
31
C4-Picasso-II_sk_Chap01_instruments-bord_ed02-2016
KontrolkaStavPríčina Činnosti / Pozorovania
Deaktivácia 
automatických 
funkcií 
elektrickej 
parkovacej 
brzdy tr valo.
Funkcie „automatické zatiahnutie“ 
(pri vypnutí motora) a „automatické 
uvoľnenie“ sú deaktivované alebo 
majú poruchu.
V prípade poruchy je rozsvietenie 
tejto kontrolky sprevádzané 
výstražnou správou. V prípade, ak nie je možné automatické zatiahnutie/
uvoľnenie brzdy, obráťte sa na sieť CITROËN alebo 
iný kvalifikovaný servis.
Brzdu je možné uvoľniť manuálne.
Viac informácií o Elektrickej parkovacej brzde a 
zvlášť o opätovnej aktivácii automatických funkcií 
nájdete v príslušnej rubrike.
Elektrická 
parkovacia 
brzda
bliká
Počas jazdy: parkovacia brzda je 
nesprávne uvoľnená. Krátkym zatlačením páky uvoľnite parkovaciu brzdu. 
Ak výstražný signál pretrváva i naďalej, nutne 
zastavte vozidlo za čo najlepších bezpečnostných 
podmienok.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo iný odborný 
servis.
Pri zastavení: parkovacia brzda 
je zatiahnutá, systém nezaisťuje 
znehybnenie vozidla (napr. pri 
parkovaní v strmom svahu). Zaistite znehybnenie vozidla zaradením prevodového 
stupňa v prípade manuálnej prevodovky, umiestnením 
radiacej páky do polohy P v prípade automatickej 
prevodovky, alebo vložením klinu pod koleso.
Porucha 
elektrickej 
parkovacej 
brzdy trvalo
Porucha elektrickej parkovacej brzdy. Urýchlene sa obráťte na sieť CITROËN alebo iný 
odborný servis.
Brzda môže byť uvoľnená manuálne.
Viac informácií o Elektrickej parkovacej brzde 
nájdete v príslušnej kapitole.
1 
Palubn

42
C4-Picasso-II_sk_Chap01_instruments-bord_ed02-2016
Ukazovateľ hladiny motorového oleja*
Na verziách vybavených elektrickou odmerkou 
oleja sa údaj o správnosti hladiny oleja zobrazí 
na združenom prístroji po dobu niekoľkých 
sekúnd následne na zobrazenie o údržbe.Akákoľvek kontrola hladiny oleja sa 
správne vykoná len vtedy, keď je 
vozidlo v horizontálnej polohe a s 
vypnutým motorom dlhšie ako 30
  minút.Správna hladina oleja
Je signalizovaný zobrazením správy 
„Nesprávna hladina oleja“ na združenom 
prístroji, sprevádzaným rozsvietením servisnej 
kontrolky a zvukovým signálom.
V prípade, že sa nedostatok oleja potvrdí aj 
manuálnou kontrolou pomocou ručnej odmerky 
hladiny oleja, bezpodmienečne doplňte úroveň 
hladiny, aby ste sa vyhli poškodeniu motora.
Viac podrobných informácií o Kontrole hladín  
nájdete v príslušnej kapitole. Je signalizovaná zobrazením správy na 
združenom prístroji „Meranie hladiny oleja 
neplatné“.
Obráťte sa na sieť CITROËN alebo iný odborný 
servis.
V prípade poruchy elektrickej odmerky nebude 
hladina oleja kontrolovaná.
Po celú dobu nefunkčnosti systému je potrebné 
vykonávať kontrolu hladiny motorového oleja 
pomocou ručnej odmerky, ktorá sa nachádza v 
motorovom priestore.
Viac informácií o Kontrole hladín
 nájdete v 
príslušnej kapitole.
* Podľa verzie.
Nedostatok oleja Porucha odmerky hladiny oleja 
Palubn

62
C4-Picasso-II_sk_Chap02_ouvertures_ed02-2016
Dvere
Otvorenie
F Po odomknutí vozidla pomocou diaľkového ovládača alebo systému „Prístup a 
štartovanie Hands free“ potiahnite rukoväť 
dverí. F
 P otiahnite ovládač predných alebo zadných 
dverí a otvorte dvere. Ak sú dvere nesprávne uzavreté:
-
 
m
 otor v chode, na 
združenom prístroji (digitálny 
monochromatický) sa zobrazí 
táto kontrolka a správa po dobu 
niekoľkých sekúnd,
-  
v
 ozidlo za jazdy (rýchlosť 
vyššia ako 10   km/h), na 
združenom prístroji (digitálny 
monochromatický alebo 
12   palcový farebný) sa zobrazí 
táto kontrolka a správa 
sprevádzané zvukovým signálom 
po dobu niekoľkých sekúnd.
Zatvorenie
Z exteriéru Z interiéru 
Otváranie  

