Page 218 of 334

216
C4-cactus_cs_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Odtažení
Všeobecná doporučení
Dodržujte zákonná nařízení platná ve Vaší zemi.
Ověř te, že hmotnost tažného vozidla je vyšší než hmotnost vlečeného vozidla.
Za volantem vlečeného vozidla musí sedět řidič, který je držitelem platného řidičského
průkazu.
Při vlečení vozidla, kdy jsou všechna čtyři kola na zemi, vždy použijte schválenou vlečnou
tyč; lana a popruhy jsou zakázány.
Tažné vozidlo se musí rozjíždět progresivně.
Při vlečení vozidla s vypnutým motorem nefunguje posilovač brzd ani posilovač řízení.
V následujících případech se vždy obraťte na profesionální odtahovou službu:
-
vo
zidlo má poruchu na dálnici nebo na rychlostní silnici,
-
vo
zidlo s pohonem všech 4
k
ol,
-
ne
ní možné zařadit neutrál, odblokovat řízení, uvolnit parkovací brzdu,
-
vl
ečení pouze se dvěma koly na zemi,
-
ch
ybí schválená vlečná tyč...
Návod pro odtažení vlastního vozidla či vlečení jiného vozidla s pomocí dočasně namontovaného mechanického zařízení.
Oko pro vlečení se nachází pod podlážkou
zavazadlového prostoru nebo může být, podle
verze, pod sedadlem spolujezdce vpředu.
Porucha na cestě
Page 219 of 334

217
C4-cactus_cs_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Tažení jiného vozidla
F V zadním nárazníku zatlačte na spodní
část krytky pro její odklopení.
F
Za
šroubujte oko pro vlečení až na doraz.
F
Za
hákněte vlečnou tyč.
F
Za
pněte výstražná světla na obou
vozidlech.
F
Op
atrně se rozjeďte a nízkou rychlostí
jeďte jen na krátkou vzdálenost.
F V př
edním nárazníku zatlačte na spodní
část krytky pro její odklopení.
F
Za
šroubujte oko pro vlečení až na doraz.
F
Za
hákněte vlečnou tyč.
F
De
jte řadicí páku do neutrálu (tlačítko N pro
pilotovanou převodovku).
Odtah vlastního vozidla
Nedodržení tohoto pokynu může vést
k poškození některých komponentů
vozidla (součástí brzdové soustavy,
převodového ústrojí,
.
..) a k absenci
posilovacího účinku brzdy po novém
nastartování motoru. F
Od
emkněte řízení pootočením klíčku
v
z
apalování o jednu polohu a uvolněte
parkovací brzdu.
F
Za
pněte výstražná světla na obou
vozidlech.
F
Op
atrně se rozjeďte a nízkou rychlostí
jeďte jen na krátkou vzdálenost.
8
Porucha na cestě
Page 220 of 334

218
C4-cactus_cs_Chap08_En-cas-de-panne_ed01-2016
Úplné vyčerpání paliva (naftový motor)
U vozidel vybavených motorem HDi je
v případě úplného vyčerpání paliva nutno
odvzdušnit palivový okruh.
Motor e-HDi 92
F Do palivové nádrže dolijte nejméně pět litrů
n af t y.
F
Ot
evřete kapotu motoru.
F
Je
-li třeba, vycvakněte ozdobný kryt
motoru pro přístup k odvzdušňovacímu
čerpadlu.
F
Pu
mpujte odvzdušňovacím čerpadlem až
do pocitu zvýšeného odporu (při prvním
stlačení může být čerpadlo tuhé).
F
St
artujte a držte klíček až do spuštění
motoru (v případě, že motor nenastartuje
na první pokus, vyčkejte přibližně
15
s
ekund a poté postup zopakujte).
F
Po
kud bude i po několika pokusech
akce bez výsledku, znovu pumpujte
odvzdušňovacím čerpadlem, poté
nastartujte.
F
Um
ístěte zpět a zacvakněte ozdobný kryt
motoru.
F
Za
vřete kapotu.
Jestliže motor nenastartuje na
první pokus, nezkoušejte to znovu
a
z
opakujte postup pro odvzdušnění.
Motor BlueHDi
F Do palivové nádrže dolijte nejméně pět litrů
n
af t y.
F
Za
pněte zapalování (bez startování).
F
Vy
čkejte přibližně 6 sekund a vypněte
zapalování.
F
Po
stup opakujte 10 x.
F
Za
pněte startér pro spuštění motoru.
Porucha na cestě
Page 223 of 334
221
C4-cactus_cs_Chap09_caracteristiques-techniques_ed01-2016
Motor e- HDi 92BlueHDi 100 BlueHDi 100 S&S
Převodovka
ETG6
(Pilotovaná 6 -ti stupňová) BVM
(Mechanická 5 -ti stupňová) BVM
(Mechanická 5 -ti stupňová) ETG6
(Pilotovaná 6 -ti stupňová)
Typ, varianta, verze 0B9HP0BBHY 0BBHY
Zdvihový objem (cm
3) 1 5601 560 1 560
Vrtání x zdvih (mm) 75 x 88,375 x 88,3 75 x 88,3
Max. výkon: norma EHK- OSN (kW)* 6873 73
Otáčky max. výkonu (ot./min.) 4 0003 750 3 750
Max. točivý moment: norma EHK- OSN (Nm) 230254 254
Otáčky max. momentu (ot./min.) 1 7501 750 1 750
Palivo Motorová nafta Motorová nafta Motorová nafta
Katalyzátor AnoAno Ano
Filtr pevných částic AnoAno Ano
Obsah motorového oleje s výměnou vložky
filtru
(
l) 3,75
3,75 3,75
*
Ma
ximální výkon odpovídá hodnotě homologované na zkušební motorové stolici podle podmínek stanovených evropskou legislativou
(direktiva
1999
/99/ES).
Motory a převodovky - DIESEL
9
Technick
Page 231 of 334
229
C4-cactus_cs_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Dotykový displej 7 palců
Navigační systém GPS - Multimediální autorádio - Telefon Bluetooth®
Obsah
První kroky 23 0
Ovladače na volantu
23
3
Nabídky
23
4
Média (Zdroje)
23
6
Rádio
242
R
ádio DAB (Digital Audio Broadcasting)
24
4
Hudba
24
6
Navigace
250
N
avigace - Navádění
25
8
Doprava
262
N
astavení
26
4
Služby on-line
27
2
CITROËN Multicity Connect
27
3
Telefon
27
4
Časté otázky
28
2
Systém je chráněn tak, aby mohl fungovat pouze ve Vašem
vozidle. Z bezpečnostních důvodů smí řidič provádět úkony vyžadující
jeho zvýšenou pozornost pouze při stojícím vozidle.
Zobrazení hlášení o aktivaci úsporného režimu signalizuje
přechod elektrického vybavení do pohotovostního režimu.
Více informací naleznete v kapitole „Režim úspory energie“.
.
Audio a Telematika
Page 233 of 334

