à suivre287
uuPendant la conduite uRégulateur de vitesse et d’espacement (ACC)*
Conduite
■Comment activer le système1Régulateur de vitesse et d’espacement (ACC)*
Le fait d’appuyer sur le bouton MAIN (principal) permet
d’activer ou de désactiver l’ ACC et le système d’aide au
respect des voies (LKAS).
Il se peut que l’ACC ne fonctionne pas correctement dans
certaines conditions. 2
Conditions et limites du système ACC P. 291
Lorsque le régulateur de vitesse et d’espacement n’est pas en
fonction : Désactiver le régulate ur de vitesse et d’espacement
en appuyant sur le bouton MAIN (principal). Cela désactivera
également le système d’aide au respect des voies (LKAS).
Ne pas utiliser l’ACC dans les situations suivantes :
•Dans la circulation dense ou lors d’une conduite
demandant des arrêts fréquents.
•Sur des routes comportant des virages serrés.•Sur des routes avec des pe ntes descendantes raides,
puisque la vitesse de consig ne du véhicule peut être
excédée par la marche en roue libre. Dans cette situation,
l’ACC n’appliquera pas les freins pour maintenir la vitesse
de consigne.
•Sur des routes à péages ou lorsque d’autres objets
séparent les voies de circulation, dans des aires de
stationnement ou dans des établisseme nts avec service au
volant.
■Appuyer sur le bouton MAIN
(principal) sur le volant de
direction. ACC
(vert) est allumé sur le
tableau de bord.
L’ACC est prêt à être utilisé.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 287 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
uuPendant la conduite uRégulateur de vitesse et d’espacement (ACC)*
290
Conduite
■Il n’y a pas de véhicule devant
Votre véhicule roule à la vitesse de consigne.
■Un véhicule devant est dans la portée de l’ACC et roule plus lentement que votre
vitesse de consigne
Votre véhicule ralentit, et maintient la même vi tesse que celle du véhicule devant, en vue de
maintenir la distance de suivi préétablie.
■Un véhicule devant est dans la portée de l’ACC et roule à une vitesse constante
Votre véhicule suit le véhicule devant vous, en gardant une distan ce constante, sans rouler plus
vite que la vite sse de consigne.
■Un véhicule devant sort de la portée
Le ACC fait accélérer votre véhicule à la vitesse de consigne, puis la maintient.
■Lors de l’enfoncement de la pédale d’accélérateur
La vitesse du véhicule peut être temporairement augmentée. Dans ce cas, il n’y a pas d’alarme
sonore ou visuelle, même si un véhi cule est dans la portée de l’ACC.
Le ACC reste allumé sauf s’il est annulé. Une fois que la pédale d’accélérateur est relâchée, le
système reprend la vi tesse de consigne.
Il se peut que la vitesse du vé hicule diminue lorsque la pédale d’accélérateur est légèrement
enfoncée.
1 Lors du fonctionnement
Le système peut également ê tre réglé pour déclencher un
signal sonore lorsqu’il détecte un véhicule à l’avant qui entre
ou qui quitte le rayon d’action de l’ACC. Modifier le réglage
Bip détect véh av – Rég vitesse adapt. 2
Fonctions personnalisées P. 108
Limites
Il se peut qu’il soit nécessaire de freiner pour garder une
distance sécuritaire lorsque l’ACC est en fonction. De plus, il
se peut que l’ACC ne fonctionne pas correctement dans
certaines conditions. 2
Conditions et limites du système ACC P. 291
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 290 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
à suivre291
uuPendant la conduite uRégulateur de vitesse et d’espacement (ACC)*
Conduite
Le système peut se désactiver automatiquement, et le témoin ACC s’allumera dans certaines
conditions. Certains exemples de ces conditions sont listés ci-dessous. D’autres conditions
peuvent réduire certaines fonctions de l’ACC. 2 Caméra du capteur avant
* P. 284
■Conditions environnementales
La conduite par mauvais temps (p luie, brouillard, neige, etc.).
