575
uuAvant d’effectuer un entretien uSécurité lors de l’entretien
Entretien
Sécurité lors de l’entretien
Certaines des consignes de sécurité les plus importantes sont indiquées ici.
Cependant, il nous est impossible d’avertir contre tous les dangers pouvant se présenter au
cours d’un entretien. Vous seul pouvez décider si vous êtes en mesure ou non d’effectuer un
travail donné.
•Pour réduire les risques d’incendie ou d’explosion, garder les ci garettes, les étincelles et les
flammes loin de la batterie et de t outes les pièces du système d’alimentation.
•Ne jamais laisser de chiffons, de serviettes ou tout autre obj et inflammable sous le capot.
u La chaleur émise par le moteur et le sy stème d’échappement peut les enflammer et
provoquer un incendie.
•Pour nettoyer des pièces, utiliser un dégraisseur en vente sur le marché ou un produit
nettoyant pour les pièces , et non de l’essence.
•Porter une protection ocul aire et des vêtements de sécurité en travaillant avec la batterie ou
avec de l’air comprimé.
•Les gaz d’échappement contiennent du monoxyd e de carbone, qui est toxique et peut
causer la mort.
u Faire fonctionner le mote ur seulement si l’aération est suffisante.
•Le véhicule doit demeurer dans un état stationnaire.
u S’assurer que le véhicule es t stationné sur une surface de niveau, que le frein de
stationnement est serré et que le contact est coupé.
•Prendre conscience que les pièces chaudes peuvent brûler.
u S’assurer que le moteur et le système d’éc happement sont complètement refroidis avant
de toucher aux pièces du véhicule.
•Prendre conscience que les pièces mobiles peuvent causer des bl essures corporelles.
u Ne pas faire démarrer le moteur à moins d’en être avisé, et garder les mains et les
membres éloignés de s pièces mobiles.
u Ne pas ouvrir le capot pendant que la fonction d’arrêt automatique au ralenti
* se trouve
activée.
■Entretien sécuritaire
■Sécurité du véhicule
1 Sécurité lors de l’entretien
3ATTENTION
Un mauvais entretien du véhicule ou ne pas
réparer une défectuosité avant de prendre la
route pourrait causer une collision pendant
laquelle les occupants peuvent être blessés
grièvement ou tués.
Toujours respecter les recommandations de
vérification et d’entretien selon les échéanciers
indiqués dans ce manuel du conducteur.
3ATTENTION
Ne pas respecter les directives d’entretien et les
précautions peut mener à des blessures graves
ou à la mort.
Toujours respecter les procédures et les
précautions du présent manuel du conducteur.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 575 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
584
uuEntretien sous le capot uHuile moteur recommandée
Entretien
Huile moteur recommandée
L’huile contribue subs tantiellement à la
performance et à la duré e utile du moteur. Si le
véhicule est conduit alors que le niveau d’huile est
insuffisant ou que celle-ci s’est détériorée, le moteur
peut tomber en panne ou subir des dommages.
Ce sceau indique que l’hui le économise de l’énergie
et qu’elle est conforme aux exigences les plus
récentes de l’American Petroleum Institute.
Utiliser une huile moteur Acura authentique ou une
huile moteur commerciale à la bonne viscosité en
fonction de la température ambiante, tel qu’illustré.
■Huile synthétique
Une huile moteur synthéti que peut aussi être utilisée si elle porte le sceau d’accréditation API
et si son indice de viscosité correspond aux spécifications.
•Huile moteur Acura authentique•Huile détergente 0W-20 de qualité supérieure portant le sceau d’accréditation
API sur le contenant.
1Huile moteur recommandée
Additifs de l’huile moteur
Ce véhicule ne requiert pas d’ additifs d’huile. En fait, ils
peuvent avoir un effet contraire sur le rendement et la
durabilité du moteur.
