Page 177 of 297

Οδήγηση και χρήση175Σε κάθε πρόγραμμα οδήγησης, το
σύστημα Flex Ride δικτυώνει τα
ακόλουθα ηλεκτρονικά συστήματα:
● Συνεχής έλεγχος απόσβεσης
● Έλεγχος πεντάλ γκαζιού
● Έλεγχος συστήματος διεύθυνσης
● Ηλεκτρονικό πρόγραμμα ευστά‐ θειας (ESC)
● Σύστημα αντιμπλοκαρίσματος τροχών (ABS) με σύστημα ελέγ‐
χου πέδησης στις στροφές
● Αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων.
Λειτουργία SportΟι ρυθμίσεις των συστημάτων
προσαρμόζονται σε ένα πιο σπορ στιλ οδήγησης.
Λειτουργία TOUR
Οι ρυθμίσεις των συστημάτων
προσαρμόζονται σε ένα πιο άνετο
στιλ οδήγησης.
Λειτουργία κανονικής οδήγησης
(NORMAL)
Όλες οι ρυθμίσεις των συστημάτων
προσαρμόζονται στις βασικές τιμές.
Σύστημα ελέγχου λειτουργίας
οδήγησης (DMC)
Σε κάθε χειροκίνητα επιλεγμένο
πρόγραμμα οδήγησης SPORT,
TOUR ή NORMAL, το Σύστημα ελέγ‐
χου προγράμματος οδήγησης
ανιχνεύει και αναλύει συνεχώς τις
πραγματικές συνθήκες οδήγησης, τις
αντιδράσεις του οδηγού και την
ενεργή δυναμική κατάσταση του
οχήματος. Αν χρειαστεί, η μονάδα
ελέγχου του Συστήματος ελέγχου
προγράμματος οδήγησης τροποποιεί
αυτόματα τις ρυθμίσεις του επιλεγμέ‐
νου προγράμματος οδήγησης ή, όταν διαπιστώσει σημαντικές διαφορές, το
πρόγραμμα οδήγησης αλλάζει για
όσο διάστημα παρατηρείται αυτή η
διαφορά.
Αν, για παράδειγμα, έχει επιλεγεί το
πρόγραμμα NORMAL και το Σύστημα
ελέγχου προγράμματος οδήγησης
ανιχνεύσει σπορ οδηγική συμπερι‐
φορά, το Σύστημα ελέγχου προγράμ‐
ματος οδήγησης αλλάζει διάφορες ρυθμίσεις του προγράμματος
NORMAL σε ρυθμίσεις Sport. Το
Σύστημα ελέγχου προγράμματος
Page 178 of 297

176Οδήγηση και χρήσηοδήγησης μεταβαίνει στο πρόγραμμα
SPORT σε περίπτωση που η οδηγική
συμπεριφορά είναι πολύ δυναμική.
Αν, για παράδειγμα, έχει επιλεγεί η
λειτουργία TOUR και χρειαστεί
ξαφνικά να φρενάρετε απότομα ενώ
οδηγείτε σε έναν δρόμο με στροφές,
το Σύστημα ελέγχου προγράμματος
οδήγησης ανιχνεύει τη δυναμική
κατάσταση του οχήματος και αλλάζει
τις ρυθμίσεις για την ανάρτηση σε
εκείνες του προγράμματος SPORT
για να αυξήσει την ευστάθεια του
οχήματος.
Όταν τα χαρακτηριστικά της οδήγη‐
σης ή η δυναμική κατάσταση του
οχήματος επανέλθουν στην προη‐
γούμενη κατάσταση, το Σύστημα
ελέγχου προγράμματος οδήγησης
επαναφέρει τις ρυθμίσεις στο προεπι‐ λεγμένο πρόγραμμα οδήγησης.Εξατομικευμένες ρυθμίσεις στη
λειτουργία SPORT
Ο οδηγός μπορεί να επιλέξει τις
ρυθμίσεις της λειτουργίας SPORT
όταν είναι πατημένο το SPORT. Αυτές
οι ρυθμίσεις μπορούν να τροποποιη‐
θούν στο μενού Ρυθμίσεις στην
οθόνη πληροφοριών. Εξατομίκευση
οχήματος 3 115.Συστήματα
υποβοήθησης οδηγού9 Προειδοποίηση
Τα συστήματα υποβοήθησης
οδηγού έχουν σχεδιαστεί να
υποβοηθούν τον οδηγό και όχι να υποκαθιστούν την προσοχή του
οδηγού.
Ο οδηγός φέρει πλήρη ευθύνη
όταν οδηγεί το όχημα.
Όταν χρησιμοποιείτε συστήματα
υποβοήθησης οδηγού, πρέπει
πάντοτε να προσέχετε τις τρέχου‐
σες κυκλοφοριακές συνθήκες.
Cruise control
Το cruise control μπορεί να αποθη‐
κεύσει στη μνήμη και να διατηρήσει
ταχύτητες 30 έως 200 km/h περίπου.
Όταν οδηγείτε σε ανηφορικούς ή
κατηφορικούς δρόμους, ενδέχεται να
παρατηρηθούν αποκλίσεις από τις
αποθηκευμένες ταχύτητες.
Page 179 of 297

Οδήγηση και χρήση177Για λόγους ασφαλείας, το cruise
control δεν μπορεί να ενεργοποιηθεί,
εάν πρώτα δεν πατήσετε το πεντάλ
φρένου μία φορά. Η ενεργοποίηση,
όταν έχει επιλεγεί πρώτη ταχύτητα,
δεν είναι εφικτή.
Μη χρησιμοποιείτε το cruise control
εάν δεν είναι σκόπιμο να διατηρήσετε
την ταχύτητα του οχήματος σταθερή.
Στο αυτόματο κιβώτιο ταχυτήτων, ενεργοποιείτε το cruise control μόνο στην αυτόματη λειτουργία.
Ενδεικτική λυχνία m 3 105.
Ενεργοποίηση
Πατήστε το m - η ενδεικτική λυχνία
m στον πίνακα οργάνων ανάβει με
λευκό χρώμα.
Ενεργοποίηση
Επιταχύνετε στην επιθυμητή ταχύ‐ τητα και περιστρέψτε τον περιστρο‐ φικό διακόπτη στη θέση SET/-, η
τρέχουσα ταχύτητα αποθηκεύεται στη
μνήμη και διατηρείται. Η ένδειξη m
στον πίνακα οργάνων ανάβει με
πράσινο χρώμα. Μπορείτε να
απελευθερώσετε το πεντάλ γκαζιού.
Μπορείτε να επιταχύνετε πατώντας το πεντάλ γκαζιού. Όταν αφήσετε το
πεντάλ γκαζιού, το όχημα επιστρέφει στην ταχύτητα που αποθηκεύτηκε
τελευταία.
Το cruise control παραμένει ενεργο‐
ποιημένο κατά τις αλλαγές σχέσεων.
Αύξηση ταχύτητας Με το cruise control ενεργοποιημένο,
κρατήστε τον περιστροφικό διακόπτη στη θέση RES/+ ή γυρίστε τον στιγ‐μιαία στη θέση RES/+ επανειλημμένα:
η ταχύτητα αυξάνεται συνεχώς ή σε
μικρά βήματα.
Εναλλακτικά επιταχύνετε στην επιθυ‐
μητή ταχύτητα και αποθηκεύστε την
στη μνήμη περιστρέφοντας το διακό‐
πτη στη θέση SET/-.
Μείωση ταχύτητας
Με το cruise control ενεργοποιημένο,
κρατήστε τον περιστροφικό διακόπτη
στη θέση SET/- ή γυρίστε τον στιγ‐
μιαία στη θέση SET/- επανειλημμένα:
η ταχύτητα μειώνεται συνεχώς ή σε
μικρά βήματα.
Page 180 of 297

178Οδήγηση και χρήσηΑπενεργοποίησηΠατήστε το y - η ενδεικτική λυχνία
m στον πίνακα οργάνων ανάβει με
λευκό χρώμα. Το σύστημα Cruise
control έχει απενεργοποιηθεί. Η
τελευταία αποθηκευμένη ταχύτητα
παραμένει στη μνήμη για μετέπειτα
συνέχιση της ταχύτητας.
Αυτόματη απενεργοποίηση: ● Όταν η ταχύτητα του οχήματος μειωθεί κάτω από τα 30 km/h
περίπου.
● Όταν η ταχύτητα του οχήματος αυξηθεί πάνω από τα 200 km/h
περίπου.
● Όταν πατηθεί το πεντάλ φρένου.
● Όταν το πεντάλ του συμπλέκτη πατηθεί για μερικά δευτερόλεπτα.
● Ο επιλογέας ταχυτήτων βρίσκεται
στη θέση N.
● Όταν ο κινητήρας λειτουργεί σε πολύ χαμηλές στροφές.
● Το Σύστημα ελέγχου πρόσφυσης
(TC) ή το Ηλεκτρονικό
πρόγραμμα ευστάθειας (ESC)
λειτουργεί.Επιστροφή στην αποθηκευμένη
ταχύτητα
Γυρίστε τον περιστροφικό διακόπτη
στη θέση RES/+ σε ταχύτητα μεγαλύ‐
τερη από 30 km/h. Το όχημα θα ανακτήσει την αποθηκευμένη ταχύ‐
τητα.
Απενεργοποίηση
Πατήστε το m - η ενδεικτική λυχνία
m στον πίνακα οργάνων σβήνει. Η
αποθηκευμένη ταχύτητα διαγράφεται.
Αν πατήσετε το L για την ενεργο‐
ποίηση του περιοριστή ταχύτητας
(κόφτη) ή κλείσετε τον διακόπτη
ανάφλεξης. απενεργοποιείται επίσης
το Cruise control και η αποθηκευμένη
ρύθμιση ταχύτητας διαγράφεται.
Περιοριστής ταχύτητας (κόφτης)
Ο περιοριστής ταχύτητας (κόφτης)
δεν επιτρέπει στο όχημα να υπερβεί
μια προκαθορισμένη μέγιστη ταχύ‐
τητα.Η μέγιστη ταχύτητα που μπορεί να
οριστεί, πρέπει να υπερβαίνει τα
25 km/h.
Ο οδηγός μπορεί να επιταχύνει μόνο
μέχρι την προκαθορισμένη ταχύτητα.
Όταν οδηγείτε σε κατηφορικούς
δρόμους, ενδέχεται να παρατηρη‐
θούν αποκλίσεις από την οριακή
ταχύτητα.
Το προκαθορισμένο όριο ταχύτητας
εμφανίζεται στην επάνω γραμμή του
κέντρου πληροφοριών οδηγού (DIC)
όταν το σύστημα είναι ενεργό.
Ενεργοποίηση
Page 181 of 297

Οδήγηση και χρήση179Πατήστε L. Αν το Cruise control έχει
ήδη ενεργοποιηθεί, απενεργοποιείται
όταν ενεργοποιηθεί ο περιοριστής ταχύτητας (κόφτης) και η ενδεικτικήλυχνία m σβήνει.
Ρύθμιση ορίου ταχύτητας
Με τον περιοριστή ταχύτητας ενεργο‐
ποιημένο, κρατήστε τον περιστροφικό
διακόπτη στραμμένο προς το RES/+
ή στρέψτε τον σύντομα και επανειλημ‐ μένα προς το RES/+, μέχρις ότου
εμφανιστεί στο Κέντρο πληροφοριών
οδηγού η μέγιστη ταχύτητα που
επιθυμείτε.
Εναλλακτικά, επιταχύνετε στην επιθυ‐ μητή ταχύτητα και περιστρέψτε
σύντομα τον περιστροφικό διακόπτη
στη θέση SET/-: η τρέχουσα ταχύτητα
αποθηκεύεται ως μέγιστη ταχύτητα.
Το όριο ταχύτητας εμφανίζεται στο
Κέντρο πληροφοριών οδηγού.
Αλλαγή ορίου ταχύτητας
Με τον περιοριστή ταχύτητας ενεργο‐
ποιημένο, στρέψτε τον περιστροφικό διακόπτη προς το RES/+ για να αυξή‐
σετε ή προς το SET/- για να μειώσετε
την επιθυμητή μέγιστη ταχύτητα.
Υπέρβαση ορίου ταχύτητας
Σε περίπτωση έκτακτης ανάγκης, μπορείτε να υπερβείτε το όριο ταχύ‐
τητας, πατώντας δυνατά το πεντάλ
γκαζιού πέρα από το σημείο αντίστα‐
σης.
Η οριακή ταχύτητα αναβοσβήνει στο
κέντρο DIC και, ανάλογα με το όχημα,
ακούγεται επιπλέον μια ηχητική
προειδοποίηση.
Αφήνοντας το πεντάλ γκαζιού, η
λειτουργία του περιοριστή ταχύτητας
απενεργοποιείται όταν η ταχύτητα του οχήματος μειωθεί κάτω από την
οριακή ταχύτητα.
Απενεργοποίηση Πατήστε το y: Ο περιοριστής ταχύ‐
τητας απενεργοποιείται και το όχημα
μπορεί να οδηγηθεί χωρίς όριο ταχύ‐
τητας.
Η οριακή ταχύτητα αποθηκεύεται στη
μνήμη και στο Κέντρο πληροφοριών
οδηγού εμφανίζεται ένα σχετικό
μήνυμα.
Page 182 of 297

180Οδήγηση και χρήσηΣυνέχιση οριακής ταχύτηταςΓυρίστε τον περιστροφικό ρυθμιστή
στη θέση RES/+. Το όχημα θα
επανέλθει στο αποθηκευμένο όριο
ταχύτητας.
Απενεργοποίηση
Πατήστε το L, η ένδειξη ορίου ταχύ‐
τητας στο κέντρο πληροφοριών
οδηγού θα σβήσει. Η αποθηκευμένη
ταχύτητα διαγράφεται.
Πατώντας το m για να ενεργοποιή‐
σετε το cruise control ή κλείνοντας τον διακόπτη ανάφλεξης, απενεργοποιεί‐
ται επίσης και ο περιοριστής ταχύτη‐
τας (κόφτης) και η αποθηκευμένη
ταχύτητα διαγράφεται.
Προειδοποίηση μετωπικήςσύγκρουσης
Το σύστημα προειδοποίησης μετωπι‐ κής σύγκρουσης μπορεί να βοηθήσει
στην αποτροπή ή τη μείωση πρόκλη‐
σης ζημιάς από μετωπικές συγκρού‐
σεις.Το σύστημα προειδοποίησης μετωπι‐
κής σύγκρουσης χρησιμοποιεί το
σύστημα μπροστινής κάμερας στο
παρμπρίζ για την ανίχνευση ενός
προπορευόμενου οχήματος που
βρίσκεται ακριβώς μπροστά σας στη
λωρίδα σας σε απόσταση 60 μέτρων
περίπου.
Τυχόν προπορευόμενο όχημα επιση‐ μαίνεται από την ενδεικτική λυχνία A.
Αν πλησιάζετε το ακριβώς μπροστινό
προπορευόμενο όχημα με μεγάλη
ταχύτητα, ακούγεται μια προειδοποιη‐ τική ηχητική ένδειξη και στο κέντρο
πληροφοριών οδηγού (DIC) αναβο‐
σβήνει μια φωτεινή ένδειξη.
Προϋπόθεση αποτελεί να μην έχετε
απενεργοποιήσει το σύστημα προει‐
δοποίησης μετωπικής σύγκρουσης
από το V.
Ενεργοποίηση Η προειδοποίηση μετωπικής
σύγκρουσης λειτουργεί αυτόματα σε ταχύτητα μεγαλύτερη από 40 km/h, αν δεν έχει απενεργοποιηθεί από το V,
βλ. παρακάτω.
Page 183 of 297
Οδήγηση και χρήση181Επιλογή ευαισθησίας
προειδοποίησης
Η ευαισθησία προειδοποίησης
μπορεί να ρυθμιστεί σε κοντινή, ενδιά‐
μεση ή μακρινή.
Πατήστε το V για να εμφανιστεί η
τρέχουσα ρύθμιση στο κέντρο πληρο‐
φοριών οδηγού. Πατήστε το V ξανά
για να αλλάξετε την ευαισθησία της
προειδοποίησης.
Προειδοποίηση του οδηγού
Η ενδεικτική λυχνία προπορευόμενου
οχήματος A ανάβει με πράσινο
χρώμα στον πίνακα οργάνων, όταν το σύστημα ανιχνεύσει κάποιο όχημα
στην πορεία σας.Όταν η απόσταση μέχρι το προπο‐
ρευόμενο κινούμενο όχημα μειωθεί
πολύ ή όταν πλησιάζετε πολύ
γρήγορα ένα όχημα και επίκειται
σύγκρουση, στο κέντρο πληροφο‐ ριών οδηγού ανάβει η προειδοποιη‐
τική λυχνία σύγκρουσης.
Συγχρόνως, θα ακουστεί μια ηχητική
προειδοποίηση. Πατήστε το πεντάλ
φρένου, εάν το απαιτεί η κατάσταση.
Απενεργοποίηση
Το σύστημα μπορεί να απενεργο‐
ποιηθεί. Πατήστε το V επανειλημ‐
μένα μέχρι να εμφανιστεί το παρα‐
κάτω μήνυμα στο κέντρο πληροφο‐
ριών οδηγού.
Page 184 of 297

182Οδήγηση και χρήση
Γενικές πληροφορίες
9Προειδοποίηση
Η προειδοποίηση μετωπικής
σύγκρουσης είναι απλώς ένα
σύστημα προειδοποίησης και δεν
θέτει σε εφαρμογή τα φρένα. Όταν
πλησιάζετε ένα προπορευόμενο
όχημα με μεγάλη ταχύτητα, μπορεί να μην σας διαθέσει επαρκή χρόνο
για να αποφύγετε ενδεχόμενη
σύγκρουση.
Ο οδηγός φέρει την πλήρη ευθύνη για την τήρηση της σωστής
απόστασης από το προπορευό‐
μενο όχημα, ανάλογα με τις κυκλο‐
φοριακές και τις καιρικές συνθήκες
και την ορατότητα.
Κατά την οδήγηση, είναι πάντα
απαραίτητη η πλήρης προσοχή από τον οδηγό. Ο οδηγός πρέπει
να είναι πάντοτε έτοιμος να ενερ‐ γήσει και να φρενάρει.
Περιορισμοί συστήματος
Το σύστημα έχει σχεδιαστεί να προει‐ δοποιεί μόνο για οχήματα, ωστόσο
μπορεί να αντιδράσει και για άλλα
αντικείμενα.
Στις παρακάτω περιπτώσεις, η προει‐
δοποίηση μετωπικής σύγκρουσης
μπορεί να μην ανιχνεύσει ένα προπο‐ ρευόμενο όχημα ή ενδέχεται να μειω‐
θεί η απόδοση του αισθητήρα:
● Σε δρόμους με συνεχείς στροφές.
● Όταν υπάρχει περιορισμένη ορατότητα λόγω καιρικών συνθη‐κών, π.χ. ομίχλη, βροχή ή χιόνι.
● Όταν ο αισθητήρας έχει καλυφθεί
από χιόνι, πάγο, λασπόχιονο,
λάσπη, βρομιά ή εμποδίζεται
λόγω ζημιάς στο παρμπρίζ.
Ένδειξη μπροστινής
απόστασης
Η ένδειξη μπροστινής απόστασης
εμφανίζει την απόσταση μέχρι το
προπορευόμενο, κινούμενο όχημα. Η μπροστινή κάμερα στο παρμπρίζ
χρησιμοποιείται για να ανιχνεύει την
απόσταση έως το ακριβώς μπροστινό προπορευόμενο όχημα που βρίσκε‐
ται στην ίδια λωρίδα. Ενεργοποιείται
σε ταχύτητες πάνω από 40 km/h.
Όταν ανιχνευθεί κάποιο προπορευό‐
μενο όχημα, η απόσταση υποδεικνύε‐
ται μέσα σε δευτερόλεπτα σε μια
σελίδα στο Κέντρο πληροφοριών
οδηγού 3 106. Πατήστε το MENU
στον μοχλοδιακόπτη των φλας για να επιλέξετε Vehicle Information Menu
(Μενού πληροφοριών οχήματος)
X και στρέψτε τον περιστροφικό
ρυθμιστή για να επιλέξετε τη σελίδα
εμφάνισης της ένδειξης μπροστινής απόστασης.