
315
C4-Picasso-II_hu_Chap08_en-cas-panne_ed02-2016
Műszerfali biztosítékok
A két biztosítékdoboz a műszer fal alsó részén található (bal oldalon).
F
Lásd a „Hozzáférés az eszközökhöz” c. részt.
Biztosítékok táblázata
1. biztosítékdoboz
Biztosíték számaÁramerősségFunkciók
F1 40 A Hátsó szélvédő jégmentesítése
F2 20 AElektromosan működtetett külső visszapillantó tükrök
F5 30 APanoráma üvegtető sötétítője
F6 20 A12 voltos csatlakozók, hátsó multimédia
F7 20 A230 voltos csatlakozó
F9 25 AFűthető ülések
F10 20 AVontatmány-kiszolgáló egység
F11 20 ALégkondicionáló ventilátora
F12 30 AElektromos ablakemelők motorja
Hozzáférés a biztosítékokhoz
8

316
C4-Picasso-II_hu_Chap08_en-cas-panne_ed02-2016
2. biztosítékdoboz
Biztosíték számaÁramerősségFunkciók
F7 10 ACsomagtéri 12 voltos csatlakozó, hátsó multimédia
F8 20 AHátsó ablaktörlő
F10 30 AZárak
F17 5 AMűszercsoport
F18 5 AAutomata sebességváltó fokozatválasztó karja
F21 3 ASTART/STOP gomb
F22 3 AEső- és fényerő-érzékelő, szélvédőkamera
F24 5 AParkolóradar, panorámakamera
F27 5 AAutomata sebességváltó
F29 20 AAudio- és telematikai rendszer
F32 15 A12 voltos csatlakozók
F35 5 AFényszórómagasság beállítása, hátsó szélvédő
jégmentesítése, radar
F36 5 AVilágítás: kesztyűtartó, középső tárolórekesz, olvasólámpák,
plafonlámpák

337
C4-Picasso-II_hu_Chap10_index-alpha_ed02-2016
Hátsó kialakítás.............................................113
Hátsó ködlámpa ............................ 2 13, 308, 310
Hátsó multimédia
.......................................... 11
5
Hátsó olvasólámpák
..................................... 11
3
Hátsó páramentesítés
...........................1
04, 208
Hátsó parkolássegítő berendezés
................19
2
Hátsó szélvédő jégmentesítése............104, 208
Hátsó ülések
..............................
.. 84, 86, 88, 89
Hátsó ülések lehajtása
................ 8
4, 86, 88, 89
Helyzetbeméréssel egybekötött assistance
s
egélyhívás
.............................. 2
31
Helyzetbeméréssel egybekötött CITROËN
s
ürgősségi segélyhívás
............2
31
Helyzetjelző
világítás
...............2
11, 215, 304, 306, 308, 310
Hóláncok
....................................................... 26
5
Holttérfigyelés
......................................... 2
5, 187
Holttérfigyelő rendszer
................... 2
5, 187, 189
Hőmérséklet beállítása
.............................9
6, 99
Horgok
........................................................... 11
8
Hűtőfolyadék hőmérséklete
............................ 41
H
űtőfolyadék-hőmérséklet kijelzője
............... 41
H
űtőfolyadékszint
................................... 4
1, 279JACK csatlakozó
...........................................
111
J
égmentesítés
...............................................10
4Kireteszelés belülről .......................................
61
Kí sérővilágítás ..............................................2
15
Ködfényszóró
...............................
.................304
Ködfényszórók
.............. 2
13, 221, 304, 307, 312
Kombinált kijelzők
..................................... 18
-20
Kormánykerék (beállítás)
................................93
K
ormánykerék magasságának és távolságának beállítása
...........................93
K
ormányzár
...................................................13
2
Környezetvédelem
...............................
.......9, 59
Központi zár
....................................... 5
4, 56, 57
Kulcs ....................................... 53, 55, 56, 59, 60
Kulcs nélküli nyitás és indítás
............. 5
5, 57, 60
Külső
visszapillantó
tükrök ..................................1 04, 187, 208, 209
Kürt ........ ........................................................ 230
iSoF
i
X ...............
...........................................
255
iSoFiX
gyermekülések
.................
25
4-256, 258
ISOFIX (rögzítők)
...............................
...........
254
Izzócsere
....................................... 3
04, 308-311
J
Kalaptartó ..............................................
11 3 , 118
Kanyar fényszóró .......................... 2 21, 222, 304
Karbantartási tanácsok .................................281
Karbantartásjelző
...............................
.............38
Karbantartásjelző nullázása
........................... 40
K
erékcsere
...............................
.............294-297
Kerék felszerelése
........................................ 3
00
Kerék leszerelése
..............................
...........300
Keréknyomás-ellenőrző rendszer újrainicializálása
......................................... 20
6
Kesztyűtar tó
.......................................... 10
7, 108
Kiegészítő padlószőnyeg
..............................11
2
Kiegészítő padlószőnyeg kiszerelése
..........11
2
Kipörgésgátló (ASR)
...................... 3
2, 233, 235
Kireteszelés
..............................
................53, 55
K
Ledek - fénykibocsátó diódák ............... ......................... 304, 308, 310
Légbeáramlás
................................................. 99
L
égkondicionáló
..........................................9
, 98
Légszűrő
...............
........................................ 280
Légszűrőcsere
.............................................. 28
0
Légtelenítő szivattyú
..................................... 3
24
Légzsákok
............................................... 3
3, 241
Levegőelosztás beállítása
........................9
6, 99
Levegőhozam beállítása
...........................9
6, 99
Levegő keringetése
...................................9
6, 99
Levehető lámpa
...............................
..............12 2
L
Ideiglenes abroncsjavító készlet .................. 2 87
Időszakos vizsgálatok ....................................... 9
I
llatosító
......................................................... 10
5
il
latpatron
..............................
........................105
Indítás ............................................................ 319
Intelligens kipörgésgátló rendszer ................234
Irányjelző (index)
............2
15, 220, 304, 307-311
I
.
Betűrendes tárgymutató

