Page 297 of 361
Conservação do veículo295
● O tipo 2 é indicado pelo
interruptor para ligar/desligar na
parte lateral do compressor.
Se o veículo tiver um pneu furado:
Aplicar o travão de mão e engatar a
1.ª velocidade, a marcha-atrás ou a
posição P.Nos veículos com sistema de
altifalantes de áudio, o kit de
reparação de pneus está arrumado
juntamente com as ferramentas.
Nas outras versões, o kit de
reparação de pneus está guardado
num saco.
Desapertar o parafuso e remover o
saco.
Retirar a botija do vedante e o
compressor da caixa.
Page 298 of 361
296Conservação do veículo
1.Retirar o cabo de ligação eléctrica
e tubo flexível de ar do
compartimento de arrumação que se encontram na parte inferior docompressor.
2. Tipo 1: enroscar o tubo flexível de
ar do compressor à ligação na
botija do vedante e encaixar a
botija do vedante no retentor
situado no compressor.
Tipo 2: remover a ficha do
parafuso do compressor e da
botija do vedante. Enroscar a
botija ao compressor sem
remover o papel de estanho da
botija.
3. Colocar o compressor perto do pneu de maneira que a botija do
vedante fique na vertical.
4. Desapertar a tampa da válvula do
pneu em questão.
5. Tipo 1: enroscar o tubo flexível de
enchimento à válvula do pneu.
Tipo 2: remover a tampa de
proteção do tubo flexível de
enchimento e enroscar este à
Page 299 of 361

Conservação do veículo297válvula do pneu. A válvula de
saída de ar tem de estar fechada
(rodar no sentido dos ponteiros de um relógio).
6. O interruptor no compressor tem de estar na posição J.
7. Ligar a ficha do compressor na saída de alimentação ou do
isqueiro.
Para não descarregar a bateria,
recomendamos que se ligue o
motor.
8. Colocar o interruptor de balancim do compressor na posição I. O
pneu é cheio com vedante.
9. O manómetro da pressão do compressor indica por brevesinstantes até 6 bar enquanto a
garrafa de selante está a esvaziar
(cerca de 30 segundos). Em
seguida, a pressão começa a cair.
10. O vedante é todo bombeado para
dentro do pneu. Depois o pneu é
insuflado.
11. A pressão do pneu prescrita deve
ser atingida dentro de
10 minutos. Pressão dos pneus
3 331. Quando obtiver a pressão
correcta, desligar o compressor.
Não utilizar o compressor durante mais de 10 minutos.
Tipo 1: se a pressão dos pneus
não for obtida no espaço de
10 minutos, retirar o kit de
reparação dos pneus. Deslocar o
veículo de forma a que o pneu dê
uma volta completa. Voltar a ligar o kit de reparação de pneus e
continuar o procedimento de
enchimento durante 10 minutos.
Verificar novamente a pressão
dos pneus. Se se continuar a não
atingir a pressão do pneu
prescrita, o pneu está muitodanificado. Recorrer a uma
oficina.
Se a pressão for obtida no espaço
de 10 minutos, corrigir para a
pressão dos pneus prescrita
utilizando o compressor para
aumentar ou diminuir com o botão por cima do indicador de pressão.
Tipo 2: retirar o kit de reparação
de pneus e conduzir
imediatamente até 10 km, mas
não mais do que 10 minutos.
Verificar novamente a pressão
dos pneus. Se a pressão dos
pneus não for obtida, voltar a fixar
o kit de reparação de pneus e
continuar com o procedimento de
enchimento durante 10 minutos.
Page 300 of 361

298Conservação do veículoSe se continuar a não atingir a
pressão do pneu prescrita, o pneu está muito danificado. Recorrer a
uma oficina.
Se a pressão for obtida, corrigir para a pressão dos pneus
prescrita utilizando o compressor
para aumentar ou diminuir
abrindo a válvula de saída de ar
(rodar no sentido contrário ao dos
ponteiros de um relógio) no tubo
flexível de enchimento de ar.
12. Retirar o kit de reparação de pneus.
Tipo 1: pressionar o trinco no
suporte para retirar a botija do
vedante do suporte. Enroscar o
tubo de insuflação do pneu à peça de ligação livre na botija de
vedante. Isso evita que haja fuga
de vedante.
Tipo 2: a botija do vedante não
pode ser removida do
compressor. Mandar substituir a
botija do vedante numa oficina.
13. Guardar o kit de reparação de pneus na bagageira.14. Retirar qualquer excesso de vedante com um pano.
15. Retirar da garrafa de vedante a etiqueta que indica a velocidade
máxima permitida e colocá-la
dentro do campo de visão do
condutor.
16. Prosseguir viagem imediatamente para que o
vedante se distribua pelo pneu
uniformemente. Depois de
percorrer cerca de 10 km (mas
não mais de 10 minutos), parar e
verificar a pressão do pneu.
Enroscar o tubo flexível de ar do
compressor diretamente à válvula do pneu.Se a pressão do pneu for superior
a 1,3 bar, corrigir para o valor
correcto. Repetir o procedimento
até deixar de haver perda de
pressão.
Se a pressão do pneu baixar para menos de 1,3 bar, não se deve
conduzir o veículo. Recorrer a
uma oficina.
17. Guardar o kit de reparação de pneus na caixa.
18. Fixar a caixa com o parafuso.
Advertência
As características de condução
proporcionadas pelo pneu reparado
são muito afectadas pelo que o pneu deve ser substituído.
Se se ouvir um ruído anormal ou se
o compressor ficar quente, desligar
o compressor durante pelo menos 30 minutos.
A válvula de segurança incorporada abre a uma pressão de 7 bar.
Anotar a data de validade do kit.
Após essa data a capacidade
vedante deixa de ter garantia.
Page 301 of 361

Conservação do veículo299Prestar atenção à informação de
armazenamento constante na
garrafa de vedante.
Substituir a garrafa de vedante
utilizada. Eliminar a garrafa
conforme indicado na legislação
aplicável.
O compressor e o vedante podem
ser utilizados a partir de -30 °C,
aproximadamente.
Os adaptadores fornecidos podem
ser utilizados para encher outros
itens, p. ex. bolas de futebol,
colchões de ar, barcos insufláveis,
etc. Encontram-se sob o
compressor. Para retirar, aparafusar
no compressor o tubo flexível e
retirar o adaptador.
Substituição de roda
Alguns veículos são equipados com
um kit de reparação de pneus em vez de possuírem uma roda
sobresselente 3 294.Proceder aos seguintes preparativos
e respeitar a informação a seguir:
● Estacionar o veículo numa superfície nivelada, firme e não
derrapante. As rodas dianteiras
devem estar em posição de
condução em linha recta.
● Aplicar o travão de mão e engatar a 1.ª velocidade, a
marcha-atrás ou a posição P.
● Retirar a roda sobresselente 3 302.
● Nunca mudar mais do que uma roda ao mesmo tempo.
● Só utilizar o macaco para mudar pneus no caso de furos, e não
para mudança de pneus sazonal (pneus de Inverno/Verão).
● O macaco não necessita de manutenção.
● Se a superfície em que o veículo
se encontrar for mole, colocar
uma placa sólida (com 1 cm de
espessura, no máximo) por baixo
do macaco.
● Retirar os objectos pesados do veículo antes de levantá-lo com
o macaco.● Não deverão estar nem pessoas nem animais dentro do veículoquando este for levantado com o
macaco.
● Nunca passar por baixo de um veículo apoiado num macaco.
● Não colocar o veículo a trabalhar
quando elevado com um
macaco.
● Limpar as porcas da roda e roscas com um pano limpo antes
de montar a roda.9 Aviso
Não lubrificar o perno roscado da
roda, porca de roda e cone da
porca de roda.
1. Jantes de aço com tampão: Retirar o tampão da roda.
Jantes de liga: Desengatar as
tampas dos parafusos das rodas
com uma chave de fendas plana
e remover. A fim de proteger a
pintura da roda e a tampa,
envolva um pano à volta da ponta
da chave de fendas.
Page 302 of 361
300Conservação do veículo
2. Desdobrar a chave de rodas einstalar certificando-se que fica
bem colocada e desaparafusar
cada parafuso meia volta.
As rodas poderão estar
protegidas por porcas de bloqueio
das rodas. Para aliviar estas
porcas específicas, primeiro
encaixar o adaptador das porcas
de bloqueio das rodas na cabeça
da porca antes de instalar a chave de rodas. O adaptador encontra--se no porta-luvas.3. Certificar-se que o macaco está correctamente posicionado sob o
ponto correcto de elevação do
veículo.
Algumas versões têm painéis da
embaladeira com pontos para
colocação do macaco cobertos:
primeiro que tudo, puxe e retire a
cobertura no respectivo ponto de
colocação do macaco.
4. Regular o macaco para a altura necessária. Colocá-lodirectamente por baixo do ponto
de elevação de modo a que não
possa escorregar.
Page 303 of 361

Conservação do veículo301
Colocar a chave de rodas e com
o macaco bem alinhado rodar a
chave de rodas até a roda ficar
afastada do solo.
5. Desapertar os parafusos das rodas.
6. Substituir a roda. Roda sobresselente 3 302.
7. Apertar os parafusos da roda.
8. Baixar o veículo.
9. Colocar a chave de rodas tendo o
cuidado de garantir que está
firmemente posicionada e apertar cada porca numa sequência
cruzada. O binário de aperto é
140 Nmpara todos os modelos
exceto GSi. Os modelos GSi têm
um binário de aperto de 190 Nm
10. Alinhar o orifício da válvula no tampão da roda com a válvula do
pneu, antes de colocar.
Colocar as tampas dos parafusos das rodas.
11. Colocar a cobertura do ponto de elevação do veículo.
12. Guardar e prender a roda substituída 3 302, as
ferramentas do veículo 3 287 e o
adaptador das porcas de bloqueio
das rodas 3 78.
13. Verificar a pressão do pneu montado e o binário de aperto dasporcas da roda assim que
possível.
Substituir ou reparar o pneu
danificado o mais depressa possível.Posição de recepção para
plataforma de elevação
Posicionar o braço traseiro da
plataforma de elevação centralmente
por baixo do ponto de elevação com
macaco relevante do veículo.
Page 304 of 361

302Conservação do veículo
Posicionar o braço dianteiro da
plataforma de elevação centralmente
por baixo do ponto de elevação com
macaco relevante do veículo.
Roda sobresselente
Alguns veículos são equipados com
um kit de reparação de pneus em vez de possuírem uma roda
sobresselente.
Se for montada uma roda
sobresselente que seja diferente das
outras rodas, esta roda poderá ser
classificada como roda
sobresselente temporária e aplicar-
-se os limites de velocidade
correspondentes, apesar de
nenhuma etiqueta o indicar. Procurar
a assistência de uma oficina para
verificar o limite de velocidade
aplicável.
A roda sobresselente tem uma jante em aço.Atenção
A utilização de uma roda
sobresselente mais pequena do
que as outras ou com pneus de
Inverno pode afectar a condução.
Substituir o pneu danificado o
mais depressa possível.
A roda sobresselente encontra-se na
bagageira debaixo do tapete do chão.
Para a retirar: 1. Abrir a cobertura do piso.
2. A roda sobresselente está fixa com uma porca de orelhas. Rodara porca de borboleta para a
esquerda e retirar a roda
sobresselente.
Por baixo da roda sobresselente
encontra-se a caixa com as
ferramentas do veículo.
3. Quando depois de substituir uma roda, não é colocada outra na
cavidade da roda sobresselente,
fixe a caixa das ferramentas
rodando totalmente para a direita
a porca de borboleta e feche a
cobertura do piso.
4. Após uma substituição de roda de
volta para o tamanho normal,
colocar a roda sobresselente fora da cavidade e por cima e prendê--la com a porca de orelhas.