Contenu
Sécurité des enfants P. 52Danger des gaz d’échappement P. 64Étiquettes de sécurité P. 65
Ouverture et fermeture du hayon P. 133 Système de sécurité P. 139 Ouverture et fermeture des glaces P. 142
Fonctionnement des interrupteurs autour du volant de direction P. 146 Réglage des rétroviseurs P. 161
Éclairage d’accueil/commodités de l’habitacle P. 17 1Système de contrôle de la température P. 182
Messages d’erreur audio* P. 217Renseignements généraux sur la chaîne sonore* P. 220
Bluetooth ® HandsFreeLink ® P. 226 Boussole* P. 255
Directives à suivre sur les routes non pavées P. 268Pendant la conduite P. 270 Freinage P. 320
Remplissage du réservoir de carburant P. 341Cote de consommation et émissions de CO2 P. 343
Entretien sous le capot P. 353 Remplacement des ampoules P. 365
Vérification et entretien des pneus P. 376 Batterie P. 385 Entretien de la télécommande P. 386
Accessoires et modifications P. 394
Le moteur ne démarre pas P. 414 Démarrage de secours P. 417Le levier de vitesses ne bouge pas P. 419
Fusibles P. 426 Remorquage d’urgence P. 429Lorsque le hayon ne s’ouvre pas P. 430
Dispositifs émettant des ondes radio P. 435 Signalement des défauts de sécurité P. 436
Manuels autorisés P. 441 Renseignements du service à la clientèle P. 442
Guide de référence pratiqueP. 4
Conduite prudenteP. 25
Tableau de bordP. 67
CommandesP. 119
CaractéristiquesP. 187
ConduiteP. 257
EntretienP. 345
Gérer les imprévusP. 395
InformationP. 431
INDEXP. 443
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 3 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
15
Guide de référence pratique
Caractéristiques (P 187)
Chaîne sonore* (P 188)
Pour le fonctionnement du système de navigation
() Consulter le manuel du système de navigation
Affichage audio/d’information
Bouton SCAN
(balayage) Barre CATEGORY
(catégorie)
Bouton sélecteur
Bouton
BACK (retour) Bouton
VOL/
(alimentation/volume)
Bouton CD
Bouton AUX
Fente de CD
Bouton
(éjection de CD)
Boutons de
programmation (1 à 6)
Bouton SETUP
(configuration) Barre SKIP (sauter)
Bouton PHONE
(téléphone) Bouton
Bouton FM/AM
Bouton A.SEL
(sélection automatique)
Bouton DISPLAY
(affichage)
● Télécommandes audio (P 191)
● Bouton VOL (volume)
Appuyer momentanément pour augmenter/
réduire le volume.
● Bouton MODE
Appuyer momentanément pour changer le
mode audio : FM1/FM2/AM/SiriusXM ®1/
SiriusXM ®2/CD/AUX.
● Bouton CH (station)
Radio : Appuyer momentanément pour changer la station programmée.
Maintenir enfoncé pour choisir la
prochaine station disponible ou la
précédente.
CD/dispositif USB : Appuyer momentanément pour aller
au début de la prochaine chanson ou
retourner au début de la chanson
courante.
Maintenir enfoncé pour changer de
dossier.
Bouton MODE
Boutons CH (station)
Boutons
VOL (volume)
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 15 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
124
uuVerrouillage et déverrouillage des portières uFaible signal de la télécommande d’accès sans clé
Commandes
Faible signal de la téléco mmande d’accès sans clé
Le véhicule émet des ondes ra dio pour localiser la télécomma nde d’accès sans clé lors du
verrouillage/déverr ouillage des portières, de l’ouverture du hayon ou du démarrage du moteur.
Les situations suivantes peuvent entraver le fonctionnement du verrouillage/déverrouillage des
portières, l’ouverture du hayon ou le démarrage du moteur et leur fonctionnement peut être
instable :
•De fortes ondes radio sont émises par de l’équipement à proximité.
•La télécommande d’accès sans clé est transportée avec de l’équipement de
télécommunication, des ordinateurs portables, des téléphones cellulaires ou des appareils
sans fil.
•Un objet métallique touc he ou recouvre la télécommande d’accès sans clé.
1Faible signal de la télécommande d’accès sans clé
La communication entre la télé commande d’accès sans clé et
le véhicule consomme l’én ergie de la pile de la
télécommande d’accès sans clé.
La pile de la télécommande d’accès sans clé dure environ
deux ans. Cela peut changer en fonction de la fréquence
d’utilisation de la télécommande.
La pile s’affaiblit chaque fo is que la télécommande d’accès
sans clé perçoit de fortes ondes radio. Éviter de la placer près
des appareils électriques tels que les télévisions et les
ordinateurs personnels.
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 124 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
139à suivre
Commandes
Système de sécurité
Système d’immobilisation
Le système d’immobilisation empêche une clé qui n’a pas été préalablement enregistrée de
faire démarre r le moteur. Chaque clé contient des transmetteurs électroniques fonctionnant
par signaux électroniques pour vérifier la clé.
Prêter une at tention particulière au moment de pa sser au mode ACCESSOIRE avec le bouton
ENGINE START/STOP (mise en marche/arrêt du moteur) :
•Ne pas laisser d’objets émettant de fortes ondes radio près du bouton ENGINE START/
STOP (mise en marche/arrêt du moteur).
•Veiller à ce que la clé ne soit pas couverte par un objet métallique ou en contact avec une
surface métallique.
•Ne pas approcher une cl é liée au système antidémarreur d’un autre véhicule près de la
télécommande d’accès sans clé.
Alarme du systèm e de sécurité
L’alarme du système de sécurité s’active lorsqu’on ouvre les portières, le hayon ou le capot par
un autre moyen qu’en utilisant la clé, la té lécommande ou le système d’accès sans clé.
Cependant, l’alarme retentit si une portière est ouverte avec la clé, et que le levier de vitesses
quitte la position
(P ou que le capot est ouvert avant que le mode d’alimentation soit réglé à
MARCHE.
■Lorsque l’alarme du système de sécurité s’active
L’avertisseur sonore fonctionne de manière intermittente et tous les feux extérieurs clignotent.
■Pour désactiver l’alarme du système de sécurité
Déverrouiller le véhicule avec la télécomma nde ou le système d’accès sans clé. Le système ainsi
que l’avertisseur sonore et le s clignotants se désactivent.
1Système d’immobilisation
REMARQUE
Le fait de laisser la télécomma nde d’accès sans clé dans le
véhicule peut se traduire pa r le vol ou le déplacement
accidentel du véhicule.
Toujours apporter la clé avec soi lorsque le véhicule est laissé
sans surveillance.
Ne pas modifier ce système ou y ajouter d’autres dispositifs.
Cela peut endommager le syst ème et rendre le véhicule
impossible à conduire.
1 Alarme du système de sécurité
Le système d’alarme de sécurité sonne pendant un maximum
de deux minutes jusqu’à ce que l’alarme du système de
sécurité se désactive.
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 139 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
187
Caractéristiques
Ce chapitre explique comment utiliser les caractéristiques technologiques.
Chaîne sonore*
Au sujet de la chaîne sonore ................ 188
Prise USB.............................................. 189
Prise d’entrée auxiliaire......................... 189
Protection antivol de la chaîne sonore .. 190
Télécommandes de la chaîne sonore .... 191
Fonctionnement de base de la chaîne sonore
*................................................. 192
Affichage audio/d’information ............. 193
Configuration du fond d’écran ............. 196
Configuration de l’affichage................. 198
Réglage du son .................................... 199
Écoute de la radio AM/FM .................... 200 Écoute de la radio SiriusXM
®................ 202
Lecture d’un CD .................................. 204
Lecture d’un iPod................................. 207
Écouter Pandora ®................................. 210
Lecture d’une mémoire flash USB ........ 212
Lecture à l’aide de Bluetooth ® Audio ... 215
Messages d’erreur audio
*.................... 217
Renseignements généraux sur la chaîne
sonore
*................................................ 220
Récepteur-émetteur universel HomeLink ®
Programmation de HomeLink .............. 224
Bluetooth® HandsFreeLink ®
Utilisation de HFL ................................. 226 Menus HFL ........................................... 228
Boussole
*............................................... 255
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 187 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
188
Caractéristiques
Chaîne sonore*
Au sujet de la chaîne sonore
Pour les modèles avec système de navigation, consulter le manuel du système de navigation
pour utiliser la chaîne sonore, AcuraLink, Bluetooth® HandsFreeLink ® ainsi que les commandes
vocales de ces fonctions.
La chaîne sonore comprend la radio AM/FM et le service de radio SiriusXM®. Elle peut
également jouer des CD audio, des fichiers WMA/MP3/AAC, des iPod, des iPhone, des
mémoires flash USB et des appareils Bluetooth ®.
Il est possible de commander la chaîne sonore à partir des boutons et des sélecteurs sur le
tableau de bord ou des télécommande s sur le volant de direction.1Au sujet de la chaîne sonore
La radio SiriusXM ® est disponible seulement avec un
abonnement au service. Pour plus de renseignements au
sujet de la radio SiriusXM ®, communiquer avec un
concessionnaire. 2
Renseignements généraux sur la chaîne
sonore* P. 220
La radio SiriusXM ® est disponible aux États-Unis et au
Canada, sauf à Hawaï, en Alaska, et à Porto Rico.
SiriusXM ® est une marque déposée appartenant à SiriusXM
Radio, Inc.
Les CD vidéo, les DVD et les mini-CD de 8 cm (3 po) ne sont
pas compatibles.
iPod, iPhone et iTunes sont des marques de commerce
d’Apple Inc.
Les lois provinciales ou fédérales pourraient interdire
l’utilisation d’appareils électro niques portables pendant la
conduite d’un véhicule.
Télécommande iPod
Mémoire
flash USB
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 188 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
190
uuChaîne sonore*uProtection antivol de la chaîne sonore
Caractéristiques
Protection antivol de la chaîne sonore
La chaîne sonore se dé sactive lorsque sa source d’alimentation est coupée; par exemple,
lorsque la batterie est déconnectée ou lorsqu’elle est déchargée.
■Réactivation de la chaîne sonore
1. Régler le mode d’alimentation à MARCHE, allumer la chaîne sonore.
u Lorsqu’on règle le mode d’alimentation à ACCESSOIRE, le système demandera d’entrer
le code de sécurité audio. Voir étape 3.
2. Maintenir enfoncé le bouton d’alimentation de nouveau pendant plus de deux secondes.
u La réactivation de la chaîne sonore se pr oduit lorsque l’unité de contrôle du système
reconnaît la présence du système dans le véhicule.
Si l’unité de contrôle ne le reconnaît pas, le message ENTER CODE (entrer le code)
apparaît sur l’affichag e audio/d’information.
3. Saisir le code de sécurité a udio à l’aide des boutons de programmation. En ca s d’erreur de
numéro pendant la saisie, continuer jusqu’au dernier numéro et essayer de nouveau. Si
après dix essais le code saisi n’est toujours pas le bon, laisse r le système pendant une heure
avant de réessayer, ou se rendre chez un conc essionnaire pour faire réinitialiser le système.
1Protection antivol de la chaîne sonore
Trouver le code de sécurité de la chaîne sonore et l’étiquette
du numéro de série dans la trousse du manuel du
conducteur.
Il est recommandé d’écrire le numéro de série dans ce
manuel du propriétaire.
Ne pas ranger l’étiquette dans le véhicule. En cas de perte de
l’étiquette, il est nécessaire de récupérer d’abord le numéro
de série et d’obtenir ensuite le code.
Il est possible d’obtenir le numéro de série et le code de
sécurité auprès d’un concessionnaire.
Il est possible d’enregistrer le code de sécurité sur le site
Acura Owners ( owners.acura.com ). Consulter le site
radio-navicode.acura.com pour obtenir l’information sur la
façon de récupérer le numéro de série et d’obtenir le code.Modèles américains
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 190 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM
191
uuChaîne sonore*uTélécommandes de la chaîne sonore
Caractéristiques
Télécommandes de la chaîne sonore
Permet de faire fonctionner la chaîne sonore pendant la conduite.
Bouton MODE
Alterne entre les modes audio de la façon suivante :
FM1 FM2 AM SiriusXM ®1 SiriusXM ®2CD
AUX
Bouton VOL (volume)
Appuyer sur : Augmente le volume.
Appuyer sur : Diminue le volume.
Bouton CH (station)
•En écoutant la radio
Appuyer sur
(+ : Sélectionne la station de radio programmée suivante.
Appuyer sur
(- : Sélectionne la station de radio programmée précédente.
Maintenir enfoncé
(+ : Sélectionne la station à signal fort suivante.
Maintenir enfoncé
(- : Sélectionne la station à signal fort précédente.
•En écoutant une trame provenant d’un CD, d’ un iPod, d’une mémoire flash USB ou de
Bluetooth ® Audio
Appuyer sur
(+ : Passe à la chanson suivante.
Appuyer sur
(- : Revient au début de la chanson en cours de lecture ou à la chanson
précédente.
•En écoutant un CD ou une mémoire flash USB
Maintenir enfoncé
(+ : Passe au dossier suivant.
Maintenir enfoncé
(- : Retourne au dossier précédent.
•En écoutant Pandora ®*
Appuyer sur (+ : Passe à la chanson suivante.
Maintenir enfoncé
(+ : Sélectionne la station suivante.
Maintenir enfoncé
(- : Sélectionne la station précédente.
1 Télécommandes de la chaîne sonore
Certaines sources n’apparaîtront seulement lorsque
disponibles, comme lors de l’insertion d’un CD ou lors de la
connexion d’un appareil compatible.
Bouton VOL
(volume)
Bouton MODE
Bouton CH
(station)
3
4
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book Page 191 Thursday, April 27, 2017 11:21 AM