Page 193 of 373

Infotainment System191Liste des viragesLa manœuvre de virage suivante est
indiquée sur le côté gauche de
l'écran.
Sélectionner a sous l'indication de
manœuvre pour afficher la liste des
virages. La liste des virages réperto‐
rie tous les virages à venir pour l'iti‐
néraire actif.
Pour afficher la manœuvre de virage
sur la carte, faire défiler la liste et
toucher la manœuvre souhaitée. La
carte passe à la position correspon‐
dante sur la carte.
Pour éviter une partie de l'itinéraire,
sélectionner n en regard de la
manœuvre de virage correspon‐
dante. Un symbole m s'affiche.
Pour recalculer l'itinéraire sans cette
section, sélectionner m. L'itinéraire
est modifié.
Sélectionner la flèche au-dessus de
la liste pour revenir à l'écran de navi‐
gation classique.
Réglages de circulation
Différentes options sont disponibles
pour les événements de circulation.
Liste de circulation
La liste de circulation répertorie tous
les événements de circulation détec‐
tés par le système.
Pour accéder à la liste de circulation,
sélectionner L sur la carte, puis Info
traffic . La liste s'affiche.
Si le guidage est actif, choisir entre
ces onglets :
● Le long de l'itin. : événements de
circulation le long de l'itinéraire actif
● À proximité : événements de
circulation à proximité de la posi‐ tion courante du véhicule
Événements de circulation
Si nécessaire, faire défiler jusqu'à
l'événement de circulation souhaité.
Pour afficher des informations
supplémentaires, sélectionner l'évé‐
nement de circulation correspondant.
Page 194 of 373

192Infotainment SystemTri de la liste
La liste de proximité peut être organi‐ sée de deux manières différentes.
Pour modifier l'ordre de tri, sélection‐
ner l dans l'angle supérieur droit de
l'écran. Le menu Tri d'événements de
traffic s'affiche.
Activez l'option souhaitée.
Station de trafic
Le canal des messages relatifs aux
informations de circulation peut être
personnalisé, le cas échéant.
Sélectionner L sur la carte pour affi‐
cher le menu Options. Sélectionnez
Paramètres de navigation , puis
Données traffic .
Une liste de toutes les stations de
trafic actuellement disponibles s'affi‐
che.
Par défaut, Auto est activé. La station
est automatiquement adaptée par le
système.
Pour que les informations de circula‐ tion proviennent d'une station
précise, activer la station correspon‐
dante.Fonction d'évitement de la circulation
Lorsque le système détermine un
itinéraire jusqu'à une destination, il
prend en compte les événements de
circulation.
Lorsque le guidage est actif, l'itiné‐
raire peut être modifié en fonction des messages de circulation entrants.
Pour définir les paramètres de ces
modifications, sélectionner L sur la
carte pour afficher le menu Options.
Sélectionnez Paramètres de
navigation , Options de l'itinéraire puis
Nouv. itin. auto pour éviter traffic .
Si vous souhaitez que le système
modifie automatiquement l'itinéraire
en fonction des nouveaux messages
de circulation, activer Nouv. itin.
automatique .
Si vous souhaitez être consulté lors‐
qu'un itinéraire est modifié, activer
Toujours demander .
Si vous ne souhaitez pas que les
itinéraires soient modifiés, activer
Jamais .Paramètres d'itinéraire
Les paramètres de sélection de route
et d'itinéraire peuvent être définis.
Types de routes
Le cas échéant, certains types de
routes peuvent être évités.
Sélectionner L sur la carte pour affi‐
cher le menu Options. Sélectionner
Éviter sur l'itinéraire , puis activer les
types de routes à éviter.
Remarque
Si le guidage est actif au moment du changement des paramètres de
route, l'itinéraire est recalculé en
fonction des nouveaux paramètres.
Type d'itinéraire
Pour définir le type d'itinéraire, sélec‐ tionner L sur la carte pour afficher le
menu Options . Sélectionnez
Paramètres de navigation , Options
de l'itinéraire puis Type d'itinéraire .
Page 195 of 373

