426
Gérer les imprévus
Fusibles
Emplacements des fusibles
Si des appareils électriques ne fonctionnent pas,
régler le mode d’alimentation à CONTACT
COUPÉ (ANTIVOL) et vérifier si les fusibles
concernés sont grillés.
Les emplacements des fusibles sont indiqués sur
le couvercle du boîtier à fusibles. Trouver le
fusible visé en utilisant le numéro de fusible et le
numéro du couvercle du boîtier.
Situé près du réservoir du liquide de frein.
Appuyer sur les languettes pour ouvrir le boîtier.
■Boîtier à fusibles du
compartiment moteur
Onglet
■Circuit protégé et calibre de fusible
Circuit protégéAmpères
1
EPS70 A
Moteur du hayon électrique(40 A)
ABS/VSA FSR20 A
Moteur ABS/VSA40 A
E-DPS(30 A)
Fusible principal120 A
2
−50 A
Boîtier à fusibles principal 1 60 A
Fusible principal 2 du boîtier60 A
Allumage principal 50 A
Essuie-phares*(30 A)
Moteur du ventilateur aux. 30 A Désembueur de lunette 40 A
Moteur du ventilateur principal 30 A
Fusible principal de phare 30 A Soufflante 40 A
3
COUPURE DU DÉMARREUR 140 A
Allumage principal 130 A
Fusible principal auxiliaire(40 A)
Allumage principal 230 A
4 Chauffe-siè ges arrière*(20 A)
5Fusible de diagnostic STR7,5 A
6 Audio (ODMD)*(15 A)
7−−
8− −
9−−
10 − −
11Niveau d’huile7,5 A
12 Phares antibrouillard*(20 A)
13Dispositif de fermeture du hayon électrique(20 A)
14 Feux de détresse 10 A
15IGP215 A
16 Bobine d’allumage 15 A
17Arrêt10 A
18 Avertisseur sonore 10 A
19ACM20 A
20 Feu de croisement droit 15 A
21Embrayage MG7,5 A
22 DBW 15 A
23Feu de croisement gauche15 A
24 Feu de jour (10 A)
25Injection continue de
carburant principal15 A
26 Remorque (20 A)
27Petit20 A
28 Éclairage d’accueil 7,5 A
29Feux de recul10 A
Circuit protégéAmpères
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 426 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
428
uuFusibles uVérification et remplacement des fusibles
Gérer les imprévus
Vérification et remplacement des fusibles
1. Régler le mode d’al imentation à CONTACT
COUPÉ (ANTIVOL). Éteindre les phares et tous les
accessoires.
2. Enlever le couvercle du boîtier à fusibles.
3. Vérifier le grand fusibl e dans le compartiment
moteur.
u Si le fusible est grillé , utiliser un tournevis
cruciforme pour retirer le fusible et le
remplacer par un nouveau fusible.
4. Vérifier les petits fusibles dans le compartiment
moteur et à l’inté rieur du véhicule.
u Retirer tout fusible grillé à l’aide de
l’extracteur de fusible et le remplacer par un
nouveau fusible.1 Vérification et remplacement des fusibles
REMARQUE
Remplacer un fusible par un fusible de calibre supérieur
augmente le risque d’endo mmager le système électrique.
Remplacer le fusible avec un fusible de rechange de même
intensité nominale.
Confirmer l’intensité nominale à l’aide des tableaux aux
pages P. 426 à P. 427.
Un extracteur de fusible se trouve au dos du couvercle de
boîtier à fusibles dans le compartiment moteur.