Température ambiante
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 584 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
591
uuEntretien sous le capot uLiquide de boîte de vitesses
Entretien
Liquide de boîte de vitesses
Demander à un concessionnair e de vérifier le niveau de liquide et le remplacer, au besoin.
Ne pas tenter de vérifier ou de changer soi-même le liquide de boîte de vitesses automatique.
■Liquide de boîte de vitesses automatique
Liquide spécifié :
Liquide de boîte de vitesses automatique Acura ATF-TYPE 3.1 ou supérieur
1Liquide de boîte de vitesses automatique
REMARQUE
Ne pas le mélanger le liquide de boîte de vitesses
automatique Acura ATF-TYPE 3.1 (ou supérieur) avec
d’autres liquides de boîte de vitesses.
L’utilisation d’un liquide de boîte de vitesses autre que Acura
ATF-TYPE 3.1 (ou supérieur) pe ut avoir un effet défavorable
sur le fonctionnement et la dura bilité de la boîte de vitesses
du véhicule et endommager la boîte de vitesses.
Tout dommage causé par l’utilisation d’un liquide de boîte de
vitesses ne correspondant pas au liquide Acura ATF-TYPE 3.1
(ou supérieur) n’est pas couvert par la garantie limitée des
véhicules neufs Acura.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 591 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
602
Entretien
Vérification et entretien des pneus
Vérification des pneus
Pour une utilisation sécuritaire du véhicule, les pneus doivent être de la dimension et du type
appropriés, en bon état avec une bande de roulement adéquate et gonflés comme il se doit.
■Directives pour le gonflage
Des pneus correctement gonflés procurent l’ultime combinaison de maniabilité, de durée utile de
la bande de roulement et de confort. Consulter l’étiquette apposée sur le montant de portière du
conducteur ou aller à la page de s spécifications pour connaître la pression de gonflage spécifiée.
Les pneus qui ne sont pas assez gonflés s’usent de manière inégale, ce qui a un effet adverse
sur la maniabilité et la cote de consommation et ils sont plus enclins à surchauffer.
Des pneus trop gonflés rendront la conduite du véhicule plus rude, seront plus sujets aux
risques routiers et s’useront inégalement.
Tous les jours avant de conduire, examiner cha que pneu. Si un des pneus semble plus bas que
les autres, vérifier sa pr ession de gonflage à l’aide d’un manomètre pour pneus.
Au moins une fois par mois ou avant d’entreprendre un long voyage, utiliser un manomètre
pour mesurer la pression de tous les pneus, y compris celui de la roue de secours
*. Même des
pneus en parfait état peuvent perdre de 10 à 20 kPa (1 à 2 psi) par mois.
■Directives d’inspection
À chaque vérification de la pression de gonflage, examiner au ssi les pneus et les tiges de valve.
Rechercher la présence de :
•Bosses ou de gonflements sur les côtés ou sur la bande de roulement. Remplacer tout pneu
présentant des coupures, fent es ou fissures sur le flanc du pneu. Remplacer tout pneu
laissant voir de la toile ou de la corde.
•Retirer tout corps étranger et vérifier la présence de fuites d’air.
•Usure de bande de roulement inégale. Demande r à un concessionnaire de vérifier le réglage
de la géométrie.
•Usure excessive de la bande de roulement.
2 Indicateurs d’usure P. 607
•Fissures ou autre dommage autour de la tige de soupape.
1Vérification des pneus
Mesurer la pression de gonf lage des pneus lorsque ces
derniers sont froids. C’est à dire lorsque le véhicule a été
stationné pendant au moins trois heures ou qu’il a été
conduit pendant moins de 1,6 km (1 mi). Au besoin, ajouter
ou relâcher de l’air jusqu’à l’obtention de la pression
spécifiée.
Si la vérification se fait à cha ud, la pression de gonflage des
pneus peut être de 30 à 40 kPa (4 à 6 psi) de plus que lors
d’une vérification à froid.
Faire vérifier les pneus par un concessionnaire si une vibration
continue est ressentie pendant la conduite. Les pneus neufs
et tout pneu retiré et réinst allé doivent être correctement
équilibrés.
