
7
Guide de référence pratique❙Lampe du compartiment à bagages (P 172)
❙Ceinture de sécurité avec ancrage amovible (P 36)
❙Ceinture de sécurité (installation d’un siège de sécurité pour enfant) (P 59)
❙Ceinture de sécurité pour fixer un siège de sécurité pour enfant (P 60)
❙Rideaux de sécurité gonflables latéraux (P 48)
❙Plafonnier (P 171)
❙Ceintures de sécurité (P 31)
❙Commutateur du toit ouvrant (P 145)
❙Lampes de lecture (P 171)
❙Porte-lunettes de soleil (P 178)
❙Pare-soleil
❙Miroir de pare-soleil
❙Prise USB (P 189)
❙Prise d’entrée auxiliaire (P 189)
❙Siège avant (P 164)
❙Coussins de sécurité gonflables latéraux 
(P 46)❙Crochet à vêtement (P 177)
❙Poignée de maintien
❙Siège arrière (P 169)
❙Système LATCH pour fixer un siège de sécurité pour enfant (P 57)
❙Prise électrique d’accessoire (P 176)
❙Prise électrique d’accessoire (P 176)
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book  Page 7  Thursday, April 27, 2017  11:21 AM 

15
Guide de référence pratique
Caractéristiques (P 187)
Chaîne sonore* (P 188)
Pour le fonctionnement du système de navigation 
() Consulter le manuel du système de navigation
Affichage audio/d’information
Bouton  SCAN 
(balayage) Barre  CATEGORY  
(catégorie)
Bouton sélecteur
Bouton 
BACK (retour) Bouton 
VOL/ 
(alimentation/volume)
Bouton  CD
Bouton  AUX
Fente de CD
Bouton  
(éjection de CD)
Boutons de 
programmation (1 à 6)
Bouton SETUP 
(configuration) Barre  SKIP (sauter)
Bouton  PHONE 
(téléphone) Bouton 
Bouton  FM/AM
Bouton A.SEL 
(sélection automatique)
Bouton  DISPLAY  
(affichage)
● Télécommandes audio  (P 191)
● Bouton  VOL (volume)
Appuyer momentanément pour augmenter/
réduire le volume.
● Bouton  MODE
Appuyer momentanément pour changer le 
mode audio : FM1/FM2/AM/SiriusXM ®1/
SiriusXM ®2/CD/AUX.
● Bouton  CH (station)
Radio : Appuyer momentanément pour  changer la station programmée.
Maintenir enfoncé pour choisir la 
prochaine station disponible ou la 
précédente.
CD/dispositif USB : Appuyer momentanément pour aller 
au début de la prochaine chanson ou 
retourner au début de la chanson 
courante.
Maintenir enfoncé pour changer de 
dossier.
Bouton  MODE
Boutons  CH (station)
Boutons 
VOL (volume)
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book  Page 15  Thursday, April 27, 2017  11:21 AM 

187
Caractéristiques
Ce chapitre explique comment utiliser les caractéristiques technologiques.
Chaîne sonore*
Au sujet de la chaîne sonore ................ 188
Prise USB.............................................. 189
Prise d’entrée auxiliaire......................... 189
Protection antivol de la chaîne sonore .. 190
Télécommandes de la chaîne sonore .... 191
Fonctionnement de base de la chaîne  sonore
*................................................. 192
Affichage audio/d’information ............. 193
Configuration du fond d’écran ............. 196
Configuration de l’affichage................. 198
Réglage du son .................................... 199
Écoute de la radio AM/FM .................... 200 Écoute de la radio SiriusXM
®................ 202
Lecture d’un CD .................................. 204
Lecture d’un iPod................................. 207
Écouter Pandora ®................................. 210
Lecture d’une mémoire flash USB ........ 212
Lecture à l’aide de Bluetooth ® Audio ... 215
Messages d’erreur audio
*.................... 217
Renseignements généraux sur la chaîne 
sonore
*................................................ 220
Récepteur-émetteur universel HomeLink ®
Programmation de HomeLink .............. 224
Bluetooth® HandsFreeLink ®
Utilisation de HFL ................................. 226 Menus HFL ........................................... 228
Boussole
*............................................... 255
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book  Page 187  Thursday, April 27, 2017  11:21 AM 

188
Caractéristiques
Chaîne sonore*
Au sujet de la chaîne sonore
Pour les modèles avec système de navigation, consulter le manuel du système de navigation 
pour utiliser la chaîne  sonore, AcuraLink, Bluetooth® HandsFreeLink ® ainsi que les commandes 
vocales de ces fonctions.
La chaîne sonore comprend  la radio AM/FM et le service de radio SiriusXM®. Elle peut 
également jouer des CD audio, des fichiers WMA/MP3/AAC, des iPod, des iPhone, des 
mémoires flash USB  et des appareils Bluetooth ®.
Il est possible de commander la  chaîne sonore à partir des boutons et des sélecteurs sur le 
tableau de bord ou des télécommande s sur le volant de direction.1Au sujet de la chaîne sonore
La radio SiriusXM ® est disponible seulement avec un 
abonnement au service. Pour plus de renseignements au 
sujet de la radio SiriusXM ®, communiquer avec un 
concessionnaire. 2
Renseignements généraux sur la chaîne 
sonore* P. 220
La radio SiriusXM ® est disponible aux États-Unis et au 
Canada, sauf à Hawaï, en Alaska, et à Porto Rico.
SiriusXM ® est une marque déposée  appartenant à SiriusXM 
Radio, Inc.
Les CD vidéo, les DVD et les mini-CD de 8 cm (3 po) ne sont 
pas compatibles.
iPod, iPhone et iTunes sont  des marques de commerce 
d’Apple Inc.
Les lois provinciales ou fédérales pourraient interdire 
l’utilisation d’appareils électro niques portables pendant la 
conduite d’un véhicule.
Télécommande iPod
Mémoire 
flash USB
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book  Page 188  Thursday, April 27, 2017  11:21 AM 

189
uuChaîne sonore*uPrise USB
Caractéristiques
Prise USB
1. Ouvrir le couvercle.
2. Installer le connecteur de  station d’accueil de 
l’iPod ou la mémoire flash USB à la prise USB.
Prise d’entrée auxiliaire
Utiliser la prise pour connecte r des appareils audio standards.
1.Ouvrir le couver cle de prise AUX.
2. Connecter un appareil a udio standard dans la 
prise d’entrée à l’aide d’une mini fiche stéréo de 
3,5 mm (1/8 po).
u La chaîne sonore passe  automatiquement au 
mode AUX.
1 Prise USB
•Ne pas laisser un iPod ou une  mémoire flash USB dans le 
véhicule. La lumière directe du soleil et les températures 
élevées peuvent les endommager.
•Ne pas connecter un iPod ou une mémoire flash USB en 
utilisant un concentrateur.
•Pour éviter d’endommager des  fichiers ou l’appareil, ne 
pas utiliser de lecteur de  carte ou de disque dur comme 
appareil de lecture.
•Nous recommandons de sauvegarder les données avant 
d’utiliser l’appareil  dans le véhicule.
•Les messages affichés peuvent varier selon le modèle 
d’appareil et la version du logiciel.
Si la chaîne sonore ne reconn aît pas l’iPod, tenter de le 
reconnecter à quelques reprises  ou redémarrer l’appareil. 
Pour faire un redémarra ge, suivre les directives du fabricant 
remises avec l’iPod ou visiter  www.apple.com/ipod.
1Prise d’entrée auxiliaire
Pour changer de mode, appuyer sur n’importe quel bouton 
de mode audio. Pour revenir  au mode AUX, appuyer sur le 
bouton  AUX.
Il n’est pas possible d’utiliser la  prise d’entrée auxiliaire si l’on 
remplace la chaîne sonore.
18 ACURA RDX-33TX4C500.book  Page 189  Thursday, April 27, 2017  11:21 AM 

191
uuChaîne sonore*uTélécommandes de la chaîne sonore
Caractéristiques
Télécommandes de la chaîne sonore
Permet de faire fonctionner la chaîne sonore pendant la conduite.
Bouton MODE
Alterne entre les modes audio de la façon suivante :
FM1 FM2 AM SiriusXM ®1 SiriusXM ®2CD
AUX
Bouton VOL (volume)
Appuyer sur   :  Augmente le volume.
Appuyer sur   :  Diminue le volume.
Bouton CH (station)
•En écoutant la radio
Appuyer sur 
(+ : Sélectionne la station de  radio programmée suivante.
Appuyer sur 
(- : Sélectionne la station de  radio programmée précédente.
Maintenir enfoncé 
(+ : Sélectionne la station  à signal fort suivante.
Maintenir enfoncé 
(- : Sélectionne la station à signal fort précédente.
•En écoutant une trame provenant d’un CD, d’ un iPod, d’une mémoire flash USB ou de 
Bluetooth ® Audio
Appuyer sur 
(+ : Passe à la chanson suivante.
Appuyer sur 
(- : Revient au début de la chanson en  cours de lecture ou à la chanson 
précédente.
•En écoutant un CD ou une mémoire flash USB
Maintenir enfoncé 
(+ : Passe au dossier suivant.
Maintenir enfoncé 
(- : Retourne au dossier précédent.
•En écoutant Pandora ®*
Appuyer sur (+ : Passe à la chanson suivante.
Maintenir enfoncé 
(+ : Sélectionne la station suivante.
Maintenir enfoncé 
(- : Sélectionne la station précédente.
1 Télécommandes de la chaîne sonore
Certaines sources n’apparaîtront seulement lorsque 
disponibles, comme lors de l’insertion d’un CD ou lors de la 
connexion d’un appareil compatible.
Bouton  VOL 
(volume)
Bouton  MODE
Bouton CH 
(station)
3
4
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA RDX-33TX4C500.book  Page 191  Thursday, April 27, 2017  11:21 AM 

196
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore*uConfiguration du fond d’écran
Caractéristiques
Configuration du  fond d’écran
Il est possible de modifi er, d’enregistrer et de supprimer le  fond d’écran de l’affichage audio/
d’information.
Consulter le manuel du système de na vigation pour changer le fond d’écran.
Il est possible d’importer jusqu’à  trois images pour le fond d’écran,  une à la fois, à partir d’une 
mémoire flash USB. 1.Connecter la mé moire flash USB à la prise.
2 Prise USB  P. 189
2. Appuyer sur le bouton SETUP (configuration).
3. Tourner   et sélectionner Réglage de 
l’affichage, puis appuyer sur  .
4. Tourner   et sélectionner Fond d’écran , puis 
appuyer sur  .
5. Tourner   et sélectionner Importer , puis 
appuyer sur  .
6. Tourner   pour sélectionner l’image désirée, 
puis appuyer sur  .
7. La prévisualisation des données importées 
s’affiche.
8. Appuyer sur   pour enregistrer les données.
u Le message de conf irmation apparaîtra. 
L’affichage reviendra ensuite à la liste 
d’importation de fond d’écran.
9. Tourner   et sélecti onner où enregistrer les 
données, puis appuyer sur  .
u Le message de conf irmation apparaîtra.
■Importer un fond d’écran
1Configuration du fond d’écran
•Pour l’importation des fichiers  de fond d’écran, les images 
doivent se trouver dans le répe rtoire racine de la mémoire 
flash USB.
Il n’est pas possible d’importer des images se trouvant 
dans un dossier.
•Il est possible d’importer l’image sous forme de fichier BMP 
(bmp) ou JPEG (jpg).
•Les images dont la définition se situe entre 1 680 x 936 
(définition maximale de l’affichage) et 420 x 234 pixels 
peuvent être affichées sur plein écran.
•Il est possible de sélectionner jusqu’à 255 fichiers.•L’affichage du nom de fichier peut contenir jusqu’à 64 
caractères.
Si la mémoire flash USB ne cont ient pas d’images, le message 
Aucune image compatible n’a été trouvée. Consultez le 
manuel du conducteur.  s’affichera.
Modèles avec système de navigation
18 ACURA RDX-33TX4C500.book  Page 196  Thursday, April 27, 2017  11:21 AM 

207
uuFonctionnement de base de la chaîne sonore*uLecture d’un iPod
à suivre
Caractéristiques
Lecture d’un iPod
Connecter l’iPod à la prise USB à l’aide du connecteur de station  d’accueil, puis appuyer sur le 
bouton AUX .
2 Prise USB  P. 189
Bouton BACK (retour)
Appuyer sur ce bouton pour 
retourner à l’affichage précédent. Bouton VOL/  (alimentation/volume)
Appuyer sur ce bouton pour allumer et 
éteindre la chaîne sonore.
Tourner ce bouton pour régler le volume.
Barre SKIP (sauter)
Appuyer sur   ou   pour changer de 
chanson.
Maintenir ce bouton enfoncé pour le 
déplacement rapide dans une chanson.
Bouton SETUP (configuration)
Appuyer sur ce bouton pour afficher les 
éléments du menu.
Bouton sélecteur
Enfoncer et tourner ce bouton pour 
faire une sélection, puis l’enfoncer 
pour saisir le choix. Bouton AUX
Appuyer pour sélectionner l’iPod (s’il est 
connecté).
Illustration d’album
Témoin USB
Apparaît lorsqu’un iPod est connecté.
18 ACURA RDX-33TX4C500.book  Page 207  Thursday, April 27, 2017  11:21 AM