Infotainment System193Activez l'option souhaitée :● Plus rapide pour l'itinéraire le
plus rapide
● Écologique pour un itinéraire
permettant une conduite plus
respectueuse de l'environne‐
mentReconnaissance vocale
Informations généralesL'application d'intercommunication
vocale de l'Infotainment System
permet d'accéder aux commandes de
reconnaissance vocale de votre
smartphone. Consulter les instruc‐
tions d'utilisation du fabricant de votre smartphone pour savoir si ce dernier
prend cette fonctionnalité en charge.
Pour utiliser l'application d'intercom‐
munication, le smartphone doit être
connecté à l'Infotainment System par un câble USB 3 170 ou par Bluetooth
3 194.
Utilisation
Activation de la reconnaissance
vocale
Appuyer et maintenir g sur le tableau
de commande ou qw sur le volant
pour démarrer une session de recon‐
naissance vocale. Un message de
commande vocale s'affiche à l'écran.Dès qu'un bip est émis, vous pouvez
énoncer une commande. Pour toute
information sur les commandes
prises en charge, consulter les
instructions d'utilisation de votre
smartphone.
Réglage du volume des invites
vocales
Tourner m sur le panneau de
commande ou appuyer sur + / - du
côté droit du volant pour augmenter
ou réduire le volume des invites voca‐
les.
Désactivation de la
reconnaissance vocale
Appuyer sur xn au volant. Le
message de commande vocale
disparaît, ce qui signifie que la
session de reconnaissance vocale
est terminée.
Page 196 of 373

194Infotainment SystemTéléphoneRemarques générales
La fonction de téléphone vous offre la
possibilité d'avoir des conversations
téléphoniques via un micro et des
haut-parleurs dans le véhicule, ainsi
que d'utiliser les fonctions les plus
importantes de votre téléphone
mobile par l'intermédiaire de l'Info‐
tainment System du véhicule. Pour
utiliser la fonction de téléphone, le
téléphone portable doit être connecté à l'Infotainment System via Bluetooth.
Toutes les fonctions du téléphone ne
sont pas acceptées par tous les télé‐
phones mobiles. Les fonctions télé‐
phoniques utilisables dépendent du
téléphone mobile correspondant et
du fournisseur de services. Vous
pouvez trouver davantage d'informa‐
tions sur le sujet dans les instructions
d'utilisation de votre téléphone
mobile, vous pouvez également vous
renseigner auprès de votre fournis‐
seur de services.Remarques importantes
concernant l'utilisation et la
sécurité routière9 Attention
Les téléphones mobiles ont un
effet sur votre environnement.
C'est pourquoi des directives et
règlements de sécurité ont été
édictés. Vous devriez être familia‐ risé avec les directives applicables
avant d'utiliser le téléphone.
9 Attention
L'utilisation de la fonction mains
libres en roulant peut être dange‐ reuse car votre concentration est
réduite quand vous êtes au télé‐
phone. Parquez votre véhicule
avant d'utiliser la fonction mains
libres. Suivez les réglementations
du pays dans lequel vous vous
trouvez à présent.
N'oubliez pas respecter les régle‐
mentations spéciales s'appliquant
dans des zones particulières et
éteignez toujours votre téléphone
mobile si son utilisation est inter‐
dite, si le téléphone mobile provo‐
que des interférences ou si une
situation dangereuse peut surve‐
nir.
Bluetooth
La fonction de téléphone est certifiée
par le Groupe d'intérêt spécial (SIG)
Bluetooth.
Vous pouvez trouver sur Internet
davantage d'informations relatives
aux spécifications, à l'adresse http://
www.bluetooth.com.
Connexion Bluetooth
Bluetooth est une norme radio de
connexion sans fil utilisée par exem‐
ple par les téléphones mobiles, les
smartphones ou d'autres appareils.
Le jumelage et la connexion des
appareils Bluetooth au système d'in‐
fodivertissement s'effectuent via le
menu Bluetooth . Le jumelage est
l'échange de code PIN entre l'appareil Bluetooth et le système d'infodivertis‐
sement.
Page 197 of 373

Infotainment System195Menu BluetoothAppuyer sur ;, puis sélectionner
Paramètres .
Sélectionner Bluetooth pour afficher
le menu Bluetooth.
Couplage d'un appareil
Remarque ● Jusqu'à dix appareils peuvent être couplés au système.
● Un seul appareil couplé à la fois peut être connecté à l'Infotain‐
ment System.
● Le couplage n'a besoin d'être effectué qu'une seule fois, à
moins que l'appareil ne soit
supprimé de la liste des appareils
couplés. Si l'appareil a déjà été
connecté, l'Infotainment System
établit automatiquement la
communication.
● Le fonctionnement Bluetooth consomme beaucoup d'énergie
de la batterie du dispositif. Par
conséquent, connecter le péri‐
phérique au port USB pour le
charger.
Couplage d'un nouvel appareil 1. Activer la fonction Bluetooth du périphérique Bluetooth. Pour de
plus amples informations, voir les
instructions d'utilisation de l'appa‐
reil Bluetooth.
2. Appuyer sur ;, puis sélectionner
Paramètres sur l'affichage.
Sélectionnez Bluetooth, puis
Gestion appareil pour afficher le
menu correspondant.
Remarque
Si aucun téléphone n'est connecté,
le menu Gestion appareil est égale‐
ment accessible par le menu du télé‐ phone : Appuyer sur ;, puis sélec‐
tionner Téléphone .
3. Toucher Recherche appareil .
Tous les périphériques Bluetooth
détectables dans l'environnement
sont affichés dans une nouvelle
liste de recherche.
4. Toucher le périphérique Bluetooth
que vous voulez coupler.
5. Confirmer la procédure de couplage :
Page 198 of 373

196Infotainment System● SI le protocole SSP(couplage simplifié) est pris
en charge :
Confirmez les messages de
l'Infotainment System et de
l'appareil Bluetooth.
● SI le protocole SSP (couplage simplifié) n'est paspris en charge :
Sur l'Infotainment System :
un message Info est affiché
pour vous demander d'entrer un code PIN sur votre appa‐reil Bluetooth.
Sur l'appareil Bluetooth :
entrez le code PIN et confir‐
mez.
6. L'Infotainment System et l'appa‐ reil sont couplés.
Remarque
Si l'appareil Bluetooth est correcte‐
ment couplé, h situé près de l'appa‐
reil Bluetooth indique que la fonction
téléphone est activée et y indique
que la fonction musique de
Bluetooth est activée.
7. Le répertoire téléphonique est automatiquement téléchargédans l'Infotainment System.
Selon le téléphone, l'Infotainment
System doit pouvoir accéder au
répertoire téléphonique. Si néces‐
saire, confirmer les messages
affichés sur le périphérique
Bluetooth.
Si cette fonction n'est pas prise en charge par l'appareil Bluetooth, le
message correspondant s'affiche.
Modifier le code PIN Bluetooth
Appuyer sur ;, puis sélectionner
Paramètres .
Sélectionnez Bluetooth, puis Modifier
code PIN appairage pour afficher le
sous-menu correspondant. Un clavier
s'affiche.
Entrez le code PIN à quatre chiffres
désiré.
Pour supprimer un numéro introduit,
sélectionner ⇦.
Confirmer la saisie en sélectionnant
Saisir .
Connexion d'un appareil couplé
Appuyer sur ;, puis sélectionner
Paramètres .Sélectionnez Bluetooth, puis Gestion
appareil pour afficher le menu corres‐
pondant.
Sélectionnez l'appareil Bluetooth à
connecter. L'appareil est connecté.
Remarque
L'appareil connecté et les options
disponibles sont illuminées.
Déconnexion d'un appareil
Appuyer sur ;, puis sélectionner
Paramètres .
Sélectionnez Bluetooth, puis Gestion
appareil pour afficher le menu corres‐
pondant.
Sélectionnez l'appareil Bluetooth
actuellement connecté. Vous êtes
invité par un message.
Sélectionner Oui pour débrancher
l'appareil.
Suppression d'un appareilAppuyer sur ;, puis sélectionner
Paramètres .
Sélectionnez Bluetooth, puis Gestion
appareil pour afficher le menu corres‐
pondant.
Page 199 of 373

