7
Omezte příčiny zvýšené
spotřeby
Rozložte hmotnost nákladu rovnoměrně na
celé vozidlo; nejtěžší zavazadla umístěte na
podlahu zavazadlového prostoru co nejblíže
k zadním sedadlům.
Omezujte zatížení vozidla a
minimalizujte
aerodynamický odpor (střešní tyče, střešní
zahrádka, nosič jízdních kol, přívěs, ...).
Použijte raději uzavřený střešní box.
Střešní tyče nebo střešní zahrádku
demontujte, pokud je nepoužíváte.
Na konci zimního období vyměňujte zimní
pneumatiky za letní.
Dodržujte pokyny pro údržbu
Pravidelně kontrolujte tlak vzduchu ve
vychladlých pneumatikách; dodržujte hodnoty
uvedené na štítku, které je umístěn na sloupku
dveří na straně řidiče.
Tuto kontrolu provádějte především:
-
p
řed dlouhou jízdou,
-
p
ři každé změně ročního období,
-
p
o dlouhodobém odstavení vozidla. Dbejte na pravidelnou údržbu vozidla (olej,
olejový filtr, vzduchový filtr, filtr vzduchu
v
kabině vozidla, ...) a řiďte se plánem
ser visních operací, stanovených v dokumentu
„plán údržby výrobce”. Nezapomeňte zkontrolovat také rezer vní kolo
a pneumatiky přívěsu nebo karavanu.
Pokud u vozidel se vznětovým motorem
BlueHDi dojde k závadě systému SCR, bude
vozidlo do ovzduší vypouštět nečistoty.
Co nejdříve navštivte CITROËN nebo odborný
ser vis a nechte vozidlo opravit tak, aby byly
vypouštěné emise oxidů dusíku v normě.
Při plnění paliva do palivové nádrže
nepokračujte po 3. vypnutí pistole – může
dojít k přetečení paliva z nádrže.
U nového vozidla zaznamenáte pravidelnější
hodnotu průměrné spotřeby paliva až po ujetí
pr vních 3 000 km.
.
Ekologicko-ekonomický způsob jízdy
10
KontrolkaStavPříčina Akce/doporučení
STOP Svítí nepřerušovaně
společně s
další
kontrolkou. Je spojená s
tlakem motorového
oleje nebo příliš vysokou teplotou
chladicí kapaliny. Je nezbytné zastavit vozidlo při zachování maximální
bezpečnosti.
Zaparkujte, vypněte zapalování a
kontaktujte ser visní
síť CITROËN nebo jiný odborný ser vis.
Parkovací brzda Svítí nepřerušovaně. Parkovací brzda je zatažená nebo
nedostatečně uvolněná. Kontrolku vypnete uvolněním parkovací brzdy, přitom
držte stlačený brzdový pedál.
Dodržujte bezpečnostní pokyny.
Další informace o
parkovací brzdě naleznete
v
příslušné kapitole.
Brzdy Svítí nepřerušovaně. Došlo k
závažnému poklesu hladiny
brzdové kapaliny.
Je nutné zastavit vozidlo při zachování maximální
bezpečnosti.
Doplňte brzdovou kapalinu uvedenou v
seznamu CITROËN.
Pokud problém přetr vává, nechejte systém zkontrolovat
v
ser visu sítě CITROËN nebo v jiném odborném ser visu.
Svítí nepřerušovaně,
společně s kontrolkou
ABS. Závada elektronického rozdělování
brzdného účinku (EBFD).
Je nutné zastavit vozidlo při zachování maximální
bezpečnosti.
Nechejte systém zkontrolovat v
s
er visu sítě CITROËN
nebo v
jiném odborném ser visu.
Nezapnutý
nebo odepnutý
bezpečnostní pás
řidiče / odepnutý
bezpečnostní
pás spolujezdce
vpředuTr valé svícení nebo
blikání, doprovázené
sílícím zvukovým
signálem.Řidič si nezapnul nebo si odepnul
bezpečnostní pás.
Spolujezdec vpředu si odepnul
bezpečnostní pás. Přitáhněte pás a
poté zasuňte sponu do zámku.
Palubní zařízení
11
Dveře otevřené /
zavazadlový
prostor otevřenTr vale rozsvícená, když je
rychlost nižší než 10 km/h.Dveře nebo zavazadlový prostor
s elektricky ovládaným víkem zůstal
otevřený. Zavřete dveře nebo zavazadlový prostor.
Tr vale rozsvícená
a
doprovázená zvukovým
signálem, když je rychlost
vyšší než 10
km/h.
Závada motoru Tr vale svítí čer vená. Vážná závada motoru způsobující
nepojízdnost vozidla. Je nutno zastavit vozidlo při zachování maximálně
bezpečných podmínek.