Fusible
combiné Fusible grillé
Extracteur
de fusible
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 428 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
432
Information
Spécifications
■Spécifications du véhicule
*1 : Modèles 2RM
*2 : Modèles à transmission intégrale
■Climatiseur
ModèleAcura RDX
Nombre de passagers :
Avant 2
Arrière 3
Total 5
Poids :Poids nominal
brut du véhiculeÉ.-U. :2 200 kg (4 850 lb)*1
2 260 kg (4 982 lb)*2
Canada :2 260 kgPoids nominal brut sur
l’essieu (avant)É.-U. :1 160 kg (2 557 lb)*1
1 190 kg (2 623 lb)*2
Canada :1 190 kgPoids nominal brut sur
l’essieu (arrière)É.-U. :1 040 kg (2 293 lb)*1
1 080 kg (2 381 lb)*2
Canada :1 080 kg
Poids nominal brut
combiné É.-U. : 2 880 kg (6 349 lb)*1
2 940 kg (6 482 lb)*2
Canada : 2 940 kg
Type de fluide frigorigène HFC-134a (R-134a)Quantité de charge430 à 480 g (15,2 à 16,9 oz)Type de lubrifiantND-OIL8Quantité70 à 82 cm3
■
Spécifications du moteur
■ Carburant
■ Liquide de lave-glaces
Cylindrée3 471 cm3
Bougies NGK ILZKR7B11
DENSO SXU22HCR11
TypeSupercarburant sans plomb, indice
d’octane à la pompe de 91 ou plus
Capacité du réservoir
de carburant60,5 ℓ (16 gal US)
Capacité du réservoirÉ.-U. : 2,5 ℓ (2,6 pte US)
Canada : 4,85 ℓ (5,1 pte US)
■
Ampoules
■ Liquide de frein
Phares (feux de route)DEL
Phares (feux de croisement) DEL
Phares antibrouillard*55 W (H11)
Ampoules de clignotant avant/
feux de stationnement/feu de jour DEL
Clignotants latéraux
(sur les rétroviseurs latéraux)DÉL
Feux de position latéraux avant 3 CP
Feux de position latéraux arrière/
feu de freinage/feu arrièreDEL
Feux de recul 16 W
Clignotants arrière21 W (ambre)
Feu de freinage surélevé DEL
Lampe de plaque d’immatriculation
arrière5 W
Lampes du compartiment à bagages 5 W
Lampes de miroir de pare-soleil1,4 W
Éclairage d’accueil
Lampes de lectureDÉL
Plafonnier 8 W
Lampes de l’éclairage d’accueil des
portières2 CP
Lampe du compartiment de la console 1,4 W
Lampe de la boîte à gants1,4 W
Lampe de la pochette centrale DÉL
SpécifiéLiquide de frein Acura DOT 3 d’usage intense
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 432 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
435
Information
Dispositifs émettant des ondes radio
Les produits et les systèmes suivants du véhicule émettent des ondes radio lorsque le moteur
tourne.
Les systèmes précédents sont conformes aux exigences appropriées ou aux normes exigées par
la FCC (Federal Communications Commission) et aux normes d’Industrie Canada, décrites
ci-dessous :
Selon le règlement FCC :
Cet appareil est conforme à la partie 15 du règlement FCC. L’utilisation est sujette aux deux
conditions suivantes : (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible, et (2) cet appareil
doit accepter toute interférence captée, y comp ris une interférence pouvant causer un mauvais
fonctionnement.
Les changements ou modifications qui ne seraient pas expressément approuvés pa r la partie
responsable de la conformité pe uvent interdire à l’utilisateur le droit d’utiliser l’appareil.
Cet appareil est conforme aux normes CNR exemptes de licence d’Industrie Canada.
L’utilisation est sujette aux deux conditions suiv antes : (1) Cet appareil ne doit pas causer
d’interférence, et (2) cet appareil doit accepter toute interférence captée, y compris une
interférence pouvant causer un mauv ais fonctionnement de l’appareil.
AcuraLink*
Chaîne sonore
Système d’information d’angle mort (BSI)*
Bluetooth® Audio
Bluetooth ® HandsFreeLink ®
Système de freinage atténuant les collisions (C ollision Mitigation Braking SystemMD)*
Récepteur-émetteur universel HomeLink®
Système d’immobilisation
Télécommande
Système d’accès sans clé
Système de surveillance de la pr ession de gonflage des pneus (TPMS)
Démarreur à distance avec rétroaction du véhicule*
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 435 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
436
Information
Signalement des défauts de sécurité
Aux É.-U.
S’il y a raison de croire que le véhicule comporte une défectuosité qui pourrait causer une collision, des blessures ou la mort, communiquer immédiatement
avec la National Highway Traffic Safe ty Administration (NHTSA), en plus d’in former American Honda Motor Co., Inc.
La NHTSA peut ouvrir une e nquête si elle reçoit des plaintes similaires. Si elle constate la présence d’une défectuosité sur un groupe de véhicules, elle peut
ordonner le rappel des véhicu les et une campagne de correction. Cependant, la NHTSA n’est pas en mesure d’intervenir pour des p roblèmes individuels
entre le propriétaire et le concessionnaire ou American Honda Motor Co., Inc.
Pour communiquer avec la NHTSA, appeler sans frais la ligne directe sur la sécurité automobi le au 1-888-327-4236 (téléimprimeur : 1-800-424-9153); visiter
le http://www.safercar.gov; ou écrire à : Administrator, NHTSA, 120 0 New Jersey Avenue, SE., Washington, DC 20590, É.-U. Il est également possible
d’obtenir d’autres renseignements relatifs à la sécurité des véhicules automobiles sur le site http://www.safercar.gov
.
Au Canada
S’il y a raison de croire que le véhicule comporte une défectuosité qui pourrait causer une collision, des blessures ou la mort, communiquer immédiatement
avec Honda Canada Inc., en plus d’informer Transport Canada.
Transport Canada peut ouvrir une enquête si elle reçoit des plaintes similaires. Si elle co nstate la présence d’une défectuosit é sur un groupe de véhicules,
elle peut ordonner le rappel des véhicules et une campagne de correction. Transport Canada ne peut toutefois intervenir pour des problèmes individuels
entre le propriétaire, le concessionnaire ou Honda Canada Inc.