Infotainment System197Sélectionner e à côté de l'appareil
Bluetooth. Vous êtes invité par un
message.
Sélectionner Oui pour supprimer
l'appareil.
Informations relatives à l'appareil Appuyer sur ;, puis sélectionner
Paramètres .
Sélectionnez Bluetooth, puis
Informations sur appareil pour affi‐
cher le menu correspondant.
Les informations affichées sont : Nom
de l'appareil , Adresse et Code PIN .
Appel d'urgence9 Attention
L'établissement de la connexion
ne peut pas être garanti dans
toutes les situations. Pour cette
raison, vous ne devez pas comp‐
ter exclusivement sur un télé‐
phone mobile pour une communi‐
cation d'une importance capitale (par exemple une urgence médi‐cale).
Sur certains réseaux, il peut être
nécessaire d'insérer correctement une carte SIM valable dans le télé‐
phone mobile.9 Attention
Gardez à l'esprit que vous pouvez
effectuer et recevoir des appels
avec le téléphone mobile si la
zone couverte bénéficie d'un
signal suffisamment fort. Dans
certaines circonstances, des
appels urgents ne sont pas possi‐
bles dans tous les réseaux de télé‐
phone mobile. Des problèmes
peuvent survenir lorsque certains
services de réseau et/ou fonctions de téléphone sont actifs. Votre
opérateur local de téléphonie
pourra vous renseigner.
Le numéro d'appel d'urgence peut
être différent selon la région et le
pays. Prière de vous informer au
préalable sur le numéro d'appel
d'urgence à utiliser dans la région
traversée.
Passer un appel d'urgence
Composez le numéro d'appel d'ur‐
gence (p. ex. 112).
La connexion téléphonique avec le
centre d'appel d'urgence est établie.
Répondez aux questions du person‐
nel de service concernant votre
urgence.
9 Attention
Ne mettez pas fin à la conversa‐
tion tant que le centre de secours
ne vous l'a pas demandé.
Fonctionnement
Une fois qu'une connexion a été
établie via Bluetooth entre votre télé‐
phone mobile et l'Infotainment
System, vous pouvez utiliser la
plupart des fonctions de votre télé‐
phone mobile via l'Infotainment
System.
Page 200 of 373

198Infotainment SystemRemarque
En mode mains libres, l'utilisation du téléphone mobile est toujours
possible, par ex. pour prendre un
appel ou régler le volume.
Après l'établissement d'une conne‐
xion entre le téléphone mobile et l'In‐
fotainment System, les données du
téléphone sont transmises à l'Info‐
tainment System. Ceci peut prendre
un certain temps en fonction du télé‐
phone mobile et de la quantité de
données à transférer. Pendant cette
période, les possibilités d'utilisation
du téléphone via l'Infotainment
System sont limitées.
Remarque
Certains téléphones portables ne
prennent pas complètement en
charge la fonction de téléphone. Par conséquence, des différences avec
la gamme des fonctions décrites ci-
dessous est possible.
Menu principal Téléphone
Appuyez sur ; puis sélectionnez
Téléphone pour afficher le menu
correspondant.
Remarque
Le menu principal Téléphone est
uniquement disponible si un télé‐
phone mobile est connecté à l'Info‐
tainment System via Bluetooth. Pour une description détaillée 3 194.
De nombreuses fonctions du télé‐ phone peuvent maintenant être
contrôlées via le menu principal du
téléphone (et les sous-menus asso‐
ciés) et via les commandes au volant spécifiques du téléphone.
Passer un appel téléphonique
Entrer un numéro de téléphone
Appuyer sur ;, puis sélectionner
Téléphone .
Entrer un numéro de téléphone à
l'aide du clavier dans le menu princi‐
pal du téléphone.
Pour effacer un ou plusieurs caractè‐
res saisis, toucher ou toucher et
maintenir ⇦.
Toucher v sur l'écran ou appuyer sur
qw du volant pour composer le
numéro.
Utilisation du répertoire téléphonique Remarque
Lors du couplage d'un téléphone
mobile à l'Infotainment System via
Bluetooth, le répertoire téléphonique du téléphone est automatiquement
téléchargé 3 194.
Appuyer sur ;, puis sélectionner
Téléphone .
Sélectionner Contacts dans le menu
principal du téléphone.