64
C4-Picasso-II_sk_Chap02_ouvertures_ed02-2016
Kufor
Otvorenie vyklápacích dverí kufra
Pomocou elektronického kľúča / 
diaľkového ovládača
F Ak je vozidlo odomknuté alebo s elektronickým kľúčom systému 
„Bezkľúčový prístup a štartovanie“, 
nachádzajúcim sa v zóne pokrytia, zatlačte 
na ovládač vyklápacích dverí A .
F
 
N
 advihnite vyklápacie dvere kufra.
F
 
D
lhým zatlačením tohto tlačidla 
uvoľníte vyklápacie dvere kufra. 
Ak bolo vozidlo uzamknuté, tento 
úkon najskôr odomkne vozidlo.
F
 
N
advihnite vyklápacie dvere 
kufra.
Ak je aktivované selektívne odomknutie, 
elektronický kľúč sa musí nachádzať v 
blízkosti zadnej časti vozidla.
Zatvorenie vyklápacích 
dverí kufra
F Sklopte vyklápacie dvere pomocou  rukovätí s vnútorným uchopením.
F
 
U
 voľnite rukoväte a zatlačte na vonkajšiu 
stranu vyklápacích dverí.
Ak sú vyklápacie dvere nesprávne uzavreté:
Vyklápacie dvere kufra nie je 
skonštruované tak, aby dokázali uniesť 
nosič bicykla. -
 
n
 a vozidle s motorom v chode 
sa na združenom prístroji 
(digitálny monochromatický) 
zobrazí táto kontrolka a správa 
po dobu niekoľkých sekúnd,
-
 
n
 a vozidle za jazdy (rýchlosť 
vyššia ako 10
  km/h) sa na 
združenom prístroji (digitálny 
monochromatický a 12
  palcový 
farebný) zobrazí táto kontrolka a 
správa sprevádzaná zvukovým 
signálom po dobu niekoľkých 
sekúnd.
Pomocou ovládača otvárania 
vyklápacích dverí kufra 
Otv

71
C4-Picasso-II_sk_Chap02_ouvertures_ed02-2016
Akýkoľvek zásah na systéme alarmu 
musí byť vykonaný v sieti CITROËN 
alebo v inom odbornom servise.
AlarmOchranný a poplašný systém proti odcudzeniu a vykradnutiu vášho vozidla. Zabezpečuje nasledujúce typy ochrany:
- Obvodová
Systém kontroluje vstupy do vozidla.
Alarm sa uvedie do činnosti v prípade, ak sa 
niekto pokúsi otvoriť dvere, kufor alebo kapotu.
- Priestorová
Systém kontroluje vnútorný priestor vozidla.
Alarm sa uvedie do činnosti v prípade, ak 
niekto rozbije okno, vnikne do vozidla alebo sa 
pohybuje v jeho interiéri.
Funkcia autoochrany
Systém kontroluje vlastné prvky v 
prípade ich vyradenia z činnosti.
Alarm sa uvedie do činnosti v prípade 
odpojenia alebo poškodenia batérie, 
tlačidla alebo káblov sirény.
Zatvorenie vozidla pri aktivácii 
kompletného systému alarmu
Aktivácia
V prípade, že sú niektoré z otváracích častí 
(dvere, kufor, kapota...) nesprávne uzavreté, 
vozidlo nie je uzamknuté, avšak obvodová 
ochrana sa aktivuje po uplynutí 45  sekúnd 
súčasne s priestorovou ochranou. F
 
V
 ozidlo uzamknite diaľkovým 
ovládačom
F  
V
 ypnite zapaľovanie a opustite vozidlo.
alebo
F  
v
 ozidlo uzamknite pomocou systému 
„Bezkľúčový prístup a štartovanie“.
Systém kontroly je aktivovaný: svetelná 
kontrolka tlačidla bliká v intervale jednej 
sekundy a ukazovatele smeru sa rozsvietia na 
približne 2   sekundy.
Po uzamknutí vozidla pomocou diaľkového 
ovládača alebo systému „Bezkľúčový prístup 
a štartovanie“ sa aktivuje obvodová ochrana 
po uplynutí 5   sekúnd a priestorová ochrana po 
uplynutí 45   sekúnd. 
2 
O  

