7
8
Porucha na cestě
1 . Z a l e p e n í
P o s t u p o p r a v y
Jestliže je v pneumatice zaražené nějaké cizí tělísko, nechte jej na místě.
Vypněte zapalování.
Otočte volič A do polohy „Oprava“. Ověř te, že je spínač B přepnutý do polohy „ O “ .
A. Volič polohy „Oprava“ nebo „Huštění“. B. Spínač pro zapnutí „ I“ / vypnutí „ O“ . C. Tlačítko pro snižování tlaku. D. Tlakoměr (v barech a p.s.i.).
Popis sady
Samolepku s vyznačením omezení rychlosti H je třeba nalepit na volant, aby tak řidiči připomínala, že jedno kolo vozidla lze používat jen dočasně.
Při jízdě s pneumatikou opravenou pomocí sady tohoto typu nepřekračujte rychlost 80 km/h.
E. Přihrádka obsahující kabel s adaptérem pro zásuvku 12 V. F. Kartuše s vyplňovacím přípravkem. G. Bílá hadice s uzávěrem pro opravu a huštění. H. Samolepka s vyznačením omezení rychlosti.
3
6
Řízení
Program Sníh „ “
F Po spuštění motoru stiskněte tlačítko „ “.
Převodovka se přizpůsobí jízdě na kluzké
vozovce.
Tento režim usnadňuje rozjezd a přenos hnací
síly na površích se slabou přilnavostí.
Návrat do standardního
automatického režimu
Ruční režim
F Zvolte polohu M pro sekvenční řazení šesti
převodových stupňů.
F Chcete-li zařadit vyšší rychlostní stupeň, přesuňte volicí páku k symbolu + .
F Chcete-li zařadit nižší rychlostní stupeň, přesuňte volicí páku k symbolu -.
se rozsvítí na přístrojové desce.
P í s m e n o D na přístrojové desce
zhasne a postupně se budou
zobrazovat řazené rychlostní stupně.
Jestliže jsou otáčky motoru vzhledem ke
zvolenému rychlostnímu stupni příliš vysoké
nebo nízké, zvolený stupeň po několik sekund
bliká a poté se rozsvítí skutečný, převodovkou
zařazený stupeň.
Přesunutí volicí páky z polohy D (automatická)
do polohy M (ruční) je možné kdykoli.
U stojícího vozidla a při velmi nízké rychlosti
zařadí převodovka automaticky pr vní rychlostní
stupeň.
Při ručním ovládání jsou režimy sport a sníh
neaktivní.
Neplatná hodnota při ruční
manipulaci
Tento symbol se zobrazí, není-li
volicí páka správně zařazena (tzn.
nachází se v mezipoloze).
Zastavení vozidla
Před vypnutím motoru můžete zvolit polohu
volicí páky převodovky P (parkování) nebo N
(neutrál).
V obou případech znehybněte vozidlo
zatažením parkovací brzdy.
Jestliže při otevření dveří řidiče nebo
přibližně 45 sekund po vypnutí zapalování
není volicí páka v poloze P , zobrazí se na
obrazovce výstražné hlášení.
F Přesuňte volicí páku do polohy P ;
hlášení zmizí.
V případě jízdy po zaplavené vozovce
nebo při přejezdu přes brod jeďte krokem.
F Zvolený program můžete kdykoli opustit opětovným stisknutím tlačítka daného
režimu a přejít tak zpět do adaptivního
režimu. Ke skutečnému přeřazení na požadovaný
rychlostní stupeň dojde pouze tehdy, pokud
to umožní rychlost vozidla a otáčky motoru;
jinak budou dočasně použita pravidla pro
automatické řazení.
4
Poškození převodovky hrozí v případě:
- současného sešlápnutí pedálu
akcelerace a brzdového pedálu,
- že se při vybití akumulátoru snažíte
násilím přesunout volicí páku z polohy
P do jiné polohy.
Pro snížení spotřeby paliva při delším
stání se spuštěným motorem (dopravní
zácpa atd.) přesuňte předvolič do polohy
N a zatáhněte parkovací brzdu.
Porucha
Rozsvícení této kontrolky při
zapnutém zapalování, doprovázené
zvukovým signálem a výstražným
hlášením na obrazovce, oznamuje
funkční poruchu převodovky.
V takovém případě přejde převodovka do
nouzového režimu, ve kterém je tr vale zařazen
3. rychlostní stupeň. Při přemísťování volicí
páky z polohy P do R a z polohy N do R můžete
pociťovat znatelný ráz. Přitom však nehrozí
nebezpečí poškození převodovky.
Při pokračující jízdě nepřekračujte rychlost
100 km/h, třebaže to místní předpisy povolují.
Co nejdříve se obraťte na ser vis sítě
CITROËN
nebo na jiný odborný ser vis.