1
.
Audio- és telematikai berendezések
CITROËN Connect Nav
GPS-navigáció - Alkalmazások - Multimédiás autórádió - Bluetooth ® GPS-navigáció - Alkalmazások - Multimédiás autórádió - Bluetooth ® GPS-navigáció - Alkalmazások - Multimédiás autórádió - Bluetooth telefon ® telefon ®
Tartalom Első lépések 2
Kormánynál elhelyezett kapcsolók 5
Menük 6
Hangutasítások 8
Navigáció 14
Internetes célravezetés 30
Alkalmazások 40
Rádió - Média 54
Telefon 66
Beállítások 78
Gyakori kérdések 88
A rendszer olyan védelemmel rendelkezik, amely kizárólag az Ön gépjárművében történő működését teszi lehetővé. Az Energiatakarékos üzemmódüzenet a készenléti üzemmód azonnali
működésbe lépéséről tájékoztat.
Az ismertetett funkciók és a különböző beállítások a gépjármű változatától és konfigurálásától függően változnak.
A rendszer OSS (Open Source Software) forráskódjai az alábbi linken érhetők el: http://www.psa-peugeot-citroen.com/oss
Biztonsági okokból és mivel nagy figyelmet igényel a vezető részéről, a Bluetooth mobiltelefon és autórádiója Bluetooth kihangosító rendszerének párosítását kizárólag álló gépjárműben , ráadott gyújtás mellett hajthatja végre.

3
.
12:13
18,5 21,5
23 °C
Audio- és telematikai berendezések
Hangforrás kiválasztása (változattól függően): - FM / DAB * / AM * rádiók. - USB pendrive. - CD lejátszó. - Csatlakoztatott médialejátszó a kiegészítő csatlakozón keresztül (Jack, a kábel nem tar tozék). - Bluetooth*-szal és multimédiás Bluetooth*
átvitellel (streaming) csatlakoztatott telefon.
* F e l s z e r e l t s é g t ő l f ü g g ő e n .
Egyes információk folyamatosan láthatók az érintőképernyő felső sávján: - Klímaberendezés információk előhívása, és közvetlen belépés a megfelelő menübe. - Közvetlen hozzáférés a hangforrás kiválasztásához, a rádióadók listájához (vagy hangforrástól függően a műsorszámokhoz).
- Hozzáférés az üzenetekhez, e-mail-ekhez, térképfrissítésekhez és - szolgáltatástól függően - a navigációs értesítésekhez. - Hozzáférés az érintőképernyő és a digitális kijelző beállításaihoz.
Nagyon nagy melegben a rendszer védelme érdekében csökkenhet a hangerő. A rendszer minimum 5 percre készenléti üzemmódba kapcsolhat
(a képernyő és a hang teljesen kikapcsol). Az utastér hőmérsékletének csökkenésekor visszaáll az eredeti h e l y z e t .
A „Beállítások” menüben egyetlen személy vagy egy csoport profilját is létrehozhatja rengeteg beállítással (rádiómemória, audiobeállítások, navigációtörténet, kedvenc névjegyek, stb.). A beállításokat automatikusan tudomásul veszi a rendszer.