231
C4-cactus_cs_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Při běžícím motoru lze stisknutím
vypnout zvuk.
Při vypnutém zapalování stisknutí
zapíná systém.
Nastavování hlasitosti (nezávisle pro
každý zdroj zvuku, včetně „Dopravní
informace (TA)“ a pro navigační
pok yny).
Volba zdroje zvuku (podle verze):
-
Vl
nové rozsahy „FM“/ „ AM“ / „DAB“*.
-
Kl
íč „USB“.
-
Př
ehrávač CD (umístěný pod pravým
předním sedadlem)**.
-
Te
lefon připojený přes Bluetooth* a
p
ři
přehrávání zvuku přes Bluetooth*
(streaming).
-
Př
ehrávač připojený k zásuvce pro externí
zdroj (Jack, kabel není součástí dodávky).
*
P
odle výbavy.
**
Př
ehrávač CD je v nabídce příslušenství
v
o
bchodní síti CITROËN.
Přístupové zkratky: pomocí dotykových tlačítek
v pruhu v horní části dotykového displeje je
možno přecházet přímo do volby zdroje zvuku,
do seznamu stanic (nebo titulů - podle zdroje)
nebo do nastavování teploty.
Displej je „rezistivního“ typu. Proto
je nezbytné přitlačit silně, především
v případě tzv. „klouzavých“ pokynů
(procházení seznamu, posun mapy, ...).
Pouhý lehký dotyk nebude dostačující.
Dotyk více prsty najednou nebude brán
v potaz.
Displej lze ovládat i v rukavicích. Tato
technologie umožňuje používání při
všech teplotách.
V případě vysokých teplot může dojít
ke snížení hlasitosti z důvodu ochrany
systému. Normální hlasitost bude
obnovena, jakmile klesne teplota
v
i
nteriéru. Pro čištění displeje je doporučeno
používat měkký a neabrazivní hadřík
(utěrka na brýle) bez dalších přípravků.
Nepoužívejte na displej špičaté či ostré
předměty.
Nedotýkejte se displeje vlhkýma
rukama.
.
A
Page 237 of 334
235
C4-cactus_cs_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Telefon
Konfigurace On-line služby
Připojování telefonu přes Bluetooth®.
Nastavování zvuku (vyvážení, zvukové
schéma, ...), intenzity osvětlení pracoviště
řidiče, zobrazování ( jazyk, jednotky, datum,
čas, ...) a přístup do interaktivní nápovědy
pro hlavní prvky výbavy a světelné kontrolky
vozidla. (Služby CITROËN MULTICIT Y CONNECT).
Připojování se k portálu s aplikacemi pro
usnadnění, zabezpečení a přizpůsobení cest
prostřednictvím připojovacího klíče, který je
k
d
ispozici spolu s předplatným v obchodní síti
CITROËN. (Podle výbavy)
.
Audio a Telematika
Page 243 of 334
241
C4-cactus_cs_Chap10b_SMEGplus_ed01-2016
Úroveň 1Úroveň 2 Úroveň 3 Vysvětlivky
Média (Zdroj zvuku)
Druhá stránka
Seznam média Prezentace naposledy používaného média.
Média (Zdroj zvuku)
Druhá stránka Nastavení Média
(Zdroj zvuku)
Nastavení Náhodné přehrávání
(všechny stopy)
Volte nastavení pro přehrávání.
Náhod. přehrávání
(aktuální album)
Přehrávání ve smyčce
Zesílení Aux
Rádio
Nastavení Služby RDS
Aktivujte nebo deaktivujte služby.
Služby DAB/FM
Zobrazování radiotextu
Zobrazování slideshow
digit. rádia
Oznámení Nastavení Dopravní informace (TA)
Aktivujte nebo deaktivujte služby.
Předpověď počasí
Sport - Programové informace
Výstrahy
Potvrdit Ukládejte hodnoty.
.
Audio a Telematika