Řízení
5
7
Praktické informace
P a l i v o p o u ž í v a n é p r o
benzinové motory
Benzinové motory jsou kompatibilní s biopalivy, splňujícími současné a připravované evropské standardy, která mohou být nabízena u čerpacích stanic.
P a l i v o p o u ž í v a n é p r o
naftové motory
Naftové motory jsou kompatibilní s biopalivy splňujícími současné a připravované evropské standardy, která mohou být nabízena u čerpacích stanic.
Motorová nafta vyhovující normě EN590 ve směsi s biopalivem splňujícím normu EN14214 (s přidaným obsahem 0 až 7 % methylesteru mastných kyselin).
Motorová nafta vyhovující normě EN16734 ve směsi s biopalivem splňujícím normu EN14214 (s přidaným obsahem 0 až 10 % methylesteru mastných kyselin).
Motorová nafta na bázi parafínu vyhovující normě EN15940 ve směsi s biopalivem splňujícím normu EN14214 (s přidaným obsahem 0 až 7 % methylesteru mastných kyselin).
Pro Váš naftový motor je možno používat palivo B20 nebo B30, splňující normu EN16709. Nicméně jeho používání, byť jen příležitostné, vyžaduje přísné dodržování specifických podmínek údržby, nazývaných „ Ztížený provoz“. Pro více informací se obraťte na servis sítě CITROËN nebo na jiný odborný servis.
Používání jakéhokoliv jiného typu (bio)paliva (čisté nebo ředěné rostlinné nebo živočišné oleje, topný olej, ...) je přísně zakázáno (nebezpečí poškození motoru a palivového okruhu).
Je povoleno používání pouze aditiv do benzinu splňujících normu B715001.
Cesta do zahraničí Některé typy paliva mohou poškodit motor vozidla. V někter ých zemích může být nutné použití zvláštního typu paliva (specifické oktanové číslo, specifický obchodní název, ...)
pro zajištění řádného fungování motoru. Bližší informace si vyžádejte u svého p r o d e j c e .
Je povoleno používání pouze aditiv do motorové nafty splňujících normu B 7 1 5 0 0 0 .
Benzin vyhovující normě EN228 ve směsi s biopalivem splňujícím normu EN15376.
Kompatibilita paliv
M o t o r o v á n a f t a p r o n í z k é t e p l o t y Při teplotách pod 0 °C (+32 °F) může tvorba parafínu v motorové naftě letního typu způsobovat poruchy funkce palivového okruhu. Aby se takové situaci předešlo, je doporučeno používat motorovou naftu pro zimní období a udržovat nádrž naplmněnou alespoň do 50 % své kapacity. Pokud se přesto při teplotách nižších než -15 °C (+5 °F) objeví problémy se startováním motoru, postačí ponechat vozidlo nějaký čas ve vytápěné garáži nebo dílně.
6
Porucha na cestě
Předepsaný tlak huštění pneumatik je uveden na tomto štítku.
Sada je uložená ve schránce, která se nachází pod podlážkou zavazadlového prostoru.
Tato sada se skládá z kompresoru a kartuše s vyplňovacím přípravkem. Umožňuje provést dočasnou opravupneumatiky. S takto opravenou pneumatikou můžete dojet do nejbližšího servisu. Opravu je možné provést ve většině případů proražení pneumatiky, ke kterému dojde na běhounu nebo na bočnici. Kompresor umožňuje zkontrolovat a upravit tlak v p n e u m a t i c e .
S a d a p r o d o č a s n o u o p r a v u p n e u m a t i k y
Přístup k sadě
S e z n a m n á ř a d í
Toto nářadí je specificky určeno pro Vaše vozidlo a dle jeho výbavy se může lišit. Nepoužívejte nářadí k jiným účelům. 1. Kompresor 12 V. Obsahuje vyplňovací přípravek pro
dočasnou opravu pneumatiky a pro úpravu tlaku v pneumatice. 2. T a ž n é o k o .
Více informací o Ta ž e n í naleznete v příslušné k a p i t o l e .
7
8
Porucha na cestě
1 . Z a l e p e n í
P o s t u p o p r a v y
Jestliže je v pneumatice zaražené nějaké cizí tělísko, nechte jej na místě.
Vypněte zapalování.
Otočte volič A do polohy „Oprava“. Ověř te, že je spínač B přepnutý do polohy „ O “ .
A. Volič polohy „Oprava“ nebo „Huštění“. B. Spínač pro zapnutí „ I“ / vypnutí „ O“ . C. Tlačítko pro snižování tlaku. D. Tlakoměr (v barech a p.s.i.).
Popis sady
Samolepku s vyznačením omezení rychlosti H je třeba nalepit na volant, aby tak řidiči připomínala, že jedno kolo vozidla lze používat jen dočasně.