5
.
Audio- és telematikai berendezések
Kormánynál elhelyezett kapcsolók
Média (röviden megnyomva): másik multimédia-forrás választása Telefon (röviden megnyomva): hívás fogadása Folyamatban levő hívás(röviden megnyomva): belépés a telefonmenübe Telefon (hosszan megnyomva): bejövő hívás elutasítása, folyamatban lévő hívás befejezése; telefonbeszélgetésen kívül: belépés a telefonmenübe
Hangerő csökkentése.
Hangutasítások : Röviden megnyomva: a rendszer hangutasításai Hosszan megnyomva: az okostelefon hangutasításai a rendszeren keresztül Hang némítása/visszaállítása Vagy Némítás a hangerőnövelő
és -csökkentő gombok egyidejű lenyomásával. Hang visszaállítása a két hangerő gomb egyikének megnyomásával.
Rádió (forgatva): előző/következő rádióadó automatikus keresése Média (forgatva): előző/következő műsorszám, lépegetés a listákban Röviden megnyomva : választás jóváhagyása; választáson kívül: belépés a memóriába
Rádió : rádióadók listájának megjelenítése Média : műsorszámok listájának megjelenítése Rádió (folyamatosan lenyomva tartva): fogható rádióadók listájának f r i s s í t é s e
Hangerő növelése.

8
Audio- és telematikai berendezések
Hangutasítások
Első lépések Kormánynál lévő kapcsolók A használatra vonatkozó tudnivalók
Press the Push To Talk button and tell me what you'd like after the tone. Remember you can interrupt me at any time by pressing this button. If you
press it again while I'm waiting for you to speak, it'll end the conversation. If you need to start over, say „cancel”. If you want to undo something, say „undo”. And to get information and tips at any time, just say „help”. If you ask to me do something and there's some information missing that I need, I'll give you some examples or take you through it step by step. There's more information available in „novice” mode. You can set the dialogue mode to „expert” when you feel comfortable.
Ha azt szeretné, hogy a rendszer mindig felismerje a hangutasításokat, a következők szerint járjon el: - természetes hangon beszéljen, ne egyesével, megemelt hangon ejtse ki a szavakat, - mielőtt megszólal, mindig várja meg a sípszót (hangjelzést), - az optimális működés érdekében csukja be az ablakokat és a napfénytetőt, hogy kizárja a zavaró külső tényezőket (változattól függően), - a hangutasítások kimondása előtt kérje meg a többi utast, hogy maradjanak csendben.
A 12 nyelven (angol, francia, olasz, spanyol, német, holland, portugál, lengyel, török, orosz, arab, brazil) adható hangutasítások a kiválasztott és a rendszerben korábban beállított nyelven kell, hogy elhangozzanak.
A „Célravezetés ide:” és a „Fontos hely megjelenítése a városban” hangutasítások arab nyelven nem elérhetők.
Egyes hangutasításoknál szinonimákat is elfogad a rendszer. Például: Célravezetés ide / Navigálás ide / Menjünk ide / ...
Példa a navigációs rendszernek szóló hangutasításra: „Navigate to this address: 11 Regent Street, London”
Példa a rádiónak vagy a médialejátszóknak szóló hangutasításra: „Play ar tist Madonna”
Példa telefonnak szóló hangutasításra: „Call David Miller”
Ezt a gombot röviden megnyomva tudja bekapcsolni a hangutasítások funkciót.

10
Audio- és telematikai berendezések
„ N a v i g á c i ó s ” h a n g u t a s í t á s o k
Ezek az utasítások bármelyik fő képernyőoldalról kiadhatók, miután megnyomta a kormányon található „Hangutasítások” vagy „Telefon” gombot, feltéve, hogy éppen nem folytat telefonbeszélgetést.
Az adott országtól függően a rendszerben beállított nyelven adja ki az úti célra (cím) vonatkozó utasításokat.
HangutasításokSegítő üzenetek
Navigate home
To start guidance or add a stopover, say „navigate to” and then the address or contact name. For example, „navigate to address 11 Regent Street, London”, or „navigate to contact, John M i l l e r ”. You can specify if it's a preferred or recent destination. For example, „navigate to preferred address, Tennis club”, „navigate to recent destination, 11 Regent Street, London”. Other wise, just say, „navigate home”. To see points of interest on a map, you can say things like „show hotels in Banbury” or „show nearby petrol station”. For more information you can ask for „help with route guidance”.
Navigate to work
Navigate to preferred address <...>
Navigate to contact <...>
Navigate to address <...>
Show nearby POI <...>
Remaining distance
To get information about your current route, you can say „tell me the remaining time”, „distance” or „arrival time”. Try saying „help with navigation” to learn more commands.
Remaining time
Arrival time
Stop route guidance