
avisar as pessoas, eventualmente
presentes, que o veículo está para ser
levantado; é necessário, portanto,
afastar-se das suas proximidades e,
sobretudo, ter o cuidado de não lhe tocar
até o veículo ser de novo baixado;
introduzir a manivela 2 fig. 89 na sede
no dispositivo 1, acionar o macaco e
levantar o veículo, até que a roda se eleve
do solo alguns centímetros;
35)
para versões equipadas com tampão
da roda, remover o tampão da roda
depois de desapertar os 4 parafusos que
o fixam, desapertar o quinto parafuso e
extrair a roda;
certificar-se que a roda sobressalente
está, nas superfícies de contacto com o
cubo, limpa e sem impurezas que
poderiam, em seguida, causar o
afrouxamento dos parafusos de fixação;
montar a roda sobressalente
introduzindo o primeiro parafuso por dois
filetes no furo mais próximo da válvula;
com a chave 1 fig. 87 apertar a fundo
os parafusos de fixação;
acionar a manivela 2 fig. 89 do macaco
de modo a baixar o veículo. De seguida,
extrair o macaco;
utilizando a chave 1 fig. 87, apertar a
fundo os parafusos, passando
alternadamente de um parafuso para o
diametralmente oposto, segundo a
ordem numérica ilustrada na fig. 91;
ao substituir uma roda em liga, é
aconselhável posicioná-la virada com a
parte estética para cima.
Proceder, assim que possível, à repara-
ção da roda de uso normal, dado que,
sendo de dimensões maiores relativa-
mente à roda sobresselente, uma vez
posicionada no respetivo vão, cria um
ligeiro desnível do plano de carga na ba-
gageira.
36)
REMOÇÃO SUBWOOFER (versões com
HI-FI Bose)
(para versões/mercados, onde previsto)
ATENÇÃO O seguinte procedimento é
válido apenas para os veículos equipados
com sistema áudio HI-FI Bose com
Subwoofer (para versões/mercados,
onde previsto).
89A0K0651C
90A0K0904C
91A0K0040C
118
EM EMERGÊNCIA

TABELA RECAPITULATIVA DOS COMANDOS NO VOLANTE
Tecla Interação
Aceitação da chamada telefónica recebida
Aceitação da segunda chamada recebida e colocação da chamada ativa em espera
Ativação do reconhecimento vocal para a função Telefone
Interrupção da mensagem vocal, de forma a começar um novo comando vocal
Interrupção do reconhecimento de voz
Recusar a chamada telefónica recebida
Conclusão da chamada telefónica em curso
Desativação/reativação do microfone durante uma conversação telefónica
Ativação/desativação da Pausa das fontes CD, USB,Bluetooth®
Ativação/desativação da função Mute do Rádio
+/-Regulação do volume áudio: mãos-livres, leitor de mensagens SMS, avisos vocais e fontes musicais
Ativação do reconhecimento de voz
Interrupção da mensagem de voz, de forma a começar um novo comando de voz
Interrupção do reconhecimento de voz
Pressão curta (modalidade Rádio): seleção da estação seguinte/anterior
Pressão prolongada (modo Rádio): procura das frequências superiores/inferiores até soltar
Pressão curta (modo CD, USB,Bluetooth®): seleção da faixa seguinte/anterior
Pressão longa (modo CD, USB,Bluetooth®): avanço rápido/retrocesso rápido até libertar
186
MULTIMÉDIA

LIGAR/DESLIGAR O SISTEMA
O sistema liga/desliga premindo a tecla/
seletor
(ON/OFF).
Rodar o botão/seletor no sentido dos
ponteiros do relógio para aumentar o
volume ou no sentido contrário para o
diminuir.
MODALIDADE RÁDIO (TUNER)
Para ativar a modalidade Rádio, premir o
botão RÁDIO no painel frontal.
Selecionar a banda premindo o respetivo
botão gráfico: “AM”, “FM”, “DAB”.
