
CONSELHOS, COMANDOS E
INFORMAÇÕES GERAIS
CONSELHOS
Segurança na estrada
Aprenda a utilizar as diversas funções do
sistema antes de começar a conduzir.
Leia atentamente as instruções e as mo-
dalidades de utilização do sistema antes
de começar a conduzir.
145) 146)
Condições de receção
As condições de receção variam constan-
temente durante a condução. A receção
pode ser perturbada devido à presença
de montanhas, edifícios ou pontes, em
particular quando se está longe do trans-
missor da emissora ouvida.
AVISO Durante a receção de informações
de trânsito pode verificar-se um aumento
do volume relativamente à reprodução
normal.
Cuidados e manutenção
52) 53)
Observar as seguintes precauções de
modo a garantir um funcionamento efi-
ciente do sistema:
não utilize álcool, gasolinas e seus
derivados para a limpeza do transparente
do display;
o display é sensível a riscos, líquidos e
detergentes. Evite tocar no display com
objetos pontiagudos ou rígidos que
poderiam danificar a sua superfície.
Durante a limpeza, não exerça pressão no
ecrã;
evitar que eventuais líquidos
penetrem no interior do sistema: poderão
danificá-lo de modo irreparável.
CONFIGURAÇÕES DE SEGURANÇA
Olhar para o ecrã apenas quando for ne-
cessário e seguro fazê-lo. Se for necessá-
rio olhar durante muito tempo para o
ecrã, encostar num local seguro para não
se distrair durante a condução.
Interromper imediatamente a utilização
do sistema caso se verifique uma avaria.
Caso contrário, podem ocorrer danos no
próprio sistema. Dirigir-se o quanto antes
à Rede de Assistência Alfa Romeo para
efetuar a sua reparação.
AVISO
145)Siga as precauções indicadas de
seguida: caso contrário, podem provocar
lesões nas pessoas ou danos no sistema.
146)Um volume demasiado elevado pode
constituir um perigo. Regular o volume de
modo que seja sempre possível ouvir os sons
provenientes do exterior (por ex., buzinas,
sirenes de ambulâncias, sirenes da polícia,
etc.).
ATENÇÃO
52)Limpar o painel frontal e o transparente
do display apenas com um pano macio,
limpo, seco e anti-estático. Os produtos
detergentes e para polir podem danificar a
superfície. Não utilizar álcool, gasolinas e
seus derivados.
53)Não utilizar o display como base para
suportes com ventosa ou adesivos para
navegadores externos ou dispositivos
smartphone ou similares
182
MULTIMÉDIA

TABELA RECAPITULATIVA DOS COMANDOS NO PAINEL FRONTAL
Tecla Funções Modo
1–
Ligar Pressão breve da tecla
Desativação Pressão breve da tecla
Regulação do volume Rotação do seletor para a esquerda/direita
2–
Ativação/desativação do volume (Mute/Pause) Pressão breve da tecla
3–
Ejetar CD Pressão breve da tecla
4Compartimento de alojamento do CD –
5–
Acendimento/apagamento visor Pressão breve da tecla
6–
Saída da seleção/regresso ao ecrã anterior Pressão breve da tecla
7 –BROWSE ENTERDeslocação na lista ou sintonização de uma estação de
rádioRotação do seletor para a esquerda/direita
Confirmar opção apresentada no visor Pressão breve da tecla
8 –APPSAcesso às funções adicionais: (por exemplo, Visualização
da hora, Temperatura exterior, Media, Rádio e serviços
Uconnect
™LIVE)Pressão breve da tecla
9 – PHONEAcesso ao modo Telefone Pressão breve da tecla
10 – SETTINGSAcesso ao menu principal das definições Pressão breve da tecla
11 – MEDIA
Pressão breve da tecla
12 –RÁDIOAcesso ao modo Rádio Pressão breve da tecla
184
MULTIMÉDIA
Seleção da fonte: CD, USB, AUX (para versões/mercados,
onde previsto),Bluetooth®

quando o dispositivo áudio o pedir,
introduzir o código PIN exibido no display
do sistema ou confirmar no dispositivo o
PIN exibido;
selecionar "Sim" ou “Não” ao pedido de
registo do dispositivo áudio
Bluetooth®
como preferido;
o registo de um dispositivo áudio
também pode ser feito premindo a tecla
SETTINGS no painel frontal e
selecionando a opção "Telefone/
Bluetooth".