Zaparkujte, vypněte zapalování a
o
braťte se na ser vis
sítě CITROËN nebo na jiný odborný ser vis.
Dobíjení baterie
Svítí nepřerušovaně. Závada obvodu nabíjení akumulátoru
(znečištěné nebo povolené svorky,
uvolněný nebo přetržený řemen
alternátoru...). Ihned po rozběhnutí motoru musí tato kontrolka
zhasnout.
Pokud nezhasne, obraťte se na ser vis sítě CITROËN
nebo na jiný odborný ser vis.
Tlak
motorového
oleje Nepřetržité svícení. Závada okruhu mazání motoru. Je naprosto nezbytné zastavit vozidlo při zachování
maximální bezpečnosti.
Zaparkujte, vypněte zapalování a
o
braťte se na ser vis
sítě CITROËN nebo na jiný odborný ser vis.
Maximální
teplota chladicí
kapaliny Tr vale svítí čer vená. Příliš vysoká teplota kapaliny
chladicího okruhu. Je nezbytné zastavit vozidlo při zachování maximální
bezpečnosti.
Vyčkejte na vychladnutí motoru, poté v případě
potřeby dolijte kapalinu.
Pokud problém přetr vává, obraťte se na ser visní síť
CITROËN nebo na jiný odborný ser vis.
Kontrolka
StavPříčina Akce/doporučení
1
Palubní zařízení
102
Kompatibilita paliv
Palivo používané pro
zážehové motory
Zážehové motory jsou kompatibilní s biopalivy
s plňujícími současné a připravované evropské
normy, která lze zakoupit v
čerpacích stanicích:
Benzin vyhovující normě EN228
ve
směsi s
biopalivem splňujícím
normu EN15376.
Je povoleno používání pouze aditiv do
benzinu splňujících normu B715001.
Palivo používané pro
vznětové motory
Motorová nafta vyhovující normě
EN16734 ve směsi s biopalivem
splňujícím normu EN14214
(s přidaným
obsahem 0
až 10 % methylesteru
mastných kyselin),
Motorová nafta vyhovující normě
EN15940
ve směsi s biopalivem
splňujícím normu EN14214
(s přidaným
obsahem 0
až 7 % methylesteru
mastných kyselin).
Pro váš vznětový motor je možno
používat biopalivo B20
nebo B30,
splňující normu EN16709. Jeho
používání, i
když pouze příležitostné,
však vyžaduje přísné dodržování
specifických podmínek údržby,
nazývaných „ Ztížený provoz“.
Další informace vám poskytne ser vis sítě
CITROËN nebo jiný odborný ser vis. Používání jakéhokoliv jiného typu (bio)
paliva (čisté nebo ředěné rostlinné nebo
živočišné oleje, topný olej, ...) je přísně
zakázáno (nebezpečí poškození motoru
a
palivového systému). Je povoleno používání pouze aditiv
do motorové nafty splňujících normu
B715000.
Motorová nafta při nízkých
teplotách
Při teplotách pod 0 °C by tvorba parafínů
v motorové naftě letního typu mohla
způsobovat odchylnou činnost okruhu dodávky
paliva. Aby se vzniku tohoto stavu zamezilo,
doporučujeme používání motorové nafty
zimního typu a
tr valé udržování palivové
nádrže ve stavu naplněném z
více než 50 %.
Pokud bude i
navzdory tomuto opatření
docházet při teplotách nižších než -15
°C
k
výskytu problémů při spouštění motoru,
postačí ponechat vozidlo na krátkou chvíli ve
vytápěné garáži nebo dílně.
Cestování do zahraničí
Určitá paliva mohou poškodit motor vašeho
vozidla.
V některých zemích může být nutné použití
zvláštního typu paliva (specifické oktanové
číslo, specifický obchodní název, ... ) pro
zajištění řádné funkce motoru vozidla.
Bližší informace si vyžádejte v
naší značkové
prodejní a
ser visní síti.
Vznětové motory jsou kompatibilní s
biopalivy
splňujícími současné a
připravované evropské
normy, která mohou být nabízena u
čerpacích
stanic.
Motorová nafta vyhovující normě
EN590
ve směsi s
biopalivem
splňujícím normu EN14214
(s přidaným
obsahem 0
až 7
% methylesteru
mastných kyselin),
Pr
113
Motory
Zážehové
Vznětový motor
Tyto motory jsou uvedeny jako příklady, které
mají sloužit jako vodítko.
Umístění následujících pr vků se může lišit:
-
M
ěrka motorového oleje.
-
U
závěr pro doplňování motorového oleje.
-
P
lnicí čerpadlo. 6.
