flanco do pneu.
O circuito elétrico do veículo permite
a
ligação do compressor durante o tempo
necessário para a
reparação de furos de
pneus.
Deteção de pressão baixa dos pneus
Após reparação do pneu, o avisador
permanecerá aceso enquanto
a
reinicialização do sistema não for
efetuada.
Para obter mais informações sobre
a
Deteção de pressão baixa dos pneus ,
consulte a
secção correspondente.
08
Em caso de avaria

198
Motores e cargas rebocáveis – DIESEL
Motores diesele-HDi 90 BlueHDi 75BlueHDi 100 S&SBlueHDi
120 S&S
BlueHDi
115
S & S*
Caixas de velocidades ETG6 (Eletrónica
de 6
velocidades)BVM (Manual de
5
velocidades)BVM (Manual de
5
velocidades)ETG6 (Eletrónica
de 6
velocidades)BVM6 (Manual
de 6
velocidades)
Código -----
Códigos do modelo:
SA… (Berlina)/SB… (Cabrio) 9HP8/PS
BHW6BHY6/SBHYM/PS BHZM/S
BHXM/S*
Estilo de carroçaria BerlinaBerlina Berlina/Cabrio Berlina Berlina/Cabrio
Cilindrada (cm
3) 15 6 015 6 015 6 015 6 015 6 0
Potência máx.: norma CEE (kW) 6855 737388
85*
Combustível DieselDieselDieselDieselDiesel
Reboque travado (no limite do GTW) numa zona
com 12% de inclinação (kg) 900
900900 74 5900
Reboque não travado (kg) 570570570570570
Peso recomendado sobre o
ponto de engate (kg) 4646464646
*
P
ara a
Bélgica.
09
Características técnicas