Seleção da banda de frequência
Premir brevemente o botão gráfico "AM/
FM" para passar da banda AM para a FM
e vice-versa.
Se estiver previsto o sintonizador DAB,
premir brevemente os botões gráficos
"AM/FM", "AM/DAB", "FM/DAB" para
aceder à seleção da banda desejada para
aceder à seleção da banda desejada.
Visualização no display
Uma vez selecionada a estação de rádio
desejada no display, serão visualizadas
as seguintes informações:
Na parte superior: visualização da lista
de estações de rádio memorizadas (pre-
set) é evidenciada a estação atualmente
em escuta.Na parte central: visualização do nome
da estação de rádio em escuta e botões
gráficos para seleção da estação de rádio
anterior ou seguinte.
Na parte inferior:seleção das estações
de rádio, banda, sintonização, informa-
ções sobre a faixa e definições áudio.
Pesquisa da estação de rádio anterior/
seguinte
Para efetuar a pesquisa da estação de
rádio pretendida, rode o botão/seletor
BROWSE ENTER, prima os botões gráfi-
cos
ouno display ou utilize
os comandos no volante.
.
Durante a função de pesquisa para a
frente, se o sistema atingir a estação
inicial depois de ter percorrido toda a
banda, parará automaticamente na esta-
ção a partir da qual foi iniciada a pes-
quisa.
Pesquisa rápida da estação de rádio
anterior/seguinte
Mantenha premidos os botões gráficos
ouno display: ao soltar o
botão, é apresentada a primeira estação
de rádio sintonizável.
Sintonização de rádio AM/FM
Premir o botão gráfico "Sinton." no dis-
play e, depois, digitar a frequência da
estação de rádio através do teclado no
display.Nesta modalidade, os botões gráficos + e
– permitem a regulação do fim da fre-
quência sintonizada.
Para apagar um número incorreto (e digi-
tar o número correto da estação) prima o
botão gráfico
(Apagar).
Depois de ter digitado o último algarismo
da estação, o ecrã é desativado e o sis-
tema sintoniza-se automaticamente na
estação selecionada (o número da esta-
ção de rádio é exibido na caixa de texto
“Sintoniz.”).
O ecrã desaparecerá automaticamente
após 5 segundos ou manualmente pre-
mindo os botões gráficos "OK" ou “X”.
Saída do ecrã "Sinton. direta"
Premir o botão gráfico "Sair" ou "Rádio"
no display para regressar ao ecrã princi-
pal do sistema.
Rádio DAB
(para versões/mercados, onde previsto)
Uma vez selecionada a modalidade rádio
DAB, no display serão visualizadas as
informações relativas à estação em es-
cuta.
Seleção da estação de rádio anterior/
seguinte através de:
rotação do botão/seletor BROWSE
ENTER;
pressão breve nos botões gráficos
ouno display;
187

premindo os comandos no volante
.
A pressão prolongada nos botões gráfi-
cos
ouativa o deslocamento
rápido da lista das estações.
O botão gráfico "Visualiz." permite
visualizar:
a lista de todas as estações DAB;
a lista das estações filtradas por
"Géneros";
a lista das estações filtradas por
"Ensembles" (grupo de broadcast).
Definição das pré-seleções
As pré-seleções estão disponíveis em
todas as modalidades do sistema e são
ativadas tocando num dos botões gráfi-
cos de pré-seleção situados na parte su-
perior do display.
Se se estiver sintonizado numa estação
de rádio que se pretende memorizar, pre-
mir e manter premido o botão gráfico
correspondente ao preset desejado ou
até se ouvir um sinal sonoro de confirma-
ção.
O sistema pode memorizar até 12 esta-
ções de rádio em cada modalidade: na
parte superior do display são exibidas
3 estações de rádio.
Premir o botão gráfico "Todos" no display
para visualizar todas as estações de rá-
dio memorizadas na banda de frequência
selecionada.Áudio
Para aceder ao menu "Áudio", prima o
botão SETTINGS no painel frontal, per-
corra o Menu e, de seguida, selecione e
prima a opção "Áudio" no display.
Através do menu "Áudio" é possível efe-
tuar as seguintes regulações:
Equalizador (para versões/mercados,
onde previsto): para regular os tons
baixos, médios e altos;
"Balance/Fader" (regulação do balanço
direito/esquerdo e anterior/posterior do
som);
"Volume/Velocidade" (exceto versões
com sistema HI-FI) controlo automático
do volume em função da velocidade;
"Loudness" (para versões/mercados,
onde previsto): melhora a qualidade do
áudio com baixos volumes;
"Auto-On Rádio": permite escolher
entre rádio ligado, rádio desligado ou
restabelecimento do estado ativo
aquando da última rotação da chave de
ignição para a posição STOP;
"Atraso desativ. rádio": permite
manter o rádio ligado durante um tempo
pré-estabelecido após a rotação da
chave de ignição para a posição STOP.
MODO MÉDIA
Premir o botão gráfico “Fonte” para sele-
cionar a fonte áudio desejada entre as
disponíveis:
Mudança de faixa (seguinte/anterior)
Premir brevemente o botão gráfico
ou premir o comando no volante
ou, em alternativa, rodar no sentido
dos ponteiros do relógio o botão/seletor
BROWSE ENTER para reproduzir a faixa
seguinte. Premir brevemente o botão
gráfico
ou premir o comando no
volante
o, ou, em alternativa, rodar no
sentido contrário ao dos ponteiros do
relógio o botão/seletor BROWSE ENTER
para voltar ao início da faixa selecionada
ou para voltar ao início da faixa anterior
se a reprodução da faixa tiver começado
há menos de 8 segundos.
Avanço rápido/para trás rápido das
faixas
Prima e mantenha premido o botão grá-
fico
para fazer avançar a alta ve-
locidade a faixa selecionada ou mantenha
premido o botão gráfico
para fazer
a faixa retroceder rapidamente.
188
MULTIMÉDIA
No presente capítulo estão descritos os
modos de interação relativos ao funcio-
namento do CD,
Bluetooth®
, AUX (para
versões/mercados, onde previsto), USB.

Seleção da faixa (Visualiz.)
As possibilidades de seleção dependem
do dispositivo ligado ou do tipo de CD
inserido.
NOTA Os dispositivos
Bluetooth®
não
oferecem a possibilidade de procurar as
faixas através das categorias
anteriormente listadas.
NOTA Este botão pode ser desativado
por alguns dispositivos
Apple®
.
Premir o botão gráfico “Procurar” para
ativar esta função na fonte em re-
produção.
Rodar a tecla/seletor BROWSE ENTER
para selecionar a categoria desejada e,
de seguida, premir a mesma tecla/seletor
para confirmar a seleção.
Premir o botão gráfico “X” se se pre-
tender anular a função.
Visualização das informações da faixa
Premir o botão gráfico "Info" para visual-
izar no display as informações da faixa
em escuta para dispositivos que supor-
tam a funcionalidade.
Premir o botão gráfico "X" para sair do
ecrã.
Reprodução aleatória das faixas
Premir o botão gráfico “>” e, em seguida,
o botão gráfico “Aleat.” (Reprodução
aleatória) para reproduzir em ordem
aleatória as faixas presentes no disposi-
tivo CD, USB ou
Bluetooth®
.Premir o botão gráfico “Aleatório” uma
segunda vez para desativar a função.
Repetição da faixa
Premir o botão gráfico ">" e, de seguida, o
botão gráfico "Repetir" para ativar a fun-
ção.
Premir o botão gráfico "Repetir" uma
segunda vez para desativar a função.
SUPORTE CD
Para ativar a modalidade CD, inserir um
CD áudio ou MP3 no interior da respetiva
sede ou premir o botão MEDIA no painel
frontal.