Vzduchový filtr.
7. Měrka motorového oleje.
8. Uzávěr pro doplňování motorového oleje.
9. Plnicí čerpadlo*
Aby nedošlo k poškození elektrických
komponentů, neprovádějte nikdy mytí
motorového prostoru vysokotlakým
proudem vody.
Okruh motorové nafty je pod velmi
vysokým tlakem.
Veškeré práce na tomto okruhu smějí
provádět výhradně pracovníci ser visu sítě
CITROËN nebo jiného odborného ser visu.
*
V z
ávislosti na typu motoru.
1.
Nádržka kapaliny ostřikovačů.
2. Nádrž na chladicí kapalinu motoru.
3. Nádržka brzdové kapaliny.
4. Akumulátor.
5. Pojistková skříňka.
Kontrola hladin náplní
Pravidelně provádějte kontrolu výšky hladiny
náplní v
souladu s dokumentem plán údržby
výrobce. v
případě potřeby kapalinu doplňte,
pokud není výslovně uvedeno jinak.
V případě velkého úbytku kapaliny nechte
příslušný okruh prověřit v
ser visu sítě
CITROËN nebo v
jinémodborném ser visu.
Tato kapalina musí odpovídat
doporučením výrobce vozu a
jeho motoru.
Při práci pod kapotou motoru buďte velmi
opatrní, protože některé části motoru
mohou být velmi horké (nebezpečí
popálení) a
ventilátor se může kdykoliv
rozeběhnout (i při vypnutém zapalování).
Použité látky
Zabraňte dlouhodobému styku upotřebeného
oleje a dalších provozních kapalin s kůží.
Tyto kapaliny jsou většinou zdraví škodlivé, či
přímo žíravé.
7
Pr
114
Nevylévejte použitý olej ani kapaliny do
kanalizačního potrubí či na zem.
Použitý olej předejte pracovníkům
ser visu sítě CITROËN nebo jiného
odborného ser visu a zlikvidujte také
nádoby, které byly pro tento účel
u r č e ny.
Hladina motorového oleje
Tato hladina se kontroluje pomocí
měrky umístěné pod kapotou. Pokud
se týká umístění této měrky, viz
popis motorového prostoru.
Měření je spolehlivé pouze v
případě, když
vozidlo stojí ve vodorovné poloze a
jeho motor
je zastavený nejméně po dobu 30
minut.
Doplňování oleje mezi dvěma pravidelnými
ser visními prohlídkami (nebo výměnami
oleje) je zcela běžné. CITROËN doporučuje
provádět kontrolu hladiny a
případné
doplnění po každých ujetých 5
000 km.
Kontrola pomocí měrky oleje
Umístění ruční měrky je znázorněno na
příslušném schématu motorového prostoru.
F
U
chopte měrku za její barevně označený
konec a
zcela ji vytáhněte.
F
O
třete konec měrky pomocí čisté, netřepivé
tkaniny.
F
Z
asuňte měrku zpět až na doraz, znovu
ji vytáhněte a
proveďte vizuální kontrolu:
hladina se musí nacházet mezi značkami
a
a B.
A = MA X
B = MIN -
P
okud hladina je pod značkou MIN
, je nutné
motorový olej doplnit.
Doplňování hladiny motorového
oleje
Jakostní třída oleje
Olej musí odpovídat typu motoru vozidla
a
splňovat doporučení výrobce vozidla.
Informace o
umístění nalévacího otvoru
naleznete v
kapitole popisu motorového
prostoru vašeho vozidla.
F
V
yšroubujte uzávěr pro přístup k plnicímu
otvoru.
F
D
olévejte olej po malém množství, aby
se předešlo potřísnění okolních dílů
(nebezpečí požáru).
F
V
yčkejte několik minut, než překontrolujete
množství oleje ruční měrkou.
F
D
oplňte olej znovu, pokud je to nutné.
F
P
o dokončení kontroly uzávěr nalévacího
otvoru pečlivě našroubujte a
měrku vraťte
zpět na její místo.
Výměna motorového olejePokud zjistíte, že se hladina nachází nad
značkou a nebo pod značkou B , nespouštějte
motor .
-
P
okud je překročena hladina MAX
(nebezpečí poškození motoru), obraťte
se na ser vis sítě CITROËN nebo na jiný
odborný ser vis. Podrobné informace o
inter valech výměny této
kapaliny naleznete v
dokumentu Plán údržby
výrobce.
Aby byla zachována spolehlivost motoru
a
zařízení na omezování emisí škodlivin, nikdy
nepoužívejte do motorového oleje přísady.
