Page 213 of 260

19
Apăsați săgeata înapoi pentru a
confirma.
Apăsați acest buton pentru a activa
profilul.
Apăsați din nou săgeata înapoi
pentru a confirma.
Apăsați acest buton pentru a
inițializa profilul selectat.
Reglarea luminozității
Apăsați Setări pentru a afișa pagina
inițială.
Apăsați Luminozitate .
Deplasați cursorul pentru a regla
luminozitatea ecranului și/sau a tabloului
de bord (în funcție de versiune).
Apăsați zona gri pentru a confirma.
Modificarea setărilor de
sistem
Apăsați Setări pentru a afișa pagina
inițială.
Apăsați „Configurare ” pentru a
accesa pagina secundară.
Apăsați „Configurare sistem ”.
Selectați „ Unități de măsură ” pentru a
schimba unitățile de măsură corespunzătoare
distanțelor, consumului de combustibil și
temperaturii.
Selectați „Parametri din uzină” pentru a reveni
la setările inițiale.
Readucerea sistemului la setările din
fabrică activează limba engleză în mod
implicit (în funcție de versiune).
Selectați „ Info. sistem ” pentru a afișa
versiunile diferitelor module instalate în sistem. Apăsați săgeata înapoi pentru a
confirma.
Apăsați
Setări pentru a afișa pagina
inițială.
Apăsați „Configurare ” pentru a
accesa pagina secundară.
Apăsați „Configurare ecran ”.
Apăsați „Luminozitate”. Deplasați cursorul pentru a regla
luminozitatea ecranului și/sau a
tabloului de bord (în funcție de
versiune).
Apăsați „ Animație”.
Activați sau dezactivați: „ Derulare
automată text ”.
Selectați „Tranziții animate”.
Apăsați săgeata înapoi pentru a
confirma.
.
CITROËN Connect Radio
Page 214 of 260

20
Selectarea limbii
Apăsați Setări pentru a afișa pagina
inițială.
Apăsați „Configurare ” pentru a
accesa pagina secundară.
Selectați „ Limbă” pentru a schimba
limba.
Apăsați săgeata înapoi pentru a
confirma.
Setarea orei
Apăsați Setări pentru a afișa pagina
inițială.
Apăsați „Configurare ” pentru a
accesa pagina secundară.
Apăsați „ Dată și oră ”.
Selectați „ Oră:”. Apăsați acest buton pentru a potrivi
ora cu ajutorul tastaturii virtuale.
Apăsați „
OK” pentru a salva ora.
Apăsați acest buton pentru a defini
fusul orar.
Selectați formatul de afișare a orei
(12 h/24 h).
Activați sau dezactivați
sincronizarea cu GPS (UTC).
Apăsați săgeata înapoi pentru a
salva setările.
Sistemul nu gestionează în mod automat
trecerea de la ora de iarnă la cea de vară
(în funcție de țară).
Setarea datei
Apăsați Setări pentru a afișa pagina
inițială.
Apăsați „Configurare ” pentru a
accesa pagina secundară.
Apăsați „Dată și oră”.
Selectați „ Dată:”.
Apăsați acest buton pentru a defini
data.
Apăsați săgeata înapoi pentru a
salva data.
Selectați formatul de afișare a datei.
Apăsați din nou săgeata înapoi
pentru a confirma.
CITROËN Connect Radio
Page 216 of 260

22
Radio
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Calitatea recepției postului de radio redat
se deteriorează treptat sau posturile radio
memorate nu funcționează (fără sunet, se
afișează 87,5
Mhz...). Vehiculul este prea departe de emițătorul
postului de radio sau niciun emițător nu există în
zona geografică respectivă.
Activați funcția „RDS” cu ajutorul meniului de
comenzi rapide pentru a permite sistemului să
verifice dacă există un emițător mai puternic în
zona geografică respectivă.
Mediul înconjurător (dealuri, clădiri, tunele,
parcări subterane etc.) blochează recepția,
inclusiv în modul RDS. Acest fenomen este normal și nu indică o
defecțiune a echipamentului audio.
Antena lipsește sau este deteriorată (de
exemplu, la trecerea printr-o spălătorie auto sau
la intrarea într-o parcare subterană). Verificați antena la un dealer.
Nu regăsesc anumite posturi de radio în lista
celor recepționate.
Denumirea postului de radio se schimbă. Postul de radio nu mai este recepționat sau
denumirea sa este schimbată în listă.
Apăsați săgeata rotundă din fila „Listă” în
pagina „Radio”.
Unele posturi de radio transmit alte informații în
locul denumirii (titlul melodiei, de exemplu).
Sistemul interpretează aceste detalii ca fiind
denumirea postului de radio.
CITROËN Connect Radio
Page 217 of 260
23
Media
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Redarea din memoria USB începe cu o
întârziere prea mare (aproximativ 2
- 3 minute).Unele fișiere furnizate cu stickul de memorie pot
încetini drastic accesul la citire (de 10
ori timpul
din catalog). Ștergeți fișierele furnizate odată cu stickul de
memorie și limitați numărul de subfoldere din
arborescență.
Anumite caractere din informațiile media redate
nu sunt afișate corect. Sistemul audio nu afișează anumite tipuri de
caractere.Utilizați caractere standard în numele de piese
și foldere.
Nu începe redarea fișierelor în streaming. Dispozitivul conectat nu lansează automat redarea.Pentru a începe redarea de pe dispozitiv.
Numele pieselor și timpul de redare nu sunt
afișate pe ecranul de streaming audio. Profilul Bluetooth nu permite transferul acestor
informații.
.
CITROËN Connect Radio
Page 218 of 260

24
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
Nu reușesc să conectez telefonul Bluetooth. Este posibil ca funcția Bluetooth a telefonului să fie dezactivată sau ca acesta să nu fie vizibil.Verificați ca funcția Bluetooth a telefonului să
fie activată.
Verificați în setările telefonului ca acesta să fie
„vizibil pentru toți”.
Telefonul Bluetooth nu este compatibil cu
sistemul. Puteți să verificați compatibilitatea telefonului
pe pagina de internet a mărcii (ser viciile).
Volumul telefonului conectat prin Bluetooth este
prea mic, nu se aude. Sunetul depinde atât de sistem, cât și de
telefon.Măriți volumul sistemului audio, la maximum
dacă este necesar, și măriți volumul telefonului,
dacă este necesar.
Zgomotul ambiental afectează calitatea apelului
telefonic. Reduceți zgomotul de fond (închideți geamurile,
reduceți intensitatea ventilației, încetiniți, ...).
Contactele sunt prezentate în ordine alfabetică. Unele telefoane propun opțiuni de afișare. În funcție de setările selectate, contactele pot fi
transferate într-o anumită ordine.Modificați setările de afișare a directorului
telefonului.
Telefon
CITROËN Connect Radio
Page 219 of 260

25
Setări
ÎNTREBARERĂSPUNSSOLUȚIE
La schimbarea setării pentru înalte și bași,
setarea egalizatorului este deselectată.
La schimbarea setării egalizatorului, setările
pentru înalte și bași sunt resetate. Selectarea unei setări a egalizatorului impune
setările pentru înalte și bași și viceversa.
Modificați setările de înalte și bași sau cele de
egalizator pentru a obține ambianța muzicală
dorită.
La schimbarea setării de balans, distribuția este
deselectată.
La schimbarea setării de distribuție, setarea de
balans este deselectată. Selectarea unei setări de distribuție impune
setările de balans și viceversa.
Modificați setarea de balans sau de distribuție
pentru a obține calitatea dorită a sunetului.
Există o diferență de calitate sonoră între
diferitele surse audio. Pentru a permite ascultarea în condiții optime,
setările audio pot fi adaptate la diferite surse
sonore, ceea ce poate genera diferențe
sesizabile de sunet în cazul schimbării sursei.Verificați ca setările audio să fie adaptate la
sursele ascultate. Reglați funcțiile audio în
poziția mijloc.
Atunci când motorul este oprit, sistemul se
oprește după câteva minute de folosire. Atunci când motorul este oprit, timpul de
funcționare al sistemului depinde de nivelul de
încărcare a bateriei.
În starea normală de oprire, sistemul va trece
automat în modul economie de energie, pentru
a menține un nivel suficient de încărcare a
bateriei.Cuplați contactul pentru a crește nivelul de
încărcare a bateriei.
.
CITROËN Connect Radio
Page 223 of 260

1
VOL+
TA
Sistem audio Bluetooth®
Cuprins
Primii pași
1
C
omenzi pe volan
2
M
eniuri
3
R
adio
3
M
edia
5
T
elefon
9
S
etări audio
1
5
Întrebări frecvente
1
6Din motive de siguranță și pentru că
necesită o atenție îndelungată din partea
șoferului, asocierea telefonului mobil
cu sistemul mâini libere Bluetooth al
sistemului audio trebuie să fie făcută cu
vehiculul oprit
și contactul cuplat.
Sistemul este codat astfel încât să
funcționeze numai pe vehiculul dvs.
Toate lucrările asupra sistemului vor fi
executate exclusiv de un dealer sau un
atelier calificat, pentru a evita pericolul
de electrocutare, incendiu sau defecțiuni
mecanice.
Pentru a evita descărcarea bateriei,
sistemul audio se poate opri după câteva
minute, dacă motorul nu este pornit.
Primii pași
Volum.
Pornit/oprit
Pornire/oprire funcție TA
(Anunțuri Trafic).
Apăsare lungă: acces la tipul
de informații.
Selectați sursa.
Radio, CD, AUX, USB,
Streaming.
Acceptă un apel de intrare.
Căutare manuală pas cu pas
a posturilor de radio în sus/
jos.
Selectare piesă
MP3
an
terioară/următoare.
Selectare director/gen/artist/
listă de redare anterior/
următor (USB).
Defilare într-o listă.
Acces la meniul general.
.
Sistem audio Bluetooth®
Page 224 of 260

2
BACK
Selectați gamele de unde AM/FM.
Comenzi pe volan
Radio: căutare automată a
frecvențelor inferioare.
CD/MP3/USB: selectare piesă
anterioară.
CD/USB: apăsare continuă: retur
rapid.
Omitere în listă.
Schimbare sursă audio.
Confirmare selecție.
Acceptare/ Terminare apel pe telefon.
Apăsare mai mult de 2
secunde:
acces la meniul principal al telefonului.
Radio: căutare automată a
frecvenței superioare.
CD/MP3/USB: selectarea piesei
următoare.
CD/USB: apăsare continuă: avans
rapid.
Omitere în listă.
Creșterea volumului.
Diminuarea volumului.
Căutare automată post de
radio cu frecvență mai mică/
mai mare.
Selectare piesă CD, USB,
streaming anterior/următor.
Defilare într-o listă.
Selectarea postului de radio
memorat.
Apăsare lungă: memorarea
unui post de radio.
Anulare operație în curs.
Urcare în ramificație (meniu
sau agendă).
Validare sau afișare meniu
contextual.
Afișarea listei de posturi
recepționate, a pieselor sau
directoarelor CD/MP3.
Apăsare lungă: gestionarea
fișierelor MP3/WMA/
actualizarea listei posturilor
recepționate. Reglare setări audio: ambianță
sonoră, sunete înalte, sunete
joase, volum, distribuție, balans
stânga/dreapta, balans față/
spate, volum automat.
Alegerea modului de afișare a
ecranului, între:
Afișaj pe tot ecranul:
Audio (sau telefon, dacă o
conversație este în curs) /
Afișaj în fereastră: Audio (sau
telefon, dacă o conversație
este în curs) – Ora sau Trip
computer.
Apăsare lungă: ecran negru
(DARK).
Sistem audio Bluetooth®