Page 313 of 329
Informace pro zákazníka311Maximální výkon: 14 dBm
Přijímač dálkového ovládání rádia
Robert Bosch GmbH
Robert Bosch Platz 1, 70839
Gerlingen, Germany
Provozní frekvence: 433,92 MHz
Maximální výkon: Není k dispozici
Vysílač dálkového ovládání rádia
Robert Bosch GmbH
Robert Bosch Platz 1, 70839
Gerlingen, Germany
Provozní frekvence: 433,92 MHz
Maximální výkon: -9 dBm
Snímače tlaku vzduchu
v pneumatikách
Schrader Electronics Ltd.
11 Technology Park, Belfast Road,
Antrim BT41 1QS, Northern Ireland,
United Kingdom
Provozní frekvence: 433,92 MHz
Maximální výkon: 10 dBm
Page 314 of 329
312Informace pro zákazníkaZvedák
Page 315 of 329

Informace pro zákazníka313Překlad originálu prohlášení o shodě
Prohlášení o shodě podle směrnice
ES číslo 2006/42/ES
Prohlašujeme, že výrobek:
Označení výrobku: Zvedák
Typ / číslo dílu společnosti GM:
13512620
je v souladu s ustanoveními směrnice
2006/42/ES.
Aplikované technické normy:GMN9737:zvedání pomocí
zvedákuGM 14337:standardní
vybavení - zvedák -
testy mechanického zařízeníGMN5127:celistvost vozidla -
zvedání zvedákem
v servisní dílně
a zdviháníGMW15005:standardní
vybavení - zvedák
a náhradní kolo,
test vozidlaISO TS 16949:systémy řízení
jakostiPodepsaná osoba je oprávněna
sestavovat technickou dokumentaci.
Rüsselsheim, 27. listopadu 2015
Podepsal
André-Alexander Konter
Vedoucí technické skupiny pro
systémy pneumatik a kol
Adam Opel AG
D-65423 Rüsselsheim
REACH
Registration, Evaluation,
Authorisation and Restriction of
Chemicals (REACH) je nařízení
Evropské unie, které bylo přijato pro
zlepšení ochrany zdraví a životního
prostředí před nebezpečími, která
mohou představovat chemické látky. Další informace a přístup
k Článku 33 naleznete na
internetových stránkách
www.opel.com/reach.
Uznání práv k softwaru
Určité komponenty systému OnStar
obsahují software libcurl, unzip a jiný
software třetích stran. Níže uvádímeupozornění a licence spojené se
softwarem libcurl a unzip a softwarem třetích stran, viz http://www.lg.com/
global/support/opensource/index.
Přeložený text najdete pod textem
originálním.
libcurl Copyright and permission notice
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg, .
All rights reserved.
Permission to use, copy, modify, and
distribute this software for any
purpose with or without fee is hereby
granted, provided that the above
copyright notice and this permission
notice appear in all copies.
The software is provided "as is",
without warranty of any kind, express or implied, including but not limited to
the warranties of merchantability,
fitness for a particular purpose and
noninfringement of third party rights.
In no event shall the authors or
copyright holders be liable for any
claim, damages or other liability,
whether in an action of contract, tort
Page 316 of 329

314Informace pro zákazníkaor otherwise, arising from, out of or inconnection with the software or the
use or other dealings in the software.
Except as contained in this notice, the
name of a copyright holder shall not
be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other
dealings in this Software without prior
written authorization of the copyright
holder.
unzip This is version 2005-Feb-10 of theInfo-ZIP copyright and license. The
definitive version of this document
should be available at ftp://ftp.info-
zip.org/pub/infozip/license.html
indefinitely.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP. All
rights reserved.
For the purposes of this copyright and
license, “Info-ZIP” is defined as the
following set of individuals:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, PaulKienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio
Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian Spieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales, Mike White.
This software is provided “as is,”
without warranty of any kind, express or implied. In no event shall Info-ZIP
or its contributors be held liable for
any direct, indirect, incidental, special
or consequential damages arising out
of the use of or inability to use this
software.
Permission is granted to anyone to
use this software for any purpose,
including commercial applications,
and to alter it and redistribute it freely,
subject to the following restrictions:
1. Redistributions of source code must retain the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions.2. Redistributions in binary form (compiled executables) must
reproduce the above copyright
notice, definition, disclaimer, and
this list of conditions in
documentation and/or other
materials provided with the
distribution. The sole exception to this condition is redistribution of
a standard UnZipSFX binary
(including SFXWiz) as part of
a self-extracting archive; that is
permitted without inclusion of this
license, as long as the normal
SFX banner has not been
removed from the binary or
disabled.
3. Altered versions--including, but not limited to, ports to new
operating systems, existing ports
with new graphical interfaces, and
dynamic, shared, or static library
versions--must be plainly marked
as such and must not be
misrepresented as being the
original source. Such altered
versions also must not be
misrepresented as being Info-ZIP
releases--including, but not
limited to, labeling of the altered
Page 317 of 329

Informace pro zákazníka315versions with the names “Info-
ZIP” (or any variation thereof,
including, but not limited to,
different capitalizations), “Pocket
UnZip,” “WiZ” or “MacZip” without the explicit permission of Info-ZIP.
Such altered versions are further
prohibited from misrepresentative use of the Zip-Bugs or Info-ZIP e-mail addresses or of the Info-ZIP
URL(s).
4. Info-ZIP retains the right to use the names “Info-
ZIP,” “Zip,” “UnZip,” “UnZipSFX,”
“WiZ,” “Pocket UnZip,” “Pocket
Zip,” and “MacZip” for its own
source and binary releases.
libcurl
Upozornění na ochranu autorským
právem a povolení
Copyright (c) 1996 - 2010, Daniel
Stenberg, .
Všechna práva vyhrazena.
Tímto se poskytuje povolení k použití, kopírování, úpravě a distribuci tohoto softwaru poskytnutého za úplatu či
zdarma za podmínky, že výšeuvedené upozornění na ochranu
autorským právem bude uvedeno na
všech kopiích.
Tento software je poskytován „tak, jak
je“, bez záruky jakéhokoli druhu,
výslovné či implikované včetně, ale
nejen těchto, záruk prodejnosti,
vhodnosti k určitému účelu
a nenarušení práv třetích stran. Autoři ani držitelé autorských práv v žádnémpřípadě nenesou žádnou
odpovědnost za jakékoli nároky,
škody nebo jinou odpovědnost na
základě smlouvy nebo porušení
práva, vzniklé v souvislosti s tímto
softwarem nebo jeho použitím nebo
jinými transakcemi s použitím tohoto
softwaru.
Kromě uvedeného v tomto oznámení
nesmí být jméno držitele autorských
práv použito k reklamním účelům
nebo jinak k propagaci prodeje,
použití ani jiných transakcí s použitím
tohoto softwaru bez předchozího
písemného souhlasu držitele
autorských práv.unzip
Toto je verze upozornění na ochranu autorských práv a licence Info-ZIP ze dne 10. února 2005. Konečná verze
tohoto dokumentu by měla být
k dispozici na ftp://ftp.info-zip.org/
pub/infozip/license.html na dobu
neurčitou.
Copyright (c) 1990-2005 Info-ZIP.
Všechna práva vyhrazena.
Pro účely tohoto upozornění na
ochranu autorských práv a licence, je „Info-ZIP“ definován jako následující
skupina jednotlivců:
Mark Adler, John Bush, Karl Davis,
Harald Denker, Jean-Michel Dubois,
Jean-loup Gailly, Hunter Goatley, Ed
Gordon, Ian Gorman, Chris Herborth, Dirk Haase, Greg Hartwig, Robert
Heath, Jonathan Hudson, Paul
Kienitz, David Kirschbaum, Johnny
Lee, Onno van der Linden, Igor
Mandrichenko, Steve P. Miller, Sergio
Monesi, Keith Owens, George
Petrov, Greg Roelofs, Kai Uwe
Rommel, Steve Salisbury, Dave
Smith, Steven M. Schweda, Christian
Page 318 of 329

316Informace pro zákazníkaSpieler, Cosmin Truta, Antoine
Verheijen, Paul von Behren, Rich
Wales a Mike White.
Tento software je poskytován „tak, jak je“, bez záruky jakéhokoli druhu,
výslovné či implikované. Info-ZIP ani
jeho přispěvatelé v žádném případě
nenesou žádnou odpovědnost za
jakékoli přímé, nepřímé, vedlejší,
speciální či následné škody vzniklé
na základě použití či nemožnosti
použití tohoto softwaru.
Na základě tohoto povolení může
kdokoli používat tento software
k jakémukoli účelu, včetně
komerčních aplikací, měnit jej a volně
jej rozšiřovat kromě následujících
omezení:
1. Při redistribuci zdrojového kódu musí být zachováno výše
uvedené upozornění na ochranu
autorských práv, definice,
odmítnutí odpovědnosti a tento
seznam podmínek.
2. Při redistribuci v binární formě (kompilované spustitelné
soubory) musí být kopie výše
uvedeného upozornění na
autorská práva, definicea seznamu těchto podmínek
přiložena k dokumentaci a/nebo
jiným materiálům, které jsou
poskytovány při redistribuci.
Jedinou výjimkou z této podmínky
je redistribuce standardního
binárního souboru UnZipSFX
(včetně SFXWiz) jako součásti
samorozbalovacího archivu, která je povolena bez zahrnutí této
licence, pokud nebylo z binárního
souboru odstraněno nebo v něm
zakázáno normální záhlaví SFX.
3. Pozměněné verze--včetně, ale nejen těchto, portů k novým
operačním systémům, stávajících
portů u nových grafických
rozhraní a dynamických,
sdílených nebo statických verzí
knihoven--musí být označeny
jako takové a nesmí být mylně
uváděny jako originální zdroj.
Takovéto pozměněné verze
nesmí být také mylně uváděny
jako verze Info-ZIP--včetně, ale
nejen těchto, označování jako
pozměněné verze s názvy „Info-
ZIP“ (nebo jakýchkoli jejich variací včetně, ale nejen těchto, různě
velkých písmen), „Pocket UnZip“,„WiZ“ nebo „MacZip“ bez
výslovného souhlasu Info-ZIP.
U takovýchto pozměněných verzí
je zakázáno neoprávněné použití
e-mailových adres Zip-Bugs nebo Info-ZIP nebo adres URL Info-
ZIP.
4. Info-ZIP si vyhrazuje právo používat názvy „Info-ZIP“, „Zip“,
„UnZip“, „UnZipSFX“, „WiZ“,
„Pocket UnZip“, „Pocket Zip“
a „MacZip“ pro své vlastní verze
zdrojových a binárních souborů.
Aktualizace softwaru
Informační systém může
prostřednictvím bezdrátového
připojení stahovat a instalovat
vybrané aktualizace softwaru.
Poznámky
Dostupnost aktualizací stahovaných bezdrátově se liší v závislosti na
vozidle a zemi provozu. Více
informací naleznete na úvodní
stránce.
Page 319 of 329

Informace pro zákazníka317Připojení k internetuBezdrátové stahování aktualizací
softwaru vozidla vyžaduje připojení
k internetu, které je dostupné
prostřednictvím připojení OnStar zabudovaného do vozidla nebo
jiného heslem chráněného Wi-Fi
hotspotu, poskytovaného například
mobilním telefonem.
Pro připojení informačního systému
k hotspotu vyberte na úvodní
obrazovce položku Nastavení, Wi-Fi
a následně Správa Wi-Fi sítí . Vyberte
požadovanou Wi-Fi síť a postupujte
podle pokynů na obrazovce.
Aktualizace
Systém bude upozorňovat na určité aktualizace, které budou k dispozici
ke stažení a instalaci. Existuje také možnost manuální kontroly
dostupnosti aktualizací.
Pro manuální kontrolu dostupnosti
aktualizací vyberte na úvodní
obrazovce položku Nastavení,
Informace o softwaru a následně
Aktualizace systému . Postupujte
podle pokynů na obrazovce.Poznámky
Postup stahování a instalace
aktualizací se může u jednotlivých
vozidel lišit.
Poznámky
V průběhu procesu instalace nemusí
být vozidlo funkční.
Registrované obchodní značkyApple Inc.
Apple CarPlay™ je obchodní značka
společnosti Apple Inc.
App Store ®
a iTunes Store ®
jsou
registrované obchodní značky
společnosti Apple Inc.
iPhone ®
, iPod ®
, iPod touch ®
, iPod
nano ®
, iPad ®
a Siri ®
jsou registrované
obchodní značky společnosti Apple
Inc.Bluetooth SIG, Inc.
Bluetooth ®
je registrovaná obchodní
značka společnosti Bluetooth SIG, Inc.DivX, LLC
DivX ®
a DivX Certified ®
jsou
registrované obchodní značky
společnosti DivX, LLC.EnGIS Technologies, Inc.
BringGo ®
je registrovaná obchodní
značka společnosti EnGIS
Technologies, Inc.Google Inc.
Android™ a Google Play™ Store jsou
obchodní značky společnosti Google
Inc.Stitcher Inc.
Stitcher™ je registrovaná obchodní
značka společnosti Stitcher, Inc.Verband der Automobilindustrie e.V.
AdBlue ®
je registrovaná obchodní
značka společnosti VDA.
Page 320 of 329

318Informace pro zákazníkaZaznamenávání údajůvozidla a zachování
soukromí
Zaznamenání údajůudálosti
Ve vašem vozidle jsou namontovány elektronické řídicí jednotky. Řídicí jednotky zpracovávají data přijatá
například ze snímačů vozidla, data,
která samy vygenerovaly, nebo data,
která si mezi sebou vyměňují.
Některé řídicí jednotky jsou nutné pro zajištění bezpečné funkce vašeho
vozidla, další vám pomáhají při řízení
vozidla (asistenční systémy řidiče)
a jiné zajišťují komfort a funkce
informačního systému.
Provozní údaje ve vozidle
Řídicí jednotky zpracovávají údaje potřebné pro provoz vozidla.Tyto údaje zahrnují například:
● Informace o stavu vozidla (např. otáčky kol, zpoždění pohybu,
boční zrychlení, zobrazení
„zanutí bezpečnostních pásů“).
● Okolní podmínky (např. teplotu, dešťový snímač nebo snímač
vzdálenosti).
Většina těchto informací je
energeticky závislá a je
zpracovávána pouze ve vozidle
a nikoli mimo dobu jeho provozu.
Kromě toho mnoho řídicích jednotek
obsahuje zařízení pro ukládání dat
(mezi jinými i klíč vozidla). To
umožňuje dočasné nebo trvalé
ukládání informací o stavu vozidla,
namáhání součástí, požadavků na
údržbu a technických událostech
nebo chybách.
Jsou ukládány například následující
informace:
● Provozní stavy součástí systémů
(např. výšky hladin náplní, tlak
vzduchu v pneumatikách a stav
baterie).● Stav nabití vysokonapěťové baterie a odhadovaný dojez (u
elektrických vozidel).
● Poruchy a závady důležitých součástí systémů (např. světel
nebo brzd).
● Reakce systémů ve zvláštních jízdních situacích ( např. aktivace
airbagů nebo spuštění systémů kontroly stability).
● Informace o událostech poškozujících vozidlo.
Ve zvláštních případech ( např. pokud
vozidlo detekovalo nesprávnou
funkci) může být nutné uložit data,
která by jinak byla jen dočasná.
Pokud využíváte služby, mohou být
uložená provozní data načtena spolu
s identifikačním číslem vozidla VIN
a v případě potřeby použita. Data
z vozidla může načítat personál
pracující pro servisní síť (např.
servisy nebo výrobci) nebo třetích
stran (např. odtahová služba). Tyto
služby zahrnují opravy, postupy
údržby, záruční případy a opatření za
účelem zajištění kvality.