■Conditions routières
Conduire sur une route e nneigée ou mouillée (lignes de dé marcation de voie mal indiquées,
ornières sur la route, lumière réfléc hie, éclaboussures, grands contrastes).
■État du véhicule
•L’extérieur du pare-brise est recouvert de saleté, boue, fe uilles, neige mouillée, etc.
•L’état anormal d’un pneu ou d’une roue (mauvaise taille, taille ou construction variée, pneu
mal gonflé, pneu de secours compact*, etc.).
•La température de la caméra devient trop élevée.
•Le frein de stationnement est serré.
•Lorsque la calandre est sale.
•Lorsque l’avant du véhicule se su rélève en raison d’une charge lourde dans le compartiment
utilitaire ou sur les sièges arrières.
•En cas d’utilisation de chaînes antidérapantes.
■Conditions et limites du système ACC1Conditions et limites du système ACC
Le capteur radar de l’ACC est au ssi utilisé par le système de
freinage atténuant les collisions (Collision Mitigation Braking
System
MD ou CMBSMD).
2Système de freinage atténuant les
collisions (Collision Mitigation Braking
System
MD ou CMBSMD)* P. 324
L’information sur l’utilisation d’une caméra équipée de ce
système est disponible. 2
Caméra du capteur avant* P. 284
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 291 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
299
uuPendant la conduite uAvertissement de sortie de voie (LDW)*
à suivre
Conduite
Avertissement de sortie de voie (LDW)*
Avertit lorsque le système détermine une possibilité que votre véhicule traverse
involontairement des lignes de démarcation de voie détectées.
Si le véhicule s’approche trop d’une ligne de
démarcation de voie latérale détectée à gauche ou à
droite sans qu’un clignotant soit activé, le système
envoie une alerte sonore et une alerte visuelle.
Le signal sonor e retentit et le message Sortie de
voie apparaît sur l’affichage multifonctions, pour
aviser le conducteur qu’i l doit agir en conséquence.
Le système commence à rechercher les lignes de démarcation de voie lorsque toutes les
conditions suivantes sont satisfaites :
•Le véhicule roule à une vitesse se situant entre environ 72 et 145 km/h.•Le véhicule est sur une rout e droite ou très peu courbée.
•Les clignotants sont désactivés.
•La pédale de frein n’est pas enfoncée.•Les essuie-glaces ne fonc tionnent pas en continu.
■Comment le système fonctionne
1Avertissement de sortie de voie (LDW)*
Aide-mémoire important sur la sécurité
Comme tous les autres systèm es d’assistance, le système
LDW a ses limites.
Une trop grande dépendanc e du système LDW peut
entraîner une collision. La responsabilité revient au
conducteur de toujours conduire et garder le véhicule dans
sa voie de circulation.
Le système LDW avertit unique ment lorsqu’un changement
de voie est détecté et qu’auc un clignotant n’est activé. Le
système LDW peut ne pas détecter toutes les lignes de
démarcation ou de sorties de voie; la précision varie en
fonction des conditions météorol ogiques, de la vitesse et de
l’état des lignes de marquage. La responsabilité revient au
conducteur de toujours condui re le véhicule de façon
sécuritaire et d’éviter les collisions.
L’information sur l’utilisation d’une caméra équipée de ce
système est disponible. 2
Caméra du capteur avant* P. 284
■Comment le système s’active1Comment le système s’active
Le LDW peut s’arrêter automatiquement et le témoin LDW
s’allume et reste allumé.
2 Témoins P. 68
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 299 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
301
uuPendant la conduite uAvertissement de sortie de voie (LDW)*
à suivre
Conduite
Dans certaines condi tions, il est possible que le système LD W ne s’active pas ou ne reconnaisse
pas la voie de circulation, et pourrait même s’activer lorsque le véhicule se tient au centre de la
voie. Certains exemples de ces conditions sont listés ci-dessous.
