
LUZES EXTERNAS
A alavanca esquerda comanda a maior
parte das luzes externas. A iluminação
externa realiza-se somente com a chave
de arranque na posição MAR.
LUZES DIURNAS (D.R.L.)“Daytime Running Lights”
Com a chave de ignição na posição MAR e
o seletor 1 fig. 18 rodado para a posição
acendem-se as luzes diurnas. As
outras lâmpadas e a iluminação interna
permanecem desligadas.
ATENÇÃO As luzes diurnas são uma alter-
nativa aos médios nos locais onde é obri-
gatória a sua utilização durante a condu-
ção diurna; nos locais onde esta não é
obrigatória, a utilização das luzes diurnas
é permitida.ATENÇÃO As luzes diurnas não substi-
tuem as luzes de médios durante a circu-
lação em túneis ou noturna. O uso das
luzes diurnas é regulamentado pelo Có-
digo da Estrada do País em que se está a
circular: observar as prescrições.
LUZES DE PRESENÇA/MÉDIOS
Com a chave de ignição na posição MAR,
rodar o aro 1 fig. 18 para a posição
.
As luzes diurnas apagam-se e
acendem-se as luzes de presença e os
médios. No quadro de instrumentos
acende-se a luz avisadora
.
LUZES DE ESTACIONAMENTO
Acendem-se apenas com a chave de igni-
ção na posição STOP ou extraída, colo-
cando o seletor 1 fig. 18 primeiro na
posição
e depois na posição.
No quadro de instrumentos acende-se a
luz avisadora
.
CONTROLO AUTOMÁTICO DAS LUZES
(AUTOLIGHT) (Sensor crepuscular)
(para versões/mercados, onde previsto)
Um sensor deteta as condições de luz
externas e ativa ou desativa autonoma-
mente os faróis e as luzes traseiras.
Ativação
Rodar o aro 1 fig. 18 para a posição
.
Ativa-se o acendimento automático e
simultâneo das luzes de presença e dosCom a desativação automática das luzes,
são igualmente desativados os faróis de
nevoeiro e os faróis de nevoeiro traseiros
(se ativados). No reacendimento automá-
tico seguinte, será necessário reativar, se
necessário, essas luzes.
LUZES DE MÁXIMOS
Para ligar as luzes dos máximos, com o
seletor 1 fig. 18 na posição
, puxar a
alavanca em direção ao volante para além
do estalido de fim de curso. No quadro de
instrumentos acende-se a luz avisadora
.
Puxando novamente a alavanca em dire-
ção ao volante para além do estalido de
fim de curso, os máximos apagam-se, os
médios voltam a acender-se e a luz avisa-
dora
apaga-se.
SINAIS DE LUZES
Obtêm-se puxando a alavanca para o vo-
lante (posição instável), independente-
mente da posição do seletor 1 fig. 18. No
quadro de instrumentos acende-se a luz
avisadora
.
CORRETOR DE FOCAGEM DOS FARÓIS
Funciona com a chave de arranque na
posição MAR e com os faróis de médios
acesos.
18A0K0556C
18
CONHECIMENTO DO VEÍCULO
médios em função da luminosidade
externa.

ATENÇÃO Antes de sair do veículo,
certificar-se de que ambos os interrupto-
res estão na posição central: ao fechar as
portas, as luzes apagam-se evitando
deste modo descarregar a bateria.
De qualquer maneira, se o interruptor for
esquecido na posição sempre acesa, o
plafonier desliga-se automaticamente
aprox. 15 minutos após o motor ter sido
desligado.
TEMPORIZAÇÃO DAS LUZES DO
PLAFONIER
(para versões onde previsto)
Temporização para a entrada no veículo
As luzes do plafonier acendem-se ao des-
bloquear, ao abrir e ao fechar as portas.
A temporização é interrompida rodando
a chave de ignição para a posição MAR.
Temporização para a saída do veículo
As luzes do plafonier acendem-se reti-
rando a chave no espaço de 2 minutos
depois de se desligar o motor, ao abrir e
ao fechar uma porta com a chave remo-
vida.
A temporização termina automatica-
mente com o bloqueio das portas.
LIMPA PARA-BRISAS/LIMPA
ÓCULO TRASEIRO
O funcionamento realiza-se só com a
chave de arranque na posição MAR.
LIMPA PARA-BRISAS/LAVA
PARA-BRISAS
Funcionamento5) 6)
O seletor 2 fig. 22pode assumir as
seguintes posições:
O– limpa para-brisas parado;
– funcionamento intermitente
(baixa velocidade);
AUTO– ativação do sensor de chuva
(para versões/mercados onde previsto);
– funcionamento intermitente;
– funcionamento contínuo lento;
– funcionamento contínuo rá-
pido.Deslocando a alavanca para cima (posi-
ção instável), o funcionamento está limi-
tado ao tempo em que se mantém
manualmente a alavanca nesta posição. A
soltar a alavanca, esta volta à sua posição
parando automaticamente o limpa para-
-brisas.
Função “Lavagem inteligente”
Puxar a alavanca para o volante (posição
instável) para acionar o lava para-brisas.
Mantendo a alavanca engatada durante
mais de meio segundo, é possível ativar
automaticamente, com só um movi-
mento, o jacto do lava para-brisas e o
próprio limpa para-brisas.
O funcionamento do limpa para-brisas
termina três batidas depois de largar a
alavanca. O ciclo é terminado por uma
batida do limpa para-brisas cerca de 6 se-
gundos depois.
22A0K0557C
21

SENSOR DE CHUVA
(para versões/mercados, onde previsto)
Está apto para detetar a presença da
chuva e, consequentemente, gerir a lim-
peza do para-brisas em função da água
presente no vidro.
O sensor ativa-se rodando o aro 2 fig. 22
para a posição “automática” (comando
“AUTO”): deste modo obtém-se a
regulação da frequência das batidas do
limpa para-brisas em função da
quantidade de água presente no
para-brisas.
No caso de não ser detetada chuva não
será feita nenhuma passagem.
Desligando o motor deixando a alavanca
na posição “automática”, na sucessiva
ligação, não é efetuado nenhum ciclo de
limpeza mesmo na presença de chuva.
Isto evita ativações involuntárias do sen-
sor de chuva em fase de ligação do motor
(por ex. durante a lavagem à mão do para-
-brisas, bloqueio das escovas no vidro na
presença de gelo).
O restabelecimento do funcionamento
automático do sensor de chuva obtém-se
rodando o aro da alavanca direita 2
fig. 22 da posição automática (AUTO)
para a posiçãoOe, em seguida,
recolocando o aro 2 na posição AUTO.Restabelecendo o funcionamento do
sensor de chuva com uma das manobras
acima descritas, verifica-se uma batida
do limpa para-brisas, independente-
mente das condições do vidro, para assi-
nalar a efetiva reativação.
LIMPA ÓCULO TRASEIRO/LAVA ÓCULO
TRASEIRO
(para versões/mercados, onde previsto)
O funcionamento realiza-se só com a
chave de arranque na posição MAR.
Rodando o aro 1 fig. 22 da posiçãoOpara
a posição
aciona-se o limpa óculo
traseiro da seguinte forma:
no modo intermitente quando o limpa
para-brisas não está em funcionamento;
no modo síncrono (com a metade da
frequência do limpa para-brisas) quando
o limpa para-brisas está em
funcionamento;
na modalidade contínua com
marcha-atrás engatada e comando ativo.
Empurrando a alavanca para o tablier
(posição instável) aciona-se o jacto do
lava óculo traseiro. Mantendo a alavanca
empurrada por mais de meio segundo,
ativa-se também o limpa óculo traseiro.
Ao soltar a alavanca, ativa-se a lavagem
inteligente, como para o limpa para-
-brisas.
ATENÇÃO
5)Não utilizar o limpa para-brisas para
eliminar neve ou gelo acumulados. Nestas
condições, se o limpa para-brisas for
submetido a um esforço excessivo, ativa-se
a proteção do motor, que inibe o seu
funcionamento durante alguns segundos. Se
a funcionalidade não for posteriormente
restabelecida (mesmo após um novo
arranque com a chave do veículo), dirigir-se à
Rede de Assistência Alfa Romeo.
6)Não acionar o limpa para-brisas com as
escovas levantadas do para-brisas.
22
CONHECIMENTO DO VEÍCULO

SET ESC: pressão breve para aceder ao
menu e/ou passar ao ecrã seguinte ou
confirmar a escolha desejada. Pressão
prolongada para regressar ao ecrã nor-
mal.
: para percorrer o ecrã e as respe-
tivas opções para baixo ou para diminuir
o valor visualizado.
ATENÇÃO Os botõese
ativam diferentes funções de
acordo com as seguintes situações:
no interior do menu permitem deslizar
para cima ou para baixo;
– durante as operações de definição
permitem o aumento ou a diminuição.
MENU PRINCIPAL
O menu é composto por uma série de
opções cuja seleção, realizável através
dos botões
e, permite o
acesso a diferentes operações de esco-
lha e definição (Setup) indicadas a seguir.
Para algumas entradas está previsto um
submenu. O menu pode ser activado com
uma breve pressão do botão SET ESC.
O menu é constituído pelas seguintes
opções:
MENU
ILUMINAÇÃO
BEEP VELOCIDADE
SENSOR DE FARÓIS (se presente)
SENSOR DE CHUVA (se presente)
ATIVAÇÃO TRIP B
REGULAR HORA
REGULAR DATA
PRIMEIRA PÁGINA (se presente)
AUTOCLOSE
UNIDADE DE MEDIDA
IDIOMA
VOLUME AVISOS
BEEP CINTOS DE SEGURANÇA
SERVICE
AIRBAG DO PASSAGEIRO
LUZES DIURNAS
LUZES ADAPTATIVAS (se presente)
LUZES DE CORTESIA
SAÍDA DO MENU
Alguns itens, nos veículos equipados com
o sistemaUconnect™(se presente), são
visualizados no display deste último.
Seleção de uma voz do menu principal
sem submenu:
premindo brevemente o botão SET
ESC pode ser selecionada a definição do
menu principal que se deseja modificar;
premindo os botõesou
(através de pressões individuais),
pode escolher-se a nova definição;
premindo brevemente o botão SET
ESC pode memorizar-se a definição e
simultaneamente regressar à mesma
opção do menu principal anteriormente
selecionada.
Seleção de uma opção do menu
principal com submenu:
premindo brevemente o botão SET
ESC é possível visualizar a primeira
opção do submenu;
premir os botõesou
(através de pressões individuais),
permite percorrer todas as opções do
submenu;
premindo brevemente o botão SET
ESC é possível selecionar a opção do
submenu visualizada e aceder ao
respetivo menu de configuração;
premir os botõesou
(através de pressões individuais)
permite escolher a nova definição desta
opção do submenu;
premindo brevemente o botão SET
ESC pode memorizar-se a definição e,
simultaneamente, regressar à mesma
opção do submenu selecionada
anteriormente.
40
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS

OPÇÕES DO MENU
ATENÇÃO Na presença de um sistema
Uconnect™algumas opções do Menu são
visualizadas e geridas por este último e
não pelo quadro de instrumentos (consul-
tar as indicações no capítulo específico
Multimédia ou nos suplementos disponí-
veis online).
Menu
Acesso ao Menu de Configuração.
Iluminação
(apenas com as luzes de presença liga-
das)
Regulação (para 8 níveis) da intensidade
luminosa do quadro de instrumentos, dos
comandos do sistemaUconnect™(para
versões/mercados, se previsto) e dos
comandos do climatizador automático
(para versões/mercados, se previsto).
Beep de velocidade
Definição do limite de velocidade do veí-
culo (km/h ou mph), ultrapassado o qual o
condutor é avisado com um som.
Sensor dos faróis
(para versões/mercados, onde previsto)
Ativação ou desativação automática dos
faróis em função das condições de lumi-
nosidade externa.É possível regular a sensibilidade do sen-
sor crepuscular segundo 3 níveis (nível
1=sensibilidade mínima, nível 2=sensibili-
dade média, nível 3=sensibilidade má-
xima).
Sensor de chuva
(para versões/mercados, onde previsto)
Regulação (para 4 níveis) da sensibili-
dade do sensor de chuva.
Ativação do TripB
Ativação (On) e desativação (Off) da visu-
alização do Trip B (trip parcial). Para mais
informações ver o parágrafo “Trip compu-
ter”.
Regular hora
Regulação do relógio passando através
de dois submenus: "Hora" e "Formato".
Regular data
Atualização da data (dia – mês – ano).
Primeira página
(para versões/mercados, onde previsto)
Seleção do tipo de informação que se
pretende visualizar no ecrã principal. É
possível visualizar a data ou a distância
parcial.
Autoclose
Ativação do bloqueio automático das
portas quando se supera a velocidade de
20 km/h.Unidade de medida
Definição das unidades de medida atra-
vés de três submenus: "Distâncias", "Con-
sumos" e "Temperatura".
Se a unidade de medida distância defi-
nida for "km", o display permite a defini-
ção da unidade de medida ("km/l" ou "l/
100km") relativa à quantidade de
combustível consumido. Se a unidade de
medida de distância definida for "mi", o
display visualizará a quantidade de com-
bustível consumido em "mpg".
Idioma
Escolha do idioma de visualização do
display.
Volume avisos
Regulação (para 8 níveis) do volume da
sinalização acústica (besouro) que acom-
panha as visualizações de avaria/
advertência.
Beep dos cintos de segurança
A função só é visualizável depois da desa-
tivação do sistema S.B.R. por parte da
Rede de Assistência Alfa Romeo (consul-
tar parágrafo “Sistema S.B.R." no capítulo
“Segurança”).
Service
Visualização das indicações relativas aos
prazos em quilómetros/milhas ou, para
versões/mercados, onde previsto, tem-
porais das revisões de manutenção.
41

Símbolo no display O que significa O que fazer
SISTEMA DE BLOQUEIO DO COMBUSTÍVEL
O símbolo é apresentado no display em caso de
intervenção do sistema de corte do combustível.Para o procedimento de reativação do sistema de corte do
combustível, consulte o parágrafo "Comandos" no capítulo
"Conhecimento do veículo". Se, mesmo assim, não for
possível restabelecer a alimentação de combustível,
dirigir-se à Rede de Assistência Alfa Romeo.
AVARIA DAS LUZES EXTERNAS
O símbolo aparece quando é detetada uma anomalia numa
das seguintes luzes:
luzes diurnas (DRL)
luzes de presença
luzes de direção
luzes de nevoeiro traseiras
luzes de matrícula
luzes de marcha-atrásA anomalia referida a estas lâmpadas pode ser provocada
por: presença de um ou mais fusíveis de proteção
interrompidos, presenta de uma ou mais lâmpadas
fundidas ou interrupção de uma ligação elétrica.Proceder ao controlo e à eventual substituição dos
fusíveis envolvidos, conforme descrito no parágrafo
"Substituição dos fusíveis" no capítulo "Em emergência".
Em caso de anomalia não resolvida, proceder ao controlo e
à eventual substituição das lâmpadas envolvidas,
conforme descrito no parágrafo "Substituição de lâmpada
externa" no capítulo "Em emergência".
Se mesmo a seguir a esta intervenção a anomalia não for
resolvida, dirigir-se à Rede de Assistência Alfa Romeo
dedicada, para um controlo cuidadoso do sistema elétrico.
AVARIA DAS LUZES DE STOP
O símbolo é apresentado no display quando é detetada
uma anomalia nas luzes de paragem (stop).A anomalia pode dever-se a uma lâmpada fundida, ao
respetivo fusível de proteção queimado ou à interrupção
da ligação elétrica.
AVARIA DO SENSOR CREPUSCULAR
(para versões/mercados, onde previsto)
É apresentado o símbolo no display em caso de avaria do
sensor crepuscular.Dirigir-se o mais rapidamente possível à Rede de
Assistência Alfa Romeo para eliminar a anomalia.
AVARIA NO SENSOR DE CHUVA
(para versões/mercados, onde previsto)
É apresentado o símbolo no display em caso de avaria do
sensor de chuva.Dirigir-se o mais rapidamente possível à Rede de
Assistência Alfa Romeo para eliminar a anomalia.
56
CONHECIMENTO DO QUADRO DE INSTRUMENTOS

Símbolo no display O que significa O que fazer
AVARIA NOS SENSORES DE ESTACIONAMENTO
(para versões/mercados, onde previsto)
É apresentado o símbolo no display em caso de avaria dos
sensores de estacionamento.Dirigir-se o mais rapidamente possível à Rede de
Assistência Alfa Romeo para eliminar a anomalia.
AVARIA NO SISTEMA ALFA ROMEO CODE/AVARIA
ALARME
(para versões/mercados, onde previsto)
O símbolo aparece no display para assinalar a avaria do
sistema Alfa Romeo CODE ou do alarme (para
versões/mercados, onde previsto).Dirigir-se logo que possível à Rede de Assistência Alfa
Romeo.
Tentativa de arrombamento
O acendimento do símbolo no display assinala uma
tentativo de arrombamento.Dirigir-se logo que possível à Rede de Assistência Alfa
Romeo.
RESERVA DE COMBUSTÍVEL/AUTONOMIA LIMITADA
(apenas para versões LPG)
O símbolo aparece quando no depósito restam cerca de 8 -
10 litros de combustível. No display pisca a primeira barra
e os rebordos das barras dos outros 3 níveis de GPL do
indicador “LPG”.
AVARIA GENÉRICA
(para versões/mercados, onde previsto)
O símbolo aparece juntamente com os eventos abaixo
indicados.Nestes casos, dirigir-se o mais breve possível à Rede de
Assistência Alfa Romeo para mandar eliminar a anomalia.
Sobreaquecimento da embraiagem
O símbolo aparece em caso de sobreaquecimento da embraiagem.
Avaria do sensor de pressão do óleo do motor
O símbolo aparece quando é detetada uma anomalia no sensor de pressão do óleo do motor.
Bloqueio do combustível
O símbolo aparece quando o sistema de bloqueio de combustível está avariado.
57

Símbolo no display O que significa O que fazer
POSSÍVEL PRESENÇA DE GELO NA ESTRADA
É apresentado o símbolo no display quando a temperatura
exterior é igual ou inferior a 3°C.
ATENÇÃO Em caso de avaria no sensor de temperatura
externa, os números que indicam o seu valor são substituí-
dos por traços.
O acendimento deste símbolo sugere que se deve engatar
uma relação superior da caixa (aumento de velocidade).
O acendimento deste símbolo sugere que se deve engatar
uma relação inferior da caixa (redução de velocidade).
O acendimento deste símbolo indica que se deve carregar
no pedal da embraiagem para permitir o arranque.
AVARIA START&STOP
Em caso de avaria do sistema Start&Stop, no display é
visualizado o símbolo
com luz fixa.Nestes casos, dirigir-se o mais breve possível à Rede de
Assistência Alfa Romeo para mandar eliminar a anomalia.
ATIVAÇÃO/DESATIVAÇÃO DO SISTEMA START&STOP
(para versões/mercados, onde previsto)
Ativação do sistema Start&Stop
Neste caso o LED situado por cima do botão
está
apagado (ver parágrafo “Start&Stop” neste capítulo).
Desativação do sistema Start&Stop
A desativação do sistema Start&Stop é assinalada pela
visualização do símbolo
no display.
Com o sistema desativado, o LED situado por cima do
botão
está aceso.
59