106
C4-Picasso-II_sk_Chap03_ergonomie-confort_ed02-2016
Náplň palubného osviežovača sa skladá z 
vložky s par fumom B a jej ochranného  
puzdra C.
F
 
O
 dstráňte ochrannú fóliu D .
F
 
U
 miestnite hornú časť náplne B na tlačidlo 
osviežovača vzduchu A .
F
 
O
 točte ňou o štvr ť otáčky, čím ju zaistíte na 
tlačidle a odstráňte puzdro.
F
 
V
 ložte osviežovač na príslušné miesto.
Náplne môžete kedykoľvek vymeniť a 
nespotrebovanú náplň uložiť do pôvodného 
ochranného puzdra.
Výmena náplne
Tlačidlo osviežovača A nie je súčasťou náplne. 
Náplne sú dodávané bez tlačidla A .
Tlačidlo osviežovača A môže byť pripevnené k 
strednému panelu len v kombinácii s náplňou.
Majte vždy odložené jedno tlačidlo A a jednu 
náplň.
Nové náplne sú v závislosti od jednotlivých 
krajín dostupné prostredníctvom internetových 
stránok alebo priamo v sieti CITROËN 
prípadne v inom odbornom servise.
V príručnej skrinke sa nachádzajú odkladacie 
priečinky vhodné na odloženie náplní a ich 
ochranných puzdier. Z bezpečnostných 
dôvodov používajte len náplne určené na tento 
účel. Ochranné púzdra náplní uschovajte, 
v prípade, že náplne nepoužijete, poslúžia 
ako obal. Náplne znovu nenapĺňajte a 
nerozoberajte.
Tlačidlo osviežovača vzduchu
Z bezpečnostných dôvodov používajte 
len náplne určené na tento účel. 
Ochranné púzdra náplní uschovajte, 
v prípade, že náplne nepoužijete, 
poslúžia ako obal. 
Náplne znovu nenapĺňajte a 
nerozoberajte.
Uchovávajte mimo dosahu detí a 
zvierat.
Zabráňte kontaktu s pokožkou a očami.
V prípade požitia navštívte lekára a 
ukážte mu obal alebo etiketu výrobku.
Osviežovač nesmiete inštalovať alebo 
vyberať počas jazdy. 
Ergonómia a komfort  

145
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed02-2016
Nesprávna hodnota pri manuálnom režime činnosti
Tento symbol sa zobrazí v prípade 
nesprávneho zaradenia prevodového 
stupňa (volič medzi dvoma 
polohami).
Kontrolu nad prechodom medzi rýchlosťami 
môžete dočasne prevziať pomocou ovládačov 
pod volantom „
+“ a „ -“. Požiadavka na zmenu 
prevodového stupňa sa zohľadní, ak to umožní 
režim motora.
Táto funkcia vám umožní pripraviť sa na určité 
situácie, ako je predbehnutie iného vozidla 
alebo priblíženie sa k zákrute.
Po niekoľkých okamihoch nepoužívania 
ovládačov bude prevodovka opätovne 
preraďovať prevodové stupne automaticky.
Dočasné prevzatie manuálnej 
kontroly nad rýchlosťou
Manuálny režim
Na združenom prístroji sa zobrazí poloha D a 
zaradený prevodový stupeň.
Prevodovka pracuje v samočinnom režime 
bez zásahu vodiča. Nepretržite radí rýchlostné 
stupne, ktoré najlepšie vyhovujú týmto 
parametrom:
-
 
d
 osiahnutie optimálnej spotreby paliva,
-
 
š
 týl jazdy,
-
 
p
 rofil cesty,
-
 z
aťaženie vozidla.
Automatický chod
F Zvoľte polohu D .
Na dosiahnutie maximálneho zrýchlenia bez 
použitia voliča zošliapnite pedál akcelerátora 
na doraz (kick down). Prevodovka automaticky 
zaradí iný prevodový stupeň alebo zachová 
zvolený prevodový stupeň až do maximálneho 
režimu motora.
Počas brzdenia prevodovka automaticky 
preradí za účelom účinného brzdenia.
Ak rýchlo zložíte nohu z akcelerátora, 
prevodovka neprejde na vyšší prevodový 
stupeň, aby sa zvýšila bezpečnost. F
 Z voľte si polohu M.
F
 N a zmenu prevodových stupňov použite 
ovládače pod volantom „ +“ a „ -“.
Zaradené prevodové stupne sa postupne 
zobrazia na združenom prístroji.
Pri zastavovaní alebo veľmi malej rýchlosti 
vozidla si prevodovka automaticky zvolí 
prevodový stupeň 1 .
V sekvenčnom režime nie je pri zmenách 
prevodových stupňov potrebné uvoľniť 
akcelerátor.
Prechod z jednej rýchlosti na druhú sa 
uskutoční len vtedy, ak to umožnia rýchlostné 
podmienky vozidla a režim motora; v opačnom 
prípade budú dočasne pôsobiť zákonitosti 
automatickej činnosti.
V režime nižšej rýchlosti alebo vyššej rýchlosti 
bude zvolený prevodový stupeň blikať niekoľko 
sekúnd, a následne sa zobrazí skutočne 
zaradený rýchlostný stupeň.
Režim je možné kedykoľvek zmeniť 
presunutím voliča z polohy D do  
polohy  M alebo naopak. 
4 
Riadenie  