Pour communiquer avec la Divisi on des enquêtes sur les défauts et rappels des véhicules de Transport Canada, composer le 1-800- 333-0510. Pour de plus
amples renseignements sur la faç on de signaler des défauts de sécu rité ou concernant la sécurité des véhicules automobiles, vis iter http://www.tc.gc.ca/
roadsafety
.
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 436 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
439à suivre
Information
Couvertures de la garantie
■Propriétaires américains
Ce véhicule neuf est couvert par les garanties suivantes :
Garantie limitée pour véhicule neuf – couvre le véhicule neuf, à l’exception des systèmes
de contrôle des émissions et des accessoires, c ontre tout vice des matériaux et de la main-
d’œuvre.
Garantie contre les vices du système de contrôle des émissions et garantie du
rendement du système de contrôle des émissions – ces deux garanties couvrent le
système de contrôle des émissions du véhicule. La durée, le kilomé trage et la couverture sont
conditionnels. Consulter le livret sur la garantie pour des renseignements plus précis.
Garantie limitée des ceintures de sécurité – une ceinture de sécurité qui ne fonctionne pas
correctement est couverte par une garantie limitée. Consulter le livret sur la garantie pour les
détails à ce sujet.
Garantie limitée contre la perforation due à la rouille – tous les panneaux extérieurs de
la carrosserie sont couv erts contre les perforations dues à la rouill e traversant la tôle de
l’intérieur à l’extérieur penda nt la période précisée sans limite de kilométrage.
Garantie limitée des accessoires – Les accessoires Acura sont couverts par cette garantie.
Les limites de durée et de kilométrage dé pendent du type d’accessoire et d’autres facteurs.
Consulter le livret su r la garantie pour les détails à ce sujet.
Garantie limitée des pièces de remplacement – Couvre toutes les pièces de rechange
Acura contre tous vices des matériaux et de main-d’œuvre.
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 439 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
440
uuCouvertures de la garantie u
Information
Garantie limitée de remplacement de la batterie – couverture au pro rata pour une
batterie de rechange acheté e chez un concessionnaire.
Garantie à vie limitée sur le remplacement du pot d’échappement – couvre le pot
d’échappement tant que l’ac heteur du pot d’échappement est propriétaire du véhicule.
Certaines restrictions et exclusio ns s’appliquent à toutes ces gara nties. Pour plus de précisions
sur l’étendue des garanties, veu illez lire le livret d’informations sur la garantie Acura qui
accompagne le véhicule . Les pneus de première monte du vé hicule sont couverts par leur
fabricant. Les informations sur la garant ie des pneus sont dans un livret séparé.
■Propriétaires canadiens
Consulter le manuel de la garantie qui accompagne le véhicule.
■Coordonnées de l’agence de protection environnementale américaine (EPA)
Le propriétaire peut obtenir de plus amples renseignements su r les garanties concernant les
émissions ou signaler des infractions aux dispositions des garant ies relatives aux émissions, en
communiquant avec l’organisme :
U.S. Environmental Protection Agency
Office of Transporta tion and Air Quality
Compliance Division, Light-Duty Vehicle Group
Attn : Warranty Complaints
2000 Traverwood Drive
Ann Arbor, MI 48105 États-Unis
Courriel : compli [email protected]
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 440 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
442
Information
Renseignements du service à la clientèle
Le personnel de la concession Acura sont des professionnels qualifiés qui devraient être en
mesure de traiter tous les problèmes qui se posent au véhicu le. Si, toutefois, on est confronté
à un problème qu’ils ne peuv ent résoudre de manière satisf aisante, communiquer avec le
service ou les relations av ec la clientèle d’Acura.
Propriétaires américains
American Honda Motor Co., Inc.
Relations avec la clientèle de Acura
Mail Stop 100-5E-8F
1919 Torrance Blvd.
Torrance, CA 90501-2746, É.-U.
Téléphone : 1-800-382-2238 Propriétaires canadiens
Honda Canada Inc.
Service à la clientèle de Acura
180, boulevard Honda
Markham (Ontario)
L6C 0H9
Téléphone : 1-888-9-ACURA-9
Téléc. : 1-877-939-0909
Courriel : [email protected]
À Porto Rico et aux Îles Vierges
américaines
Bella International
P.O. Box 190816
San Juan, 00919-0816, PR
Téléphone : 1-787-620-75461 Renseignements du service à la clientèle
Lors d’un appel téléphonique et dans toute correspondance,
fournir les informations suivantes :
•Numéro d’identification du véhicule 2Numéro d’identification du véhicule
(NIV), numéro du moteur et numéro de
la boîte de vitesses
P. 434•Date de l’achat•Kilométrage du véhicule•Le nom, l’adresse, et le numéro de téléphone du
propriétaire
•Description détaillée du problème•Nom du concessionnaire qui a vendu le véhicule
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 442 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM