Page 241 of 295

Soins du véhicule2399.Brancher la fiche du compresseur
sur la prise pour accessoires ou
sur la prise d'allume-cigares.
Nous vous recommandons de
laisser le moteur tourner afin
d'éviter un déchargement de la
batterie.
10. Placer le commutateur à bascule du compresseur sur I. Le pneu est
rempli de produit d'étanchéité.
11. Le manomètre du compresseur indique brièvement une pression
jusqu'à 6 bars pendant que la
bouteille de produit d'étanchéité
se vide (environ 30 secondes).
Puis la pression commence à
chuter.
12. Le produit d'étanchéité a été complètement pompé dans le
pneu. Puis, le pneu est gonflé à
l'air.
13. La pression de gonflage prescrite devrait être atteinte dans les
10 minutes.
Pression des pneus 3 274.
Quand la pression correcte est
atteinte, éteindre le compresseur.
Si la pression de pneu prescrite
n'est pas atteinte dans les
10 minutes, démonter le kit de
réparation de pneus. Avancer ou
reculer le véhicule d'un tour de roue. Brancher à nouveau le kit de
réparation de pneus et poursuivre
la procédure de remplissage
pendant 10 minutes. Si la pres‐
sion de gonflage prescrite n'est
toujours pas atteinte, c'est que le
pneu est trop fortement endom‐
magé. Prendre contact avec un
atelier.
Évacuer la pression excédentaire
à l'aide du bouton situé au-dessus du manomètre.
Ne pas faire fonctionner le
compresseur pendant plus de
10 minutes.
14. Détacher le kit de réparation des pneus. Pousser le loquet pour
enlever la bouteille de produit
d'étanchéité de son support.
Visser le flexible de gonflage de
pneu à l'orifice libre de la bouteille de produit d'étanchéité. Ceciempêche que le produit d'étan‐
chéité ne s'échappe pas. Ranger le kit de réparation des pneus
dans le coffre.
15. Essuyer avec un chiffon le produit
d'étanchéité excédentaire.
Page 242 of 295

240Soins du véhicule16.Prélever l'étiquette apposée sur la
bouteille de produit d'étanchéité
et indiquant la vitesse maximale
admise et la disposer dans le
champ de vision du conducteur.
17. Reprendre la route sans délai afin
que le produit d'étanchéité se
répartisse uniformément dans le
pneu. Après un trajet d'environ
10 km (mais pas plus de
10 minutes), s'arrêter et contrôler
la pression du pneu. À cet effet,
visser directement le flexible d'air sur la valve du pneu et le
compresseur.
Si la pression du pneu dépasse
1,3 bar, corriger selon la valeur
prescrite. Répéter la procédure,
jusqu'à ce que plus aucune perte
de pression ne se produise.
Si la pression des pneus est
descendue au-dessous de
1,3 bar, il ne faut plus utiliser le
véhicule. Prendre contact avec un
atelier.
18. Ranger le kit de réparation des pneus dans le coffre.
Véhicules avec kit de réparation
des pneus dans la paroi latérale
Pour ouvrir le compartiment, désen‐
cliqueter le couvercle et l'ouvrir.
1. Sortir la bouteille de produit d'étanchéité et le support avec leflexible d'air hors du logement.
Page 243 of 295
Soins du véhicule2412. Dérouler le flexible d'air dusupport et le visser sur l'orifice dela bouteille de produit d'étan‐
chéité.
3. Mettre la bouteille de produit d'étanchéité sur le support. S'as‐
surer que la bouteille ne se retourne pas.
4. Dévisser le capuchon de valve de
la roue défectueuse.
5. Visser le flexible de gonflage du pneu à la valve du pneu.
6. Visser le flexible d'air à l'orifice du
compresseur.
7. Mettre le contact. Nous vous recommandons de
laisser le moteur tourner afin
d'éviter un déchargement de la
batterie.8. Appuyer sur le commutateur marche/arrêt pour démarrer le
compresseur. Le pneu se gonfle
en aspirant le produit d'étan‐
chéité.
9. Le manomètre du compresseur indique brièvement une pressionjusqu'à 6 bars pendant que la
bouteille de produit d'étanchéité
se vide (environ 30 secondes).
Puis la pression commence à
chuter.
10. Le produit d'étanchéité a été complètement pompé dans le
pneu. Puis, le pneu est gonflé à
l'air.
Page 244 of 295

242Soins du véhicule11. La pression de gonflage prescritedevrait être atteinte dans les10 minutes.
Pression des pneus 3 274.
Quand la pression correcte est
atteinte, arrêter le compresseur
en appuyant à nouveau sur le
commutateur marche/arrêt.
Si la pression de pneu prescrite
n'est pas atteinte dans les
10 minutes, démonter le kit de
réparation de pneus. Avancer ou
reculer le véhicule d'un tour de
roue. Brancher à nouveau le kit de réparation de pneus et poursuivrela procédure de remplissage
pendant 10 minutes. Si la pres‐
sion de gonflage prescrite n'est
toujours pas atteinte, c'est que le pneu est trop fortement endom‐
magé. Prendre contact avec un
atelier.
Évacuer la pression en excès à
l'aide de ].
Ne pas faire fonctionner le
compresseur pendant plus de
10 minutes.12. Pousser le loquet pour enlever la bouteille de produit d'étanchéité
de son support. Visser le flexible
de gonflage de pneu à l'orifice
libre de la bouteille de produit
d'étanchéité. Ceci empêche que
le produit d'étanchéité ne
s'échappe pas. Ranger le kit de
réparation des pneus dans le
coffre.
13. Essuyer avec un chiffon le produit
d'étanchéité excédentaire.
14. Prélever l'étiquette apposée sur la
bouteille de produit d'étanchéité
et indiquant la vitesse maximale
admise et la disposer dans le
champ de vision du conducteur.
15. Reprendre la route sans délai afin
que le produit d'étanchéité se
répartisse uniformément dans le
pneu. Après un trajet d'environ
10 km (mais pas plus de
10 minutes), s'arrêter et contrôler
la pression du pneu. À cet effet,
visser directement le flexible d'air sur la valve du pneu et le
compresseur.
Si la pression du pneu dépasse
1,3 bar, corriger selon la valeurprescrite. Répéter la procédure,
jusqu'à ce que plus aucune perte
de pression ne se produise.
Si la pression des pneus est
descendue au-dessous de
1,3 bar, il ne faut plus utiliser le
véhicule. Prendre contact avec un
atelier.
16. Ranger le kit de réparation des pneus dans le coffre.
Remarques générales Remarque
Les caractéristiques de conduite du
pneu réparé sont fortement dégra‐ dées, c'est pourquoi il convient de
remplacer ce pneu.
En cas de bruits anormaux ou de fort
échauffement du compresseur, l'ar‐
rêter pendant au moins 30 minutes.
La soupape de sécurité intégrée
s'ouvre à une pression de 7 bars.
Être attentif à la date d'expiration du
kit. Au-delà de cette date, sa capa‐
cité d'étanchéité n'est plus garantie.
Tenir compte des consignes de
stockage mentionnées sur la
bouteille du produit d'étanchéité.
Page 245 of 295

Soins du véhicule243Remplacer le flacon de produit de
colmatage. Mettre la bouteille au
rebut conformément aux prescrip‐
tions légales.
Le compresseur et le produit d'étan‐
chéité peuvent être utilisés jusqu'à
environ -30 °C.
Les adaptateurs fournis peuvent
être utilisés pour pompe d'autres
éléments, par ex. des vallons de
football, matelas pneumatiques, des canots pneumatiques. Ils sont situés
sur le dessous du compresseur.
Pour les enlever, les visser sur le
flexible d'air du compresseur et les
sortir.
Changement d'une roue Effectuer les préparatifs suivants et
suivre les conseils ci-après :
● Garer le véhicule sur un sol ferme, plat et non glissant. Mettre
les roues avant en position
droite.
● Serrer le frein de stationnement, engager la 1ère, la marche
arrière ou placer le levier sélec‐
teur sur P.● Ne jamais changer simultané‐
ment plusieurs roues.
● N'utiliser le cric que pour rempla‐
cer les pneus crevés, pas pour
monter des pneus d'hiver ou
d'été au changement de saison.
● Le cric ne nécessite aucune maintenance.
● Si le sol n'est pas ferme, placer une planche solide d'une épais‐
seur maximale de 1 cm sous le cric.
● Sortir les objets lourds du véhicule avant de le monter sur
cric.
● Aucune personne ni aucun animal ne doivent se trouver à
l'intérieur du véhicule soulevé par un cric.
● Ne pas se glisser sous un véhicule soulevé par un cric.
● Ne pas démarrer un véhicule soulevé par un cric.
● Avant de visser les vis de roue, les nettoyer et graisser légère‐
ment le cône de chaque vis en
utilisant de la graisse ordinaire.9 Attention
Ne pas graisser le filet du boulon
de roue.
1. Jantes en acier :
Sortir l'enjoliveur. Jantes en alliage avec capuchons
de vis :
Dégager et retirer les capuchons des vis de roue à l'aide d'un tour‐
nevis. Afin de protéger la jante,
placer un chiffon entre le tourne‐
vis et la roue.
2. Placer la clé de roue en s'assurant
qu'elle soit bien positionnée et
Page 246 of 295

244Soins du véhiculedesserrer chaque vis de roue d'undemi-tour.
Il se peut que les roues soient
protégées par des boulons de
blocage. Pour desserrer ces
boulons spécifiques, commencer
par placer l'adaptateur de
verrouillage des boulons de
blocage sur la tête du boulon
avant de poser la clé de roue.
L'adaptateur se trouve dans la
boîte à gants.
3. Vérifier que le cric est bien posi‐ tionné sous le point de levage
adéquat.
Sur les versions avec panneaux
de bas de porte ou panneaux de
bas de porte de seconde monte,
le cric peut ne pas être utilisé. Le
véhicule pourrait être endom‐
magé.
4. Régler le cric à la hauteur requise.
Le positionner directement sous
le point de levage de manière telle
qu'il ne glisse pas.
Attacher la manivelle de cric,
aligner correctement le cric et
tourner la manivelle jusqu'à ce
que la roue ait quitté le sol.
5. Dévisser les vis de roue.
6. Changer la roue.
7. Visser les vis de roue.
8. Abaisser le véhicule.
9. Poser la clé de roue en s'assurant
qu'elle est bien positionnée et
serrer chaque boulon en quin‐
conce. Le couple de serrage est
de 110 Nm.
10. Aligner le trou de valve de l'enjo‐ liveur de jante en acier avec la
valve de pneu avant de l'installer.
Page 247 of 295
Soins du véhicule245Poser les capuchons de vis ou le
capuchon central sur la jante en
alliage.
11. Poser le couvercle du point de levage par cric.
12. Ranger et fixer la roue remplacée,
l'outillage de bord 3 227 et l'adap‐
tateur de verrouillage des boulons
de blocage 3 57.
13. Vérifier la pression de gonflage du
pneu et le couple de serrage des
boulons de roue dès que possible.
Faire remplacer ou réparer le pneu défectueux dès que possible.Point de levage sur un pont
élévateur
Position du bras arrière du pont
élévateur centralisée sous le creux du
seuil.
Positionner le bras avant du pont
élévateur au niveau du soubasse‐
ment.
Roue de secours La roue de secours peut être qualifiée
de roue de dépannage en raison de
sa taille par rapport aux autres roues
du véhicule et selon les réglementa‐
tions nationales. Dans ce cas, la
vitesse est limitée même en l'absence d'étiquette à ce sujet sur la roue de
secours.
La roue de secours a une jante en
acier.
Page 248 of 295

246Soins du véhiculeAvertissement
L'utilisation d'une roue de secours
plus petite que les autres roues ou conjointement avec des pneus
d'hiver peut altérer la tenue de
route. Faire remplacer le pneu
défectueux dès que possible.
Modèle berline 3 portes / 5 portes
La roue de secours se trouve dans le coffre, sous le recouvrement de plan‐
cher. Elle est fixée par un écrou papil‐ lon.
Dans ce cas, poser le plancher du
double espace en position supérieure
3 71.
Pour la dépose, dévisser l'écrou
papillon, soulever la roue de secours, l'amener en position verticale et l'en‐lever par le haut.
Lors du rangement la roue remplacée
ou la roue de secours provisoire de
nouveau dans la niche de roue de
secours, toujours la fixer avec l'écrou
papillon.Fourgonnette de livraison
Enlever le plancher du coffre.
La roue de secours est vissée au
recouvrement de sol.
Dévisser l'écrou papillon et soulever
le plancher de coffre.
Enlever l'entretoise au-dessus de la
roue de secours, soulever la roue, la
positionner à la verticale et la retirer
par le dessus.
Lors du rangement de la roue rempla‐
cée ou de la roue de secours provi‐
soire de nouveau dans la niche de
roue de secours, toujours insérer
l'adaptateur et fixer le plancher de
coffre avec l'écrou papillon.
Selon la roue remplacée défec‐
tueuse, l'entretoise peut être omise si
nécessaire ou bien la roue peut être
vissée sans le recouvrement de sol.