■Conditions environnementales
•La conduite par mauvais temps (p luie, brouillard, neige, etc.).
•Des changements soudains du degré de luminosité, comme l’entrée ou la sortie d’un
tunnel.
•Il y a peu de contraste entre les lignes de voie et le pavage.
•Conduire avec le soleil au niveau de l’horizon (p. ex., face au lever ou au coucher du soleil).
•Une lumière vive est réfléchie sur la route.
•Conduire sous l’ombre d’arbres, d’immeubles, etc.
•Les ombrages d’objets adjacents se trouvent en parallèle des lignes de démarcation de voie.
•Des objets ou des structures sur la route sont confondus avec des lignes de démarcation de
voie.
•Reflets sur l’intérieur du pare-brise avant.
■Conditions routières
•Conduire sur une route enneigée ou mouillée (lignes de dé marcation de voie mal indiquées,
ornières sur la route, lumière réfléchie, éclaboussures, grands contrastes).
•Conduire sur une route présen tant des lignes de démarcation de voie temporaires.
•Des marques routières à peine vi sibles, nombreuses ou variées sont visibles sur la route en
raison de réparations rout ières ou d’anciennes lignes de démarcation de voie.
•La route présente des lignes se rejoignant, se séparant ou se croisant (p. ex., à un carrefour
ou un passage pour piétons).
•Les lignes de démarcation de voie sont tr ès étroites, très larges ou changeantes.
•Le véhicule se trouvant devant circule près des lignes de voie.
•La route est vallonnée ou le véhicule approche de la crête d’une colline.
•Conduire sur des routes accidentées ou non pavées, ou des surfaces bosselées.
■Conditions et limites du système LDW
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 301 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
303
uuPendant la conduite uSystème d’aide au respect des voies (LKAS)*
à suivre
Conduite
Système d’aide au respect des voies (LKAS)*
Offre une assistance à la direct ion permettant au véhicule de demeurer au centre d’une voie
détectée et émet des av ertissements sonores et visuels si le système détecte que le véhicule
dévie de sa voie.1 Système d’aide au respect des voies (LKAS)*
Aide-mémoire important sur la sécurité
Le LKAS sert uniquement à accommoder le conducteur. Il ne
remplace pas le conducteur pour contrôler le véhicule. Le
système ne fonctionne pas si le conducteur retire ses mains
du volant de direction ou n’ effectue pas une manœuvre de
virage nécessair e du véhicule.
2
Avertissement de l’affichage
multifonctions et messages d’information
P. 93
Ne pas déposer d’objets sur le tableau de bord. Les objets
peuvent se refléter sur le pare-b rise et empêcher la détection
des voies de circulation.
Le LKAS avertit uniquement lo rsqu’un changement de voie
est détecté et qu’aucun clignotant n’est activé. Le LKAS peut
ne pas détecter toutes les li gnes de démarcation de voie ou
de sorties de voie; la précision varie en fonction des
conditions météorologiques, de la vitesse et de l’état des
lignes de marquage. La responsabilité revient au conducteur
de toujours conduire le véhicule de façon sécuritaire et
d’éviter les collisions.
Le LKAS est pratique lorsqu’il est utilisé sur les autoroutes.
Il se peut que le LKAS ne fonctionne pas correctement dans
certaines conditions : 2
Conditions et limites du LKAS P. 309
Des signaux sonores et un affichage
d’avertissement informent le conducteur que
le véhicule dévie d’une voie détectée.
Lorsque le conducteur actionne les clignotants po ur changer de voie, le système se désactive
et se réactive une fois les clignotants éteints.
Si le conducteur effectue un ch angement de voie sans actionner les clignotants, les signaux
d’avertissement du LKAS s’activent et le couple est appliqué à la direction.