3ATTENTION
L’utilisation de pneus excessivement usés ou mal
gonflés peut causer une collision qui pourrait
entraîner des blessures graves ou la mort.
Respecter toutes les directives du présent manuel
du conducteur au sujet du gonflage des pneus et
de l’entretien.
* Non disponible sur tous les modèles
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 602 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
uuVérification et entretien des pneus uClassification DOT de la qualité du pneu (véhicules américains)
606
Entretien
Les classifications de tr action, de la plus élevée à la plus basse, sont les AA, A, B et C. Ces
classifications représentent la capacité du pneu de s’arrêter sur un pavé mouillé selon une
mesure prise sous des conditions contrôlées sur des surfaces d’essai asphaltées ou bétonnées
précisées par le gouvernement. La traction d’un pneu de classification C pourrait être
médiocre.
Les classifications pour la température sont A (la plus haute), B et C, représentant la résistance
du pneu à chauffer et son aptit ude à dissiper la chaleur lorsque testé dans des conditions
contrôlées sur roue pour essai intérieur en laboratoire. Une températur e élevée de longue
durée peut entraîner une dégradation des matériaux qui composen t le pneu réduisant ainsi la
durée utile du pneu. Une tempér ature excessive peut entraîner une crevaison soudaine. La
classification C correspond à un niveau de performance auquel tous les pneus de voiture
automobile doivent se conforme r aux normes de la Federal Motor Vehicle Safety Standards
numéro 109 (norme fédérale américaine numéro 109 sur la sécurité des véhicules
automobiles). Les classifications B et A représen tent des niveaux plus élevés de performance
sur roue pour essai en laboratoire que le minimum requis par la loi.
■Traction
■Température
1Traction
Attention : La classification de la traction de ce pneu
est basée sur le freinage (roues droites) lors des essais et
n’inclut pas les caractéristiqu es de la traction lors de
l’accélération, aux vi rages, à l’aquaplanage ou en situation
de traction maximale.
1 Température
Attention : La classification de la température de ce
pneu est établie pour un pneu correctement gonflé et non
surchargé. Une vitesse excessi ve, un gonflage insuffisant ou
un chargement excessif, sépa rément ou combinés, peuvent
entraîner une surchauffe et possiblement une crevaison.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 606 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
608
uuVérification et entretien des pneus uRemplacement des pneus et des roues
Entretien
Remplacement des pneus et des roues
Remplacer les pneus par des pneus à carcasse radiale de la même dimension, de la même
capacité de charge, de la même cote de vitesse et du même calibre maximum de pression de
pneu à froid (tel que montré sur le flanc du pne u). Utiliser des pneus d’une dimension ou d’une
construction différente pe ut causer le fonctionneme nt irrégulier de certains systèmes tels que
l’ABS et le système d’assistance à la stabilité du véhicule (VSA ®).
Il est préférable de remplace r les quatre pneus en même temp s. Si ce n’est pas possible,
remplacer les pneus avant ou arrière par paires.
Lors du remplacement d’une roue, n’utiliser que des roues spécifiées pour le TPMS et qui sont
approuvées pour ce véhicule.
S’assurer que les spécifications de la roue correspondent à celles des roues originales.1Remplacement des pneus et des roues
3ATTENTION
L’installation de pneus incompatibles sur le
véhicule peut en affecter la maniabilité et la
stabilité. Ceci peut causer une collision qui
pourrait entraîner des blessures graves ou la
mort.
Toujours utiliser les pneus de la dimension et du
type de carcasse recommandés dans ce manuel
du conducteur.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 608 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
610
uuVérification et entretien des pneus uPneus d’hiver
Entretien
Pneus d’hiver
Pour la conduite sur des routes enneigées ou glacées, installer des pneus toutes saisons dont
le flanc porte la marque M+S, des pneus à neige ou des chaîne s antidérapantes; réduire la
vitesse et maintenir une distance suffisan te entre les véhicules pendant la conduite.