179
C4-Picasso-II_sk_Chap04_conduite_ed02-2016
Prevádzkové obmedzenia
V nasledujúcich prípadoch sa odporúča 
systém deaktivovať prostredníctvom ponuky 
konfigurácie vozidla na displeji:
- 
a
 k je k vozidlu pripojený príves alebo 
karavan,
-
 
v p
 rípade prepravy dlhých predmetov na 
strešných tyčiach alebo nosiči,
-
 
p
 red použitím automatickej umývacej linky, 
s motorom v chode,
-
 
p
 red jazdou na valcovej stolici v servise,
-
 
a
 k je vozidlo ťahané, s motorom v chode,
-
 
a
 k je na vozidle namontované dojazdové 
rezervné koleso (v závislosti od verzie),
-
 
p
 o náraze na čelné sklo v mieste snímacej 
k a m e r y,
-
 
v p
 rípade poškodenia predného nárazníka,
-
 
a
 k sú brzdové svetlá nefunkčné.V dôsledku prevádzkových obmedzení 
systému sa môže stať, že výstrahy 
nebudú aktivované alebo budú 
aktivované príliš neskoro alebo sa vám 
môžu zdať neopodstatnené.
Z toho dôvodu buďte vždy pozorný, aby 
ste mohli kedykoľvek aktívne zasiahnuť 
a vyhnúť sa nehode. Ak je rýchlosť vášho vozidla príliš 
vysoká v okamihu priblíženia sa k 
inému vozidla, môže nastať situácia, že 
sa prvá výstraha nezobrazí: môže sa 
zobraziť priamo výstraha úrovne 2.
Dôležité upozornenie:
 výstraha 
úrovne 1
  sa nikdy nezobrazí, pokiaľ 
bola zvolená medzná hodnota aktivácie 
„ Close  “ (Blízko).
Výstraha pre riziko zrážky
V závislosti od rizika zrážky zaznamenaného 
systémom a od medznej hodnoty výstrahy 
nastavenej vodičom sa môžu aktivovať rôzne úrovne 
výstrahy, ktoré sa zobrazia na združenom prístroji.
Úroveň 1 : vizuálna výstraha, ktorá 
signalizuje, že vozidlo idúce pred 
vami je veľmi blízko.
Zobrazí sa správa "Vozidlo v 
blízkosti" .
Táto úroveň výstrahy je založená na časovej 
vzdialenosti medzi vozidlami resp. medzi vaším 
vozidlom a vozidlom, ktoré ide pred vami.
Úroveň 2: vizuálna a zvuková 
výstraha, ktorá signalizuje 
bezprostredné riziko zrážky.
Zobrazí sa správa "Brzdite!" .
Táto úroveň výstrahy je založená na čase 
pred zrážkou. Zohľadňuje dynamiku vozidla, 
rýchlosť vášho vozidla a rýchlosť vozidla pred 
vami, environmentálne podmienky, reakcie 
vodiča (otočenie volantom, stlačenie pedálov 
atď.) a aktivuje sa v najvhodnejšom okamihu.
Zmena medznej hodnoty pre 
aktiváciu výstrahy
Táto medzná hodnota určuje spôsob, akým si 
želáte byť upozornený na prítomnosť vozidla 
idúceho alebo stojaceho pred vami alebo na 
chodca vo vašom jazdnom pruhu.
Aktuálna medzná hodnota môže byť zmenená 
len  prostredníctvom ponuky Riadenie  na 
dotykovom displeji.
K dispozícii máte tri medzné hodnoty, z ktorých 
si môžete vybrať:
-
 
"
 Ďaleko" ,
-
 
"
 Štandardne" ,
-
 
„
  Close  “ (Blízko) .
Pri vypnutí zapaľovania bude uložená 
naposledy použitá medzná hodnota. 
4 
Riadenie