■Caméra du LKAS
Surveille les lignes de
voie
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 303 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
309
uuPendant la conduite uSystème d’aide au respect des voies (LKAS)*
à suivre
Conduite
Il se peut que le système ne détecte pas les lignes de déma rcation de voie et que par
conséquent il ne garde pas le véhicule au milieu de sa voie. Cela peut se produire dans
certaines conditions, dont les suivantes :
■Conditions environnementales
•La conduite par mauvais temps (p luie, brouillard, neige, etc.).
•Des changements soudains du degré de luminosité, comme l’entrée ou la sortie d’un
tunnel.
•Il y a peu de contraste entre les lignes de voie et le pavage.
•Conduire avec le soleil au niveau de l’horizon (p. ex., face au lever ou au coucher du soleil).
•Une lumière vive est réfléchie sur la route.
•Conduire sous l’ombre d’arbres, d’immeubles, etc.
•Les ombrages d’objets adjacents se trouvent en parallèle des lignes de démarcation de voie.
•Des objets ou des structures sur la route sont confondus avec des lignes de démarcation de
voie.
•Reflets sur l’intérieur du pare-brise avant.
■Conditions routières
•Conduire sur une route enneigée ou mouillée (lignes de dé marcation de voie mal indiquées,
ornières sur la route, lumière réfléchie, éclaboussures, grands contrastes).
•Conduire sur une route présen tant des lignes de démarcation de voie temporaires.
•Des marques routières à peine vi sibles, nombreuses ou variées sont visibles sur la route en
raison de réparations rout ières ou d’anciennes lignes de démarcation de voie.
•La route présente des lignes se rejoignant, se séparant ou se croisant (p. ex., à un carrefour
ou un passage pour piétons).
•Les lignes de démarcation de voie sont tr ès étroites, très larges ou changeantes.
•Le véhicule se trouvant devant circule près des lignes de voie.
•La route est vallonnée ou le véhicule approche de la crête d’une colline.
•Conduire sur des routes accidentées ou non pavées, ou des surfaces bosselées.
■Conditions et limites du LKAS
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 309 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
311
uuPendant la conduite uSystème d’assistance à la stabilité du véhicule (VSA ®), aussi appelé commande électr onique de la stabilité (ESC)
à suivre
Conduite
Système d’assistance à la stabilité du véhicule
(VSA ®), aussi appelé comman de électronique de la
stabilité (ESC)
Le VSA® aide à stabiliser le véhicule pendant les virages si le véhi cule tourne plus ou moins que
prévu. Il aide aussi à maintenir la traction sur les surfaces glissant es. Il y parvient en régularisant
la puissance du moteur et en serrant sélectivement les freins.
Lorsque le VSA® s’active, on peut remarquer que le
moteur ne répond pas à l’ accélérateur. On peut
aussi remarquer un léger bruit émanant du système
hydraulique. Le témoin clignotera aussi.
■Fonctionnement du VSA®
1 Système d’assistance à la stabilité du véhicule (VSA® ), aussi
appelé commande électronique de la stabilité (ESC)
Si les pneus ne sont pas tous du même type et de même
dimension, il se peut que le système VSA ® ne fonctionne pas
comme il se doit. S’assurer d’ utiliser des pneus de même
dimension et de même type de carcasse et veiller à ce que les
pressions de gonflage suivent la spécification.
Si le témoin VSA ® s’allume et reste allumé pendant la
conduite, il se peut que le sy stème présente une anomalie.
Même si cela ne gène pas la conduite normale, faire
immédiatement vérifier le véhi cule par un concessionnaire.
Le VSA ® ne peut pas améliorer la stabilité dans toutes les
situations de conduite et ne peut pas contrôler le système de
freinage en entier. Le conducteur doit conduire et négocier
les virages à des vitesses ap propriées en fonction des
conditions et toujours garder une distance de sécurité
suffisante.
La fonction principale du système VSA ® est aussi appelée
commande électronique de la st abilité (ESC). Le système
comprend aussi une fonction de traction asservie.
Témoin du
système VSA ®
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 311 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM