Page 337 of 361
Dados técnicos335Conforto com 3 pessoas,
no máximoECO com 3 pessoas, no
máximoCom carga máximaMotorPneusà frenteatrásà frenteatrásà frenteatrás[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])[kPa/bar]
([psi])D20DTR225/55 R17,
245/45 R18,
235/50 R18 11)230/2,3 (33)230/2,3 (33)270/2,7 (39)270/2,7 (39)260/2,6
(38)290/2,9
(42)235/45 R18250/2,5 (36)250/2,5 (36)270/2,7 (39)270/2,7 (39)260/2,6
(38)290/2,9
(42)245/35 R20240/2,4 (35)240/2,4 (35)270/2,7 (39)270/2,7 (39)260/2,6
(38)290/2,9
(42)TodasRoda sobresselente
temporária
125/80 R16,
125/70 R17420/4,2 (60)420/4,2 (60)––420/4,2
(60)420/4,2
(60)11) Apenas Country Tourer
Page 338 of 361
336Dados técnicosMedidas de acoplamento de reboque
Grand Sport
Page 339 of 361
Dados técnicos337Sports Tourer, Country Tourer
Page 340 of 361

338Informação do clienteInformação do
clienteInformação do cliente ................338
Declaração de Conformidade ..338
REACH .................................... 342
Reparação de danos de colisão .................................... 342
Confirmação do software ........343
Atualização do software ..........346
Marcas registadas ...................346
Registo de dados do veículo e
privacidade ................................ 347
Gravação de dados de eventos ................................... 347
Identificação por Radiofrequência (RFID) .........350Informação do cliente
Declaração de
Conformidade
Sistemas de radiotransmissão
Este veículo tem sistemas que
transmitem e/ou recebem ondas de
rádio sujeitas às disposições da
Diretiva 1999/5/CE ou da
Diretiva 2014/53/UE. Estes sistemas
estão em conformidade com os
requisitos essenciais e outras
disposições relevantes da
Diretiva 1999/5/CE ou da
Diretiva 2014/53/UE. O texto integral
da declaração de conformidade UE
para cada sistema está disponível no seguinte endereço Web:
www.opel.com/conformity
O importador é a
Opel / Vauxhall, Bahnhofsplatz,
65423 Ruesselsheim am Main,
Germany.
Antena
LairdDaimlerring 31, 31135 Hildesheim, Germany
Frequência de funcionamento: N/A
Potência de saída máxima: N/A
Antena
Kathrein Automotive GmbH
Roemerring 1, 31137 Hildesheim,
Germany
Frequência de funcionamento: N/A Potência de saída máxima: N/A
Recetor da chave eletrónica
Denso Corporation
Waldeckerstaße 11, 64546
Mörfelden-Walldorf, Germany
Frequência de funcionamento:
125 kHz
Potência de saída máxima:
-0,14 dBm
Transmissor da chave eletrónica
Denso Corporation
1-1, Showa-cho, Kariya-shi, Aichi-
-ken 448-8661, Japan
Frequência de funcionamento:
433,92 MHz
Page 341 of 361

Informação do cliente339Potência de saída máxima:
-5,88 dBm
Imobilizador
Robert Bosch GmbH
Robert Bosch Platz 1, 70839
Gerlingen, Germany
Frequência de funcionamento:
125 kHz
Potência de saída máxima:
5,1 dBµA/m @ 10 m
Sistema de informação e lazer R 4.0 IntelliLink
LGE
LG Electronics European Shared
Service Center B.V., Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The
NetherlandsFrequência de
funcionamento
(MHz)Potência de
saída máxima
(dBm)2 400,0 - 2 483,542 400,0 - 2 483,5135 725,0 - 5 850,013Sistema de informação e lazer Navi
900 IntelliLink
Robert Bosch Car Multimedia GmbH
Robert-Bosch-Straße 200, 31139
Hildesheim, GermanyFrequência de
funcionamento
(MHz)Potência de
saída máxima
(dBm)2 400,0 - 2 480,0102 400,0 - 2 480,020
Delphi Deutschland GmbH
42367 Wuppertal, Germany
Frequência de funcionamento: N/A Potência de saída máxima: N/A
Módulo OnStar
LGE
LG Electronics European Shared
Service Center B.V., Krijgsman 1,
1186 DM Amstelveen, The
Netherlands
Frequência de
funcionamento
(MHz)Potência de
saída máxima
(dBm)2402 - 248042412 - 246218880 - 915331710 - 1785241850 - 1910241920 - 1980242500 - 257023
Recetor do controlo à distância do
aquecedor de estacionamento
Webasto Thermo & Comfort SE
Friedrichshafener Str. 9, 82205
Gilching, Germany
Frequência de funcionamento: N/A
Potência de saída máxima: N/A
Transmissor do controlo à distância
do aquecedor de estacionamento
Webasto Thermo & Comfort SE
Friedrichshafener Str. 9, 82205
Gilching, Germany
Page 342 of 361

340Informação do clienteFrequência de funcionamento:
869,0 MHz
Potência de saída máxima: 14 dBm
Unidade de radar
Continental Automotive GmbH
ADC Automotive Distance Control
Systems GmbH, Peter-Dornier-
-Strasse 10, 88131 Lindau, Germany
Frequência de funcionamento:
76-77 GHz
Potência de saída máxima: 35 EIRP
Unidade de radar
Hella KGaA Hueck & Co.
Rixbecker Straße 75, 59552
Lippstadt
Frequência de funcionamento:
24,05-24,25 GHz
Potência de saída máxima: 20 EIRP
Transmissor do controlo à distância
Robert Bosch GmbH
Robert Bosch Platz 1, 70839
Gerlingen, Germany
Frequência de funcionamento:
433,92 MHzPotência de saída máxima: -4 dBm
Recetor do controlo à distância
Robert Bosch GmbH
Robert Bosch Platz 1, 70839
Gerlingen, Germany
Frequência de funcionamento: N/A
Potência de saída máxima: N/A
Sensores da pressão dos pneus
Schrader Electronics Ltd.
11 Technology Park, Belfast Road,
Antrim BT41 1QS, Northern Ireland,
United Kingdom
Frequência de funcionamento: 433,92 MHz
Potência de saída máxima: 10 dBm
Page 343 of 361
Informação do cliente341Macaco
Page 344 of 361

342Informação do clienteTradução da Declaração de
Conformidade original
Declaração de Conformidade de
acordo com a Directiva 2006/42/CE
Declaramos que o produto:
Designação do produto: Macaco de
automóvel de tesoura/rosca
Tipo/número de peça GM: macaco de
tesoura 13592351
está em conformidade com as
disposições da Directiva 2006/42/CE.
Normas técnicas aplicadas:GMW 14337:macaco do
equipamento padrão
- testes do
equipamentoGMW15005:macaco e roda
sobresselente do
equipamento padrão,
teste do veículoA pessoa autorizada a compilar a
documentação técnica é Hans-Peter
Metzger
Director de Engenharia de Chassis &
Estrutura do Grupo
Adam, Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
assinado por
Charu Hayes
Diretor do Grupo de Engenharia,
Sistemas de Pneus e Rodas
Warren, Michigan, 48090
GMNA, EUA
26 de junho de 2016
REACH
O
Registration, Evaluation,
Authorisation and Restriction of
Chemicals (REACH) é um
regulamento da União Europeia
adotado para melhorar a proteção da
saúde humana e do ambiente contra
os riscos dos produtos químicos.
Visitar www.opel.com/reach para
mais informações e para aceder à
comunicação do Artigo 33.Reparação de danos de
colisão
Tinta Opel Exclusive Advertência
Diferente das pinturas de veículos
padrões, a espessura da pintura
poderá variar em toda a carroçaria
devido à utilização de pintura
manual.
Uma etiqueta com código de cores
com informações sobre a fórmula de
tinta Opel Exclusive está colocado no compartimento da roda
sobresselente.