Index visuel
6
Guide de référence pratique❙Commutateurs des glaces à commande électrique (P154)
❙Coussin de sécurité gonflable avant du
conducteur
(P44)
❙Coussin de sécurité gonflable aux
genoux du conducteur (P48)
❙Commandes des rétroviseurs extérieurs (P177)
❙Interrupteur principal des serrures électriques des portières (P146)
❙Prise électrique d’accessoire (P195)
❙Prise auxiliaire (P216)
❙Prise électrique d’accessoire (P195)
❙Levier d’ouverture du capot (P476)
❙Boutons de mémorisation (P174)
❙Bouton SET (régler) (P174)
❙Boîte à gants (P191)
❙Coussin de sécurité gonflable avant du
passager (P44)
❙Boîtiers à fusibles intérieurs du côté conducteur (P557)
❙Bouton Dynamic Mode (mode
dynamique)
(P388)
❙Bouton de position de l’embrayage*
Sélecteur électronique de rapport (P371)
❙Bouton de maintien automatique des
freins (P433)
❙Levier de vitesses*
Boîte de vitesses à double embrayage (P378)
❙Rétroviseur intérieur (P176)
❙Commutateur du frein de stationnement
électrique (P429)
❙Chargeur sans fil* (P196)
❙Prise USB (P215)
❙Bouton OFF d’arrêt automatique au
ralenti* (P383)
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 6 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
17
Guide de référence pratique
Télécommandes de la
chaîne sonore
(P217)
● Bouton SOURCE
Appuyer pour changer le mode audio : FM/
AM/SiriusXM M/CD/USB/iPod/Apple CarPlay/
Android Auto/audio BluetoothM/Pandora ®
*/
AUX.
● Molette de sélection gauche
Faire tourner pour augmenter ou réduire le
volume.
Radio : Déplacer d’un côté ou de l’autre pour
changer la station programmée.
Déplacer d’un côté ou de l’autre et
maintenir pour sélectionner la
station à signal fort suivante ou
précédente.
CD/dispositif USB : Déplacer d’un côté ou de l’autre pour
aller au début de la prochaine
chanson ou retourner au début de la
chanson en cours.
Déplacer d’un côté ou de l’autre et
maintenir pour changer de dossier.
Molette de sélection gauche
Bouton SOURCE
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 17 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
213
Caractéristiques
Ce chapitre explique comment utiliser les caractéristiques technologiques.
Chaîne sonore
Au sujet de la chaîne sonore ................ 214
Prise USB.............................................. 215
Prise auxiliaire ...................................... 216
Protection antivol de la chaîne sonore .. 216
Télécommandes de la chaîne sonore .... 217
Fonctionnement de base de la chaîne sonore .................................................. 219
Affichage multi-usage sur demande (On Demand Multi-Use Display
MC) ............. 220
Affichage d’information ....................... 223
Réglage du son .................................... 228
Configuration de l’affichage................. 229
Écouter la radio AM/FM ....................... 230 Écouter la radio SiriusXM
M.................. 233
Faire jouer un CD................................. 244
Faire jouer un iPod ............................... 247
Lecture de Pandora® ............................ 250
Lecture d’une mémoire flash USB ........ 252
Lecture à l’aide de Bluetooth M Audio.. 255
Siri Eyes Free ........................................ 257
Apple CarPlay ...................................... 258
Android Auto ...................................... 262
Messages d’erreur audio ...................... 267Renseignements généraux sur la chaîne
sonore .................................................. 274
Fonctions personnalisées ...................... 292
Récepteur-émetteur universel
HomeLink M.................................... 314
Bluetooth M HandsFreeLink ®................ 317
Boussole*............................................... 352
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 213 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
214
Caractéristiques
Chaîne sonore
Au sujet de la chaîne sonore
La chaîne sonore comprend la radio AM/FM et le service de radio SiriusXMM. Elle peut
également jouer des CD audio, des fichiers WMA/MP3/AAC, des mémoires flash USB, ainsi que
des appareils iPod, iPhone et BluetoothM.
Il est possible de faire fonctionner la chaîne sono re à partir des télécommandes sur le volant de
direction ou des icônes sur l’affichage mult i-usage sur demande (On-Demand Multi-Use
Display
MC).
1 Au sujet de la chaîne sonore
La radio SiriusXM M est disponible seulement avec un
abonnement au service. Pour plus de renseignements au
sujet de la radio SiriusXM M, communiquer avec un
concessionnaire. 2
Renseignements généraux sur la chaîne
sonore P. 274
La radio SiriusXM M est disponible aux États-Unis et au
Canada, sauf à Hawaï, en Alaska, et à Porto Rico.
SiriusXM M est une marque déposée appartenant à
SiriusXM M Radio, Inc.
Les CD vidéo, les DVD et les mini-CD de 8 cm (3 po) sont
incompatibles.
iPod, iPhone et iTunes sont des marques de commerce
d’Apple Inc.
Des lois provinciales, fédérales ou locales pourraient interdire
l’utilisation d’appareils électro niques portables pendant la
conduite d’un véhicule.
En regardant l’écran avec des lunettes de soleil polarisées, il
se peut qu’un motif d’arc-en-c iel apparaisse à l’écran en
raison des caractéristiques optique s de l’écran. Si cela devient
gênant, l’utilisateur doit reti rer ses lunettes de soleil
polarisées pour se servir de l’écran.
Télécommandes iPod
Mémoire flash USB
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 214 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
215
uuChaîne sonore uPrise USB
Caractéristiques
Prise USB
1. Ouvrir le compartiment central et le plateau.
2 Compartiment central P. 193
2. Ouvrir le couvercle.
3. Installer le connecteur USB de l’appareil ou la
mémoire flash USB à la prise USB.
u La prise USB (2,5 A) sert à recharger des
appareils, à lire des fi chiers audio et à se
connecter avec des téléphones compatibles
avec Apple CarPlay ou Android Auto.1 Prise USB
•Ne pas laisser un iPod ou une mémoire flash USB dans le
véhicule. La lumière directe du soleil et les températures
élevées peuvent les endommager.
•L’utilisation d’un câble de rallonge est recommandée pour
connecter à la prise USB.
•Ne pas connecter un iPod ou une mémoire flash USB en
utilisant un concentrateur.
•Pour éviter d’endommager des fichiers ou l’appareil, ne
pas utiliser de lecteur de carte ou de disque dur.
•Nous recommandons de sauvegarder les données avant
d’utiliser l’appareil dans le véhicule.
•Les messages affichés peuvent varier selon le modèle
d’appareil et la version du logiciel.
Si la chaîne sonore ne reconn aît pas l’iPod, tenter de le
reconnecter à quelques reprises ou redémarrer l’appareil.
Pour faire un redémarra ge, suivre les directives du fabricant
remises avec l’iPod ou visiter le site Web suivant :
•É.-U. : www.apple.com/ipod.•Canada : www.apple.com/ca/ipod.
La prise USB peut fournir une alimentation de 2,5 A. Elle
fournit une sortie de 2,5 A que si le dispositif le demande.
Pour plus de détails sur l’inte nsité du courant électrique, lire
le manuel d’utilisation de l’appareil qui doit être rechargé.
Régler le mode d’alimentation à ACCESSOIRE ou MARCHE
en premier.
Dans certaines conditions, un appareil connecté à la prise
peut générer du bruit à la radio qu’on écoute.
Chargeur USB
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 215 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
217
uuChaîne sonore uTélécommandes de la chaîne sonore
à suivre
Caractéristiques
Télécommandes de la chaîne sonore
Permet de faire fonctionner la chaîne sonore pendant la conduite. L’information apparaît sur
l’affichage multifonctions. Bouton SOURCE
Alterne entre les modes audio de la façon suivante :
FM AM SiriusXM MCD USB/iPod/Apple
CarPlay/Android Auto audio BluetoothM
Pandora ®
*AUX
Molette de sélection gauche
Faire tourner vers le haut : Pour augmenter le volume.
Faire tourner vers le bas : Pour diminuer le volume.
Appuyer :
Pour mettre en sourdine. Ap puyer de nouveau pour désactiver la fonction de sourdine.•En écoutant la radio
Déplacer vers la droite : Pour sélectionner la station radio programmée suivante.
Déplacer vers la gauche : Pour sélectionner la station radio programmée précédente.
Déplacer vers la droite et maintenir : Pour sélectionner la station à signal fort suivante.
Pour sélectionne r le canal suivant. (SiriusXM M seulement)
Déplacer vers la gauche et maintenir :
Pour sélectionner la station à signal fort précédente.Pour sélectionner le canal précédent. (SiriusXM M seulement)
1Télécommandes de la chaîne sonore
Certains modes n’apparaissent que lorsqu’un appareil ou un
média approprié est utilisé.
Bouton SOURCE
Molette de sélection gauche
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 217 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
218
uuChaîne sonore uTélécommandes de la chaîne sonore
Caractéristiques
•En écoutant une trame provenant d’un CD, d’un iPod, d’une mémoire flash USB ou de
BluetoothM Audio
Déplacer vers la droite : Pour passer à la chanson suivante.
Déplacer vers la gauche : Pour revenir au début de la ch anson en cours de lecture ou à la
chanson précédente.
Déplacer vers la droite et maintenir : Pour passer au dossier suivant. (Audio
Bluetooth M seulement)
Déplacer vers la gauche et maintenir : Pour retourner au dossier précédent. (Audio
Bluetooth M seulement)
•En écoutant un CD ou une mémoire flash USB
Déplacer vers la droite et maintenir : Pour passer au dossier suivant.
Déplacer vers la gauche et maintenir : Pour retourner au dossier précédent.
•En écoutant Pandora ®*
Déplacer vers la droite : Pour passer à la piste suivante.
Déplacer vers la droite et maintenir : Pour sélectionner la station suivante.
Déplacer vers la gauche et maintenir : Pour sélectionner la station précédente.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 218 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore uAffichage d’information
226
Caractéristiques
Il est possible de modi fier, d’enregistrer et de supprime r le fond d’écran de l’affichage
d’information.
■Importer un fond d’écran
Il est possible d’importer jusqu’à trois images pour le fond d’écran, une à la fois, à partir d’une
mémoire flash USB. 1.Connecter la mé moire flash USB à la prise USB.
2 Prise USB P. 215
2. Appuyer sur le bouton SETTINGS (réglages).
3. Tourner pour sélectionner Configuration
de l’horloge , puis appuyer .
u Répéter la procédur e pour sélectionner Type
d’horloge/Fond d’écran .
4. Déplacer pour sélectionner l’onglet Fd d’écran.
u L’écran changera à la liste de fonds d’écran.
5. Tourner pour sélectionner Options..., puis
appuyer .
u Répéter la procédur e et sélectionner Ajout
nouv. Fd écran .
6. Tourner pour sélecti onner l’image désirée.
u L’aperçu est affiché du côté gauche de
l’écran.
7. Tourner pour sélectionner Débuter
importation , puis appuyer pour enregistrer
les données.
u L’affichage reviendra à la liste de fond
d’écran.
■Configuration du fond d’écran1Configuration du fond d’écran
•Pour l’importation des fichiers de fond d’écran, les images
doivent se trouver dans le répe rtoire racine de la mémoire
flash USB.
Il n’est pas possible d’importer des images se trouvant
dans un dossier.
•Le nom de fichier doit conten ir moins de 255 caractères.•Il est possible d’importer l’image sous forme de fichier BMP
(bmp) ou JPEG (jpg).
•La limite de taille individuelle des fichiers est de 2 Mo.•La définition maximale de l’image est de 1 680 x 936
pixels.
•Si la mémoire flash USB ne contient pas d’images, le
message Aucun fichier n’est détecté. s’affiche.
18 ACURA TLX-33TZ3C300.book Page 226 Thursday, March 9, 2017 4:42 PM