Praktick
116
Kontroly
Není-li výslovně uvedeno jinak, kontrolujte tyto
pr vky v souladu s pokyny v dokumentu plánu
údržby výrobce a
v závislosti na typu motoru
vašeho vozidla.
Jinak požádejte o
provedení kontroly ser vis sítě
CITROËN nebo jiný odborný ser vis.
12V akumulátor
Baterie nevyžaduje žádnou údržbu.
I tak je třeba pravidelně kontrolovat
dotažení šroubových svorek
(u verzí bez rychlosvorek) a
čistotu
připojovacích míst.
Více informací a
opatření, která je třeba
podniknout před zahájením jakékoliv
práce na 12
V akumulátoru , naleznete
v
příslušné kapitole.
Verze vozidel vybavené systémem Stop
& Start pracují s
olověným akumulátorem
12
V se specifickou technologií
a
c
harakteristikami.
Jeho výměna smí být prováděna pouze
v
ser visu sítě CITROËN nebo v jiném
odborném servisu.
Filtr, vzduchový
Inter valy výměny těchto součástí
jsou uvedeny v dokumentu plánu
údržby výrobce.
Vyžadují-li to podmínky v
daném prostředí
(např. vysoká prašnost) a
provozní podmínky
vozidla (např. jízdy ve městě), vyměňujte je
případně dvakrát častěji .
Filtr v kabině
Inter valy výměny těchto součástí
jsou uvedeny v
dokumentu plánu
údržby výrobce.
Vyžadují-li to podmínky v
daném prostředí
(např. vysoká prašnost) a
provozní podmínky
vozidla (např. jízdy ve městě), vyměňujte je
případně dvakrát častěji .
Zanesený pylový filtr může způsobit
snížení účinnosti klimatizace a
být příčinou
nepříjemných pachů.
Olejový filtr
Olejový filtr vyměňujte při každé
výměně motorového oleje.
Inter valy výměny této součásti jsou
uvedeny v
dokumentu plán údržby
výrobce.
Filtr pevných částic (naftové
motory)
Nepřerušované svícení této
kontrolky a zobrazení výstražného
hlášení na obrazovce ( je-li ve
výbavě) signalizují počátek zanesení
filtru pevných částic.
Jakmile to dopravní situace umožní, proveďte
regeneraci filtru – jeďte rychlostí alespoň
60
km/h, dokud kontrolka nezhasne.
Jestliže kontrolka nadále svítí, znamená to
nedostatečné množství aditiva; řiďte se pokyny
v
kapitole „ Aditivum do motorové nafty“.
Pr
117
U nového vozidla se mohou pr vní
regenerace filtru projevit zápachem
„spáleniny“, což je normální.
Po delší jízdě vozidla velmi nízkou
rychlostí nebo chodu motoru na volnoběh
je možno ve výjimečných případech při
akceleraci zpozorovat emise vodních
par z výfuku. Toto nemá vliv na chování
vozidla ani na životní prostředí.
Mechanická převodovka
Převodovka nevyžaduje žádnou
údržbu (výměna oleje se neprovádí).
Automatická převodovka
Převodovka nevyžaduje žádnou
údržbu (výměna oleje se neprovádí).
Brzdové destičky
Rychlost opotřebení brzd závisí na
způsobu řízení, zejména u vozidel
provozovaných ve městě a
na
krátké vzdálenosti. Může být nutné
nechat zkontrolovat stav brzd i
v
období mezi dvěma pravidelnými
prohlídkami vozidla.
Pokles hladiny brzdové kapaliny znamená
opotřebení brzdových destiček (pokud nedošlo
k
úniku z
okruhu).
Stav opotřebení brzdových
kotoučů
Informace o kontrole opotřebení
b rzdových kotoučů poskytnou
pracovníci ser visní sítě CITROËN
nebo jiného odborného ser visu.
Parkovací brzda
Příliš dlouhý zdvih parkovací brzdy
nebo zjištění ztráty její účinnosti
znamená nutnost seřízení, a
to i v
období mezi dvěma pravidelnými
servisními prohlídkami.
Kontrola systému musí být provedena
v
ser visní síti CITROËN nebo v jiném
odborném servisu. Používejte pouze přípravky doporučené
společností CITROËN nebo přípravky stejné
kvality a
se shodnými charakteristikami.
Pro optimalizaci činnosti důležitých celků,
jako je například brzdový okruh, vybrala
a nabízí společnost CITROËN specifické
přípravky.
Po umytí vozidla či v zimních podmínkách
se na brzdových kotoučích a destičkách
může usadit vlhkost či vytvořit námraza, což
může snížit účinnost brzdění. Přibrzďujte
mírně za jízdy, aby se brzdové obložení
takto vzniklým teplem vysušilo a odmrazilo.
7
Pr