FONTE USB
147)
Ao introduzir um dispositivo USB com o
sistema ligado, este começa a reproduzir
as faixas presentes no dispositivo.
Fonte AUX
148)
Inserindo um dispositivo com tomada de
saída AUX, o sistema começa a reprodu-
zir a fonte AUX ligada caso a mesma já
esteja em reprodução.
Regular o volume através da tecla/
seletor
no painel frontal ou através do
comando de regulação do volume do dis-
positivo ligado.
No que diz respeito à função “Seleção da
fonte áudio”, consultar o capítulo “Modo
Média”.ADVERTÊNCIAS: as funções do disposi-
tivo ligado à tomada AUX são direta-
mente geridas pelo próprio dispositivo.
MODO TELEFONE
Ativação do modo telefone
Para ativar o modo Telefone, premir o
botão PHONE no painel frontal.
Uma mensagem no display confirma a
conexão do telefone.
NOTA Para a lista dos telemóveis e das
funcionalidades suportadas, consultar o
site www.driveuconnect.eu
Funções principais
Através dos botões gráficos visualizados
no display é possível:
compor o número de telefone
(utilizando o teclado gráfico presente no
display);
visualizar e ligar para os contactos
presentes na lista de contactos do
telemóvel;
visualizar e ligar para os contactos a
partir dos registos das chamadas
recentes;
emparelhar até 10 telefones/
dispositivos áudio para facilitar e
acelerar o acesso e a ligação;
transferir as chamadas do sistema
para o telemóvel e vice-versa e desativar
o áudio do microfone do sistema para
conversas privadas.Para consultar a lista dos telemóveis e
das funcionalidades suportadas, consul-
tar o site www.driveuconnect.eu ou con-
tactar o Serviço de Assistência ao Cliente
(o número pode variar consoante o país
em que se encontra: consultar a tabela de
referência apresentada no parágrafo
“Lista de números do Serviço de Assis-
tência ao Cliente” nos anexos
Uconnect™).
Registo do telemóvel
Para registar o telemóvel, proceder do
seguinte modo:
ativar a funçãoBluetooth®
no
telemóvel;
premir a tecla PHONE no painel
frontal;
se ainda não estiver presente nenhum
telefone registado no sistema, no display
visualiza-se um ecrã específico;
selecionar “Sim” para iniciar o
procedimento de registo, depois procurar
o dispositivoUconnect™no telemóvel;
quando o telemóvel o solicitar,
introduzir através do teclado do
telemóvel o código PIN visualizado no
display do sistema ou confirmar no
telemóvel o PIN visualizado;
a partir do ecrã “Telefone” é sempre
possível registar um telemóvel premindo
o botão gráfico “Def.”: premir o botão
gráfico “Adic. Dispos.” e proceder como
descrito no ponto acima;
190
MULTIMÉDIA
(para versões/mercados, onde previsto)

Opções de mensagens SMS
Na memória do sistema estão presentes
mensagens SMS predefinidas, que po-
dem ser enviadas em resposta a uma
mensagem recebida como nova mensa-
gem:
Sim.
Não.
Ok.
Não posso falar agora.
Ligue-me.
Ligo-lhe mais tarde.
Estou a caminho.
Obrigado.
Estou atrasado.
Estou no trânsito.
Comecem sem mim.
Onde estás?
Já aí estás?
Preciso de indicações.
Estou perdido.
Até logo.
Estou 5 (ou 10, 15, 20, 25, 30, 45, 60)*
minutos atrasado.
Vemo-nos daqui a 5 (ou 10, 15, 20, 25,
30, 45, 60)* minutos.
* Utilizar exclusivamente a numeração
indicada, caso contrário o sistema não
reconhecerá a mensagem.
MODO ”APPS”
Premir a tecla APPS no painel frontal
para visualizar no visor as seguintes defi-
nições de funcionamento:
Temperatura exterior
Trip computer
Relógio
Uconnect™LIVE
SERVIÇOS Uconnect™LIVE
Premindo a tecla APPS, acede-se às Apli-
caçõesUconnect™LIVE.
A presença dos serviços depende da con-
figuração do veículo e do mercado.
Para utilizar os serviçosUconnect™LIVE
é necessário descarregar a AppUconnec-
t™LIVEa partir do Google Play ou da Ap-
ple Store e registar-se através da APP ou
em www.DriveUconnect.eu.
Primeiro acesso a bordo do veículo
Uma vez lançada a AppUconnect™LIVEe
inseridas as próprias credenciais, para
aceder aos serviçosUconnect™ LIVEna
máquina, é necessário efetuar o empare-
lhamento
Bluetooth®
entre o próprio
smartphone e o rádio como descrito no
capítulo "Registo do telemóvel".
Uma vez efetuado o acoplamento, pre-
mindo o íconeUconnect™LIVEno rádio
poderá aceder-se aos serviços associa-
dos.Antes de se poder usufruir dos serviços
ligados é necessário que o utilizador con-
clua o procedimento de ativação se-
guindo as instruções que aparecem na
aplicaçãoUconnect™LIVEapós haver-se
efetuado o emparelhamento
Bluetooth®
.
Configuração dos serviços Uconnect™
LIVE geríveis através do rádio
A partir do menu do rádio dedicado aos
serviçosUconnect™LIVEé possível
aceder à secção “Definições" através do
ícone
Nesta secção, o utilizador
poderá verificar as opções de sistema e
modificá-las consoante as suas preferên-
cias.
Atualização dos sistemas
Caso esteja disponível uma atualização
do sistemaUconnect™LIVE, durante a
utilização dos serviçosUconnect™LIVEo
utilizador será informado com uma men-
sagem visível no ecrã do rádio.
Serviços associados acessíveis a bordo
do veículo
As aplicações Efficient Drive e my:Car
foram desenvolvidas para melhorar a
experiência de condução do cliente
estando, assim, disponíveis em todos os
mercados onde os serviçosUcon-
nect™LIVEestão acessíveis.
Se o rádio tiver instalado o sistema de
navegação, o acesso aos serviçosUcon-
nect™LIVEativa a utilização dos serviços
"Live".
192
MULTIMÉDIA

Tabela recapitulativa dos comandos no painel frontal
Botão Funções Modalidade
1–
Ignição Pressão breve do botão
Desativação Pressão breve do botão
Regulação do volume Rotação para a esquerda/direita do manípulo
2–
Ativação/desativação do volume (Mute/Pausa) Pressão breve do botão
3–
Ligar/desligar o display Pressão breve do botão
4–
Acesso ao menu de Definições do veículo Pressão breve do botão
5–
Saída da seleção/retorno ao ecrã anterior Pressão breve do botão
6 – BROWSE ENTERDeslocação na lista ou sintonização de uma estação de
RádioRotação para a esquerda/direita do manípulo
Confirmar opção visualizada no display Pressão breve do botão
7 – APPSAcesso às funções adicionais: visualização da Hora,
Bússola, Temperatura externa, Media Player e serviços
UConnect
™LIVE se presentesPressão breve do botão
8 – PHONEVisualização dos dados do Telefone Pressão breve do botão
9–NAVAcesso ao menu de Navegação Pressão breve do botão
10 – MEDIASeleção da fonte Pressão breve do botão
11 – RADIOAcesso à modalidade Rádio Pressão breve do botão
197

Premir o botão gráfico "Repetir" uma
segunda vez para desativar a função.
SUPORTE Bluetooth®
Registo de um dispositivoBluetooth®
:
activar a funcionalidadeBluetooth®
no
dispositivo;
premir a tecla MEDIA no painel frontal;
em caso de fonte "Media" ativa, premir
o botão gráfico "Selecionar recurso";
escolher o suporte MédiaBluetooth®
;
premir o botão gráfico "Adicion.
Dispos.";
procurarUconnect™no dispositivo
áudio
Bluetooth®
;
quando o dispositivo áudio o pedir,
introduzir o código PIN exibido no display
do sistema ou confirmar no dispositivo o
PIN exibido;
selecionar "Sim" ou “Não” ao pedido de
registo do dispositivo áudio
Bluetooth®
como preferido;
o registo de um dispositivo áudio
também pode ser feito premindo a tecla
no painel frontal e selecionando a
opção "Telefone/Bluetooth".
FONTE USB
149)
Ao introduzir um dispositivo USB com o
sistema ligado, este começa a reproduzir
as faixas presentes no dispositivo.
SUPORTE SD Card
(para versões/mercados, onde previsto)
O sistema está equipado com um leitor
de cartões SD e SD-HC capaz de ler/gerir
cartões com tecnologia SPI.
Para ativar o modo SD, introduzir um SD
Card no interior da respectiva sede pre-
sente no veículo.
Fonte AUX
150)
Inserindo um dispositivo com tomada de
saída AUX, o sistema começa a reprodu-
zir a fonte AUX ligada caso a mesma já
esteja em reprodução.
Regular o volume através da tecla/
seletor
no painel frontal ou através do
comando de regulação do volume do dis-
positivo ligado.
ADVERTÊNCIAS: as funções do disposi-
tivo ligado à tomada AUX são direta-
mente geridas pelo próprio dispositivo.
MODO TELEFONE
Ativação do modo telefone
Para ativar o modo Telefone, premir o
botão PHONE no painel frontal.
Uma mensagem no display confirma a
conexão do telefone.
NOTA Para a lista dos telemóveis e das
funcionalidades suportadas, consultar o
site www.driveuconnect.euFunções principais
Através dos botões gráficos visualizados
no display é possível:
compor o número de telefone
(utilizando o teclado gráfico presente no
display);
visualizar e ligar para os contactos
presentes na lista do telemóvel;
visualizar e ligar para os contactos a
partir dos registos das chamadas
recentes;
emparelhar até 10 telefones/
dispositivos áudio para facilitar e
acelerar o acesso e a ligação;
transferir as chamadas do sistema
para o telemóvel e vice-versa e desativar
o áudio do microfone do sistema para
conversas privadas.
Para consultar a lista de telemóveis e de
funcionalidades suportadas, consultar o
site www.driveuconnect.eu ou contactar
o serviço de Clientes (o número pode va-
riar conforme o país: consultar a tabela
de referência indicada no parágrafo
“Lista de Números do Serviço de Assis-
tência ao Cliente” na presente publica-
ção).
Registo do telemóvel
Para registar o telemóvel, proceda da
seguinte forma:
ativar a funçãoBluetooth®
no
telemóvel;
202
MULTIMÉDIA

premir a tecla PHONE no painel
frontal;
se ainda não estiver presente nenhum
telefone registado no sistema, no display
visualiza-se um ecrã específico;
selecionar "Sim" para iniciar o
procedimento de registo, depois procurar
o dispositivoUconnect™no telemóvel;
quando o telemóvel o solicitar,
introduzir através do teclado do
telemóvel o código PIN visualizado no
display do sistema ou confirmar no
telemóvel o PIN visualizado;
a partir do ecrã "Telefone" é sempre
possível registar um telemóvel premindo
o botão gráfico "Def.": premir o botão
gráfico "Adicion. Dispos." e proceder
como descrito no ponto acima;
selecionar "Sim" ou “Não” ao pedido de
registo do telemóvel como preferido;
será registado como preferido;
NOTA Após a atualização do software do
telefone é aconselhável, para um funcio-
namento adequado, remover o telefone
da lista dos dispositivos associados ao
rádio, apagar a anterior associação do
sistema também da lista de dispositivos
Bluetooth no telefone e efetuar um novo
registo.Transferência de dados do telefone
(contactos e chamadas recentes)
Se o telemóvel possuir a funcionalidade
de transmissão da lista de contactos via
tecnologia
Bluetooth®
.
Responder "Sim" ao pedido de cópia dos
contactos para o sistema.
Respondendo "Não", será possível
efetuar a operação mais tarde.
Efetuar uma chamada
As operações descritas de seguida só são
acessíveis se suportadas pelo telemóvel
que está a ser utilizado.
É possível efetuar uma chamada das se-
guintes formas:
selecionando o ícone(Lista do
telemóvel);
selecionando a opção "Cham. recent.";
selecionando o ícone(Teclado);
premindo o botão gráfico "Remarcar".
Gestão de uma chamada recebida
Através dos botões gráficos visualizados
no display, é possível gerir as seguintes
funções relativas à chamada telefónica:
Responder: com o botão gráfico
"Responder" ou a tecla
nos comandos
no volante;
Terminar: com o botão gráfico
"Ignorar" ou a tecla
nos
no volante;
Ignorar;
Colocar em espera/retomar;
Desativar/ativar o microfone;
Transferir a chamada;
Passar de uma chamada ativa para a
outra;
Conferência/juntar duas chamadas
ativas.
Leitor de mensagens SMS
Para utilizar esta função, o telemóvel
deve suportar a troca de SMS via
Bluetooth™.
Se a funcionalidade não for suportada
pelo telefone, o respetivo botão gráfico
é desativado (cinzento).
Aquando da receção de uma mensagem
de texto, no display será visualizado um
ecrã que permite a seleção entre as op-
ções "Ouvir", "Ligar" ou "Ignorar".
É possível aceder à lista das mensagens
SMS recebidas pelo telemóvel premindo
o botão gráfico
.
NOTA Alguns telemóveis, ao ligar-se ao
Uconnect™, podem não ter em conta a
definição relativa à confirmação de en-
trega da SMS configurada no telefone.
Caso seja enviada uma mensagem SMS
através doUconnect™, o utilizador pode
ter que suportar, sem qualquer aviso, um
custo adicional devido ao pedido de con-
firmação de entrega da SMS enviada
pelo telefone. Para qualquer questão
relativa ao acima descrito, contactar a
operadora de rede móvel.
203
comandos

Siri Eyes Free
O Siri permite utilizar a opção de enviar
mensagens de texto, gerir as fontes mul-
timédia, as chamadas telefónicas e muito
mais ainda para que seja possível manter
os olhos na estrada e as mãos no volante,
possibilitando, através do Siri, a realiza-
ção de outras operações úteis.
Para ativar o Siri premir de forma prolon-
gada e soltar a tecla dos comandos
no
volante. Mal se oiça um duplo bip é pos-
sível começar a interagir com o Siri.
NOTA O dispositivo habilitado Siri deve
ser associado ao sistemaUconnect™
através do procedimento de registo (con-
sultar o respetivo parágrafo).
Falar de modo claro a um ritmo e um vol-
ume normal.
O Siri está disponível no iPhone 4S e
versões seguintes.
MODO DE NAVEGAÇÃO
Menu principal de navegação
AVISO O volume do navegador é regulá-
vel apenas durante a reprodução das ins-
truções de voz atuando no botão/seletor
(ON/OFF).
Para ativar o Menu principal de navega-
ção, premir o botão NAV no painel frontal
e, de seguida, premir um dos seguintes
botões no ecrã:
“Onde vai?”: procurar ou dirigir-se para
o destino;
“Visual. mapa”: visualizar o mapa no
display;
“Informações”: visualizar no display as
informações relativas à navegação;
“Emergência”: procurar Hospitais,
Esquadras de Polícia, etc.
Estão ainda presentes os botões gráfi-
cos:
“Defin.”: escolha das definições de
sistema;
“Stop”: interrupção da navegação;
“Desviar”: desvios possíveis em
relação ao percurso definido;
“Repetir”: recálculo do percurso até ao
último destino selecionado.
Onde vai?
A partir do interior do Menu principal de
Navegação, prima o botão gráfico “Onde
vai?” e, de seguida, selecione uma das
seguintes opções para chegar ao destino:
“Morada”: procurar o destino através
da introdução do nome e do número da
rua;
“Recente”: aceder ao destino
anteriormente planificado;
“Ponto de interesse”: programar uma
viagem a um Ponto de Interesse (PDI)
escolhendo-o a partir de uma lista de
localidades e locais públicos;
“Favoritos”: aceder ao endereço ou ao
destino anteriormente memorizado;
“Cruzamento”: dirigir-se para um
cruzamento na estrada;
“Ir p/ casa”: programar ou confirmar
uma viagem para o endereço de casa;
“Trip”: programar uma nova viagem ou
aceder a uma já memorizada;
“Centro da cidade”: chegar ao centro
da cidade pretendida;
“Local. mais próx.”: para fazer uma
viagem às proximidades de uma cidade.
“Trajetos”: memorizar o percurso que
se está a efetuar de modo a poder
chamá-lo mais tarde.
É ainda possível especificar um destino
indicando as coordenadas geográficas,
selecionando o ponto no mapa ou através
do número do POI (Ponto de Interesse).
Ver mapa
Premir o botão gráfico “Visualizar mapa”
no interior do Menu principal de Navega-
ção para visualizar no display o mapa
relativo à posição em que se encontra.
Quando o mapa é visualizado no display
estão disponíveis as seguintes opções:
“Menu”: voltar ao Menu principal de
Navegação;
“+/–”: zoom do mapa;
“Hora de chegada/Tempo de
destino/Distâncias”: visualizar uma das
opções seguintes: “Hora de chegada”,
“Tempo de destino”, “Distâncias” (apenas
durante a navegação);
204
MULTIMÉDIA