Při jízdě s pneumatikou opravenou pomocí sady tohoto typu nepřekračujte rychlost 80 km/h.
E. Přihrádka obsahující kabel s adaptérem pro zásuvku 12 V. F. Kartuše s vyplňovacím přípravkem. G. Bílá hadice s uzávěrem pro opravu a huštění. H. Samolepka s vyznačením omezení rychlosti.
7
9
Technické charakteristiky
Motory a převodovky – VZNĚTOVÉ
Motory Motor HDi 92 * * e- HDi 92 BlueHDi 100 BlueHDi 100 S&S
Převodovky Mechanická
(5 rychlostních stup ňů)
E T G 6
(elektronicky ovládaná, 6 rychlostních stupňů) Mechanická
(5 rychlostních stup ňů) Mechanická
(5 rychlostních stup ňů) E T G 6
(elektronicky ovládaná, 6 rychlostních stupňů)
Kódy modelu 0 B 9 H J 0 B 9 H P 0 B B H Y 0 B B H Y
Zdvihový objem (cm3) 1 560 1 560 1 560 1 560
Vrtání x zdvih (mm) 75 x 88,3 75 x 88,3 75 x 88,3 75 x 88,3
Maximální výkon: V kW podle norem EHS * 6 8 6 8 7 3 7 3
Otáčky při max. výkonu (ot./min) 4 000 4 000 3 750 3 750
Max. točivý moment: v Nm podle norem EHS 2 3 0 2 3 0 2 5 4 2 5 4
Otáčky při max. točivém momentu (ot./min) 1 750 1 750 1 750 1 750
Palivo Motorová nafta Motorová nafta Motorová nafta Motorová nafta
Katalyzátor ano ano ano ano
Filtr pevných částic ne ano ano ano
Objem olejové náplně motoru (v litrech) s
výměnou filtru 3 , 7 5
3 , 7 5 3 , 7 5 3 , 7 5
* * E u r o 4 . * Maximální výkon odpovídá hodnotě homologované na zkušební motorové stolici podle podmínek stanovených evropskou legislativou (směrnice
1999/99/ES).
4
Bezpečnost
Asistenční volání CITROËN s lokalizací
Pokud jste vozidlo zakoupili mimo značkovou síť, doporučujeme Vám nechat si nastavení těchto služeb zkontrolovat a požádat o jeho úpravu ve Vašem značkovém servisu. V zemi, kde se používá více jazyků, je možné nastavit národní úřední jazyk podle Vaší volby.
Z technických důvodů a zejména pro zlepšení kvality telematických služeb CITROËN poskytovaných zákazníkovi si výrobce vyhrazuje právo provádět kdykoliv aktualizace palubního telematického systému.
Porucha funkce systému nebrání vozidlu v provozu.
Pro vyžádání asistenční služby v případě nepojízdnosti vozidla stiskněte toto tlačítko na více než 2 sekundy. Hlasová zpráva potvrdí zahájení v o l á n í * * .
Okamžitým novým stisknutím tohoto tlačítka lze požadavek zrušit. Zrušení je potvrzeno hlasovou zprávou.
Červená kontrolka svítí trvale: je nutno vyměnit záložní baterii.
F u n k c e s y s t é m u
Při zapnutí zapalování je správná činnost systému potvrzena rozsvícením zelené kontrolky na 3 sekundy.
Červená kontrolka bliká a poté zhasne: na systému se vyskytla závada.
** Podle geografického pokrytí službou „Tísňové volání CITROËN s lokalizací“, „ Asistenční volání CITROËN s lokalizací“ a podle úředního jazyka, zvoleného majitelem vozidla. Seznam pokrytých zemí a telematických služeb CITROËN je k dispozici v prodejních místech nebo na internetových stránkách Vaší země.
Pro všechny země kromě Ruska, Běloruska, Kazachstánu.
Pro Rusko, Bělorusko, Kazachstán.
V obou případech hrozí riziko, že služby tísňového a asistenčního volání nebudou funkční. Urychleně se obraťte na odborného opravce.
Geolokalizace
Můžete deaktivovat určování zeměpisné polohy současným stisknutím tlačítek „Tísňové volání CITROËN s lokalizací“ a „ Asistenční volání CITROËNs lokalizací“, následovaným stiskem tlačítka „ Asistenční volání CITROËN s lokalizací“ pro potvrzení.
Pro obnovení určování zeměpisné polohy stiskněte znovu současně tlačítka „Tísňové volání CITROËNs lokalizací“ a „ Asistenční volání CITROËN s lokalizací“, následně tlačítko „ Asistenční volání CITROËN s lokalizací“ pro potvrzení.
Červená kontrolka svítí trvale: na systému se vyskytla závada.
Červená kontrolka bliká: je nutno vyměnit záložní baterii.