Prendre des précautions pa rticulières en manœuvrant le volant de direction ou en serrant les
freins pour préven ir les dérapages.
Utiliser des chaînes antidérapantes, des pneus à neige ou des pneus toutes saisons selon les
besoins ou en fonction des exigences de la loi.
Pour l’installation, véri fier les points suivants.
Pour les pneus d’hiver :
•Choisir la dimension et la capacité de charge correspondant aux pneus d’origine.
•Installer les pneus sur les quatre roues.
Pour les chaînes antidérapantes :
•Ne les installer que sur les pneus avant.
•Étant donné le débattement de roue limité du véhicule, il est fortement recommandé
d’utiliser les chaînes anti dérapantes apparaissant sur la liste ci-dessous :
•S’en remettre aux directives du fabriquant des chaînes antidé rapantes pour l’installation.
Installer aussi serré que possible.
•S’assurer que les ch aînes antidérapantes n’entrent pas en contact avec les conduites de frein
ou avec la suspension.
•Conduire lentement.
Type à câble : SCC Cable Chain Super Z LT - ZT735
1 Pneus d’hiver
REMARQUE
Des dispositifs de traction de mauvaise dimension ou qui sont
mal installés peuvent endommage r les conduites de frein, la
suspension, la carrosserie et les roues du véhicule. Arrêter la
conduite si ceux-ci se heurtent sur toute partie du véhicule.
Si on utilise des chaînes antidéra pantes, suivre les directives
du fabricant des chaînes concernant les limites
opérationnelles du véhicule.
Si le véhicule est équipé de pne us d’été, il est important de
savoir que ces pneus ne sont pas conçus pour les conditions
routières en hiver. Pour plus de renseignements,
communiquer avec un concessionnaire.
3ATTENTION
L’utilisation de chaînes antidérapantes
inappropriées ou la mauvaise installation de
chaînes antidérapantes peut endommager les
conduites de frein et causer une collision qui
pourrait entraîner des blessures graves ou la
mort.
Respecter toutes les directives de ce manuel du
conducteur au sujet de la sélection et de
l’utilisation des chaînes antidérapantes.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 610 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM
623
Entretien
Accessoires et modifications
Accessoires
En installant des accessoires, vérifier les aspects suivants :
•Ne pas installer d’accessoires sur le pare-brise. Ils peuv ent obstruer la vue du conducteur et
retarder son temps de réaction face aux conditions routières.
•Ne pas installer d’accessoire sur les surface s portant l’inscription SRS Airbag (coussin
gonflable SRS), situées sur les côtés ou les dossier s des sièges avant, sur les montants avant
ou latéraux, ou près de s glaces latérales.
Des accessoires installés à ces endroits pourraient nuire au bon fonctionnement des coussins
gonflables du véhicule ou être projetés vers le conducteur ou les occupants si les coussins
gonflables se déploient.
•S’assurer que les accessoires él ectroniques ne surchargent pas les circuits électriques ou
qu’ils ne nuisent pas au bon fonctionnement du véhicule.
2 Fusibles P. 658
•Avant d’installer un accessoir e électronique, demander à l’in stallateur de communiquer
avec un concessionnaire pour obtenir de l’aide. Si possible, faire inspecter l’installation finale
par un concessionnaire.
1 Accessoires et modifications
Les accessoires Acura authentiques sont recommandés afin
d’assurer leur bon fonctionnement dans le véhicule.
3ATTENTION
Des accessoires ou modifications inappropriés
peuvent affecter la conduite, la stabilité et la
performance du véhicule et peuvent causer une
collision qui pourrait entraîner des blessures
graves ou la mort.
Respecter toutes les directives du présent manuel
du conducteur au sujet des accessoires et des
modifications.
18 ACURA MDX-33TZ5C400.book Page 623 Wednesday, September 6, 2017 4:38 PM