Se o CD estiver já inserido, premir o bo-
tão gráfico "Supor." e depois selecione
"CD".
Para introduzir o CD, fazê-lo deslizar sua-
vemente pela ranhura de modo a ativar o
sistema de carregamento motorizado,
que o posicionará corretamente (no dis-
play ilumina-se o símbolo "CD").
Inserindo um CD com o sistema ligado, é
selecionada automaticamente a modali-
dade CD e o sistema começa a reproduzir
as faixas presentes.
Premir o botão
(EJECT) no painel fron-
tal, com o sistema ligado, para acionar o
dispositivo de ejeção motorizada do CD.Avisos
A presença de sujidade, riscos ou eventu-
ais deformações no CD pode provocar
interrupções durante a reprodução, bem
como má qualidade de som. Limpar cuida-
dosamente todos os CD com um pano
suave para eliminar eventuais impres-
sões digitais e pó. Segurar nos CDs pela
circunferência externa e limpe-os do cen-
tro para o exterior. Nunca utilizar produ-
tos químicos (por exemplo, botijas de
spray, produtos antiestáticos ou di-
luente) para a limpeza, dado que estes
podem danificar a superfície dos CDs.
Depois de os ouvir, voltar a pôr os CDs
nas respetivas caixas, para evitar
danificá-los; Não expor os CDs à luz di-
reta do sol, às altas temperaturas ou à
humidade durante períodos prolongados.
SUPORTE Bluetooth®
Registo de um dispositivoBluetooth®
:
activar a funcionalidadeBluetooth®
no
dispositivo;
premir a tecla MEDIA no painel frontal;
em caso de fonte "Media" activa,
premir o botão gráfico "Fonte";
escolher o suporte MédiaBluetooth®
;
premir o botão gráfico "Adicion.
Dispos.";
procurarUconnect™no dispositivo
áudio
Bluetooth®
;
189

quando o dispositivo áudio o pedir,
introduzir o código PIN exibido no display
do sistema ou confirmar no dispositivo o
PIN exibido;
selecionar "Sim" ou “Não” ao pedido de
registo do dispositivo áudio
Bluetooth®
como preferido;
o registo de um dispositivo áudio
também pode ser feito premindo a tecla
SETTINGS no painel frontal e
selecionando a opção "Telefone/
Bluetooth".
FONTE USB
147)
Ao introduzir um dispositivo USB com o
sistema ligado, este começa a reproduzir
as faixas presentes no dispositivo.
Fonte AUX
148)
Inserindo um dispositivo com tomada de
saída AUX, o sistema começa a reprodu-
zir a fonte AUX ligada caso a mesma já
esteja em reprodução.
Regular o volume através da tecla/
seletor
no painel frontal ou através do
comando de regulação do volume do dis-
positivo ligado.
No que diz respeito à função “Seleção da
fonte áudio”, consultar o capítulo “Modo
Média”.ADVERTÊNCIAS: as funções do disposi-
tivo ligado à tomada AUX são direta-
mente geridas pelo próprio dispositivo.
MODO TELEFONE
Ativação do modo telefone
Para ativar o modo Telefone, premir o
botão PHONE no painel frontal.
Uma mensagem no display confirma a
conexão do telefone.
NOTA Para a lista dos telemóveis e das
funcionalidades suportadas, consultar o
site www.driveuconnect.eu
Funções principais
Através dos botões gráficos visualizados
no display é possível:
compor o número de telefone
(utilizando o teclado gráfico presente no
display);
visualizar e ligar para os contactos
presentes na lista de contactos do
telemóvel;
visualizar e ligar para os contactos a
partir dos registos das chamadas
recentes;
emparelhar até 10 telefones/
dispositivos áudio para facilitar e
acelerar o acesso e a ligação;
transferir as chamadas do sistema
para o telemóvel e vice-versa e desativar
o áudio do microfone do sistema para
conversas privadas.Para consultar a lista dos telemóveis e
das funcionalidades suportadas, consul-
tar o site www.driveuconnect.eu ou con-
tactar o Serviço de Assistência ao Cliente
(o número pode variar consoante o país
em que se encontra: consultar a tabela de
referência apresentada no parágrafo
“Lista de números do Serviço de Assis-
tência ao Cliente” nos anexos
Uconnect™).
Registo do telemóvel
Para registar o telemóvel, proceder do
seguinte modo:
ativar a funçãoBluetooth®
no
telemóvel;
premir a tecla PHONE no painel
frontal;
se ainda não estiver presente nenhum
telefone registado no sistema, no display
visualiza-se um ecrã específico;
selecionar “Sim” para iniciar o
procedimento de registo, depois procurar
o dispositivoUconnect™no telemóvel;
quando o telemóvel o solicitar,
introduzir através do teclado do
telemóvel o código PIN visualizado no
display do sistema ou confirmar no
telemóvel o PIN visualizado;
a partir do ecrã “Telefone” é sempre
possível registar um telemóvel premindo
o botão gráfico “Def.”: premir o botão
gráfico “Adic. Dispos.” e proceder como
descrito no ponto acima;
190
MULTIMÉDIA
(para versões/mercados, onde previsto)

Efficient Drive
A aplicação Efficient Drive permite a vi-
sualização em tempo real do comporta-
mento de condução do condutor com
vista a ajudá-lo a atingir uma condução
mais eficiente do ponto de vista dos con-
sumos e das emissões.
A avaliação do estilo de condução está
ligada a quatro índices que monitorizam
os seguintes parâmetros: aceleração,
desaceleração, caixa de velocidades e
velocidade
Visualização do Efficient Drive
Para interagir com a função, premir o
botão gráfico do Efficient Drive.
No rádio será visualizado um ecrã em que
são visualizados 4 índices: Aceleração,
Desaceleração, Mudanças e Caixa de
Velocidades. Estes índices serão de cor
cinzenta até que o sistema tenha dados
suficientes para avaliar o estilo de con-
dução. Depois de ter recolhido dados
suficientes, os índices assumirão 5 cores
com base na avaliação: verde escuro
(ótimo), verde claro, amarelo, laranja e
vermelho (péssimo).
Em caso de paragens prolongadas, o dis-
play exibirá a média dos índices obtidos
até esse momento (o “Índice Médio”) para
depois voltar a colorir os índices em
tempo real logo que o veículo arranque
novamente.my:Car
O my:Car permite ter sempre sob con-
trolo o estado de saúde do próprio
veículo.
O my:Car é capaz de detetar avarias em
tempo real e informar o utilizador acerca
do prazo da revisão de manutenção. Para
interagir com a aplicação, premir o botão
gráfico “my:Car”".
No display será visualizado um ecrã em
que é indicada a secção "care:Index" onde
são fornecidas todas as informações
detalhadas sobre o estado do veículo.
Premindo o botão gráfico "Sinalizações
ativas" é possível, se presentes, ter o
detalhe das anomalias detetadas a bordo
do veículo que provocaram o acendi-
mento de uma luz avisadora.
DEFINIÇÕES
Premir o botão SETTINGS no painel fron-
tal para visualizar no display o menu prin-
cipal das "Definições"
NOTA A exibição das opções do menu
varia conforme as versões.
Display;
Relógio & Data;
Segurança/Assistência (para
versões/mercados, onde previsto);
Luzes (para versões/mercados, onde
previsto);
Portas e Bloqueio das portas;
Áudio;
Telefone/Bluetooth;
Rádio;
Repor Definições originais.
ATIVAÇÃO DA INFORMAÇÃO DA
MODALIDADE DE CONDUÇÃO (DNA)
Mediante esta função, é possível esco-
lher se visualizar no display ("ON") ou não
("OFF") as mensagens relativas ao sis-
tema Alfa DNA.
COMANDOS DE VOZ
Utilização dos comandos de voz
A tecla
nos comandos no volante per-
mite ativar a modalidade de reconheci-
mento vocal "Telefone"; é emitido um
"bip" (sinal sonoro) e no display é exibido
um ecrã de sugestões que convida o utili-
zador a pronunciar um comando.
A tecla
, se premida durante uma men-
sagem de voz do sistema, permite ativar
o modo de reconhecimento de voz
“Rádio/Media” que permite comandar o
rádio e os leitores USB/CD MP3.
Para se certificar de que os comandos de
voz são sempre reconhecidos pelo sis-
tema, é aconselhável seguir as seguintes
sugestões:
falar com um volume de voz normal;
antes de falar, aguarde sempre o
"beep" (sinalização acústica);
193

se possível, tentar reduzir ao mínimo o
ruído no interior do habitáculo. É ainda
aconselhável fechar os vidros das janelas
e o tejadilho de abrir (para
versões/mercados, se previsto).
para um funcionamento ideal, é
aconselhável fechar os vidros das janelas
e o eventual tejadilho de abrir (para
versões/mercados, onde previsto) para
evitar fontes de interferência externas;
ADVERTÊNCIA Os comandos de voz de-
vem ser sempre pronunciados em condi-
ções de condução segura, respeitando as
normas em vigor no país de circulação e
utilizando o telemóvel corretamente.
Escolha múltipla
Em alguns casos específicos, o sistema
não consegue identificar de forma uní-
voca o comando de voz pronunciado e
necessita de escolher entre um máximo
de quatro alternativas.
O sistema proporá uma lista numérica
das alternativas disponíveis, pedindo
para pronunciar o número associado.
Lista dos comandos de voz
Comandos de voz GLOBAIS:
AJUDA
CANCELAR
REPETIR
INSTRUÇÕES DE VOZComandos de voz do TELEFONE:
LIGAR
MARCAR
REMARCAR
LIGAR DE NOVO
HISTÓRICO DE CHAMADAS
CHAMADAS EFETUADAS
CHAMADAS NÃO ATENDIDAS
CHAMADAS RECEBIDAS
MOSTRAR LISTA DE CONTACTOS
PROCURAR
MOSTRAR MENSAGENS
Comandos de voz SMS:
ENVIAR MENSAGEM DE TEXTO A
ENVIAR MENSAGEM DE TEXTO A
MOSTRAR AS MENSAGENS
Comandos de voz CHAMADAS MÃOS-
-LIVRES:
ENVIAR AO NÚMERO
ENVIAR
DESATIVAR VIVA-VOZ
ATIVAR/DESATIVAR MICROFONE
Comandos de voz RÁDIO AM/FM/DAB:
SINTONIZAR EM
SINTONIZAR EM CANAL DAB
REPRODUZIR FAIXA
REPRODUZIR ÁLBUM <álbum>
REPRODUZIR ARTISTA
REPRODUZIR GÉNERO
REPRODUZIR PLAYLIST
REPRODUZIR PODCAST
REPRODUZIR AUDIOLIVRO
REPRODUZIR FAIXA NÚMERO
SELECIONAR O SUPORTE
VISUALIZAR <álbum>
PROTEÇÃO ANTIFURTO
O sistema está equipado com uma prote-
ção antifurto baseada na troca de infor-
mações com a centralina eletrónica
(Body Computer) presente no veículo.
Isto garante a máxima segurança e evita
a introdução do código secreto após cada
desativação da alimentação elétrica.
Se o controlo for bem sucedido, o sis-
tema começará a funcionar.
Se os códigos não forem iguais ou se a
centralina eletrónica (Body Computer)
for substituída, o sistema assinalará a
necessidade de introduzir o código se-
creto de acordo com o procedimento
indicado no parágrafo seguinte.
194
MULTIMÉDIA