Page 177 of 343

Conduite et utilisation175Conditions pour un Autostop
Le système d'arrêt-démarrage vérifie
si toutes les conditions suivantes sont
remplies :
● Le système Stop/Start n'est pas désactivé manuellement.
● Le capot est complètement fermé.
● La porte du conducteur est fermée ou la ceinture de sécurité
du conducteur est bouclée.
● La batterie du véhicule est suffi‐ samment chargée et en bon état.
● Le moteur est chaud.
● La température de liquide de refroidissement du moteur n'est
pas trop élevée.
● La température de gaz d'échap‐ pement n'est pas trop élevée, parexemple après avoir conduit levéhicule avec une charge de
moteur élevée.
● La température ambiante est supérieure à -5 °C.
● La dépression de frein est suffi‐ sante.● Environ 10 s sont nécessaires entre le dernier redémarrage et
un nouvel arrêt automatique.
● La fonction d’auto-nettoyage du filtre à particules pour diesel n'est
pas activée.
● Le véhicule a été conduit au moins à une vitesse de marche à
pied depuis le dernier Autostop.
Sinon, l'Autostop sera interrompu. Le système d'arrêt-démarrage sera
désactivé sur des pentes supérieures
ou égales à 12 %.
Certains réglages du système de
climatisation peuvent empêcher un
Autostop. Se reporter au chapitre sur la climatisation pour obtenir des infor‐
mations plus détaillées 3 157.
La fonction Autostop peut être inter‐
rompue immédiatement après la
conduire sur une autoroute.
Rodage d'un véhicule neuf 3 168.Protection contre le déchargement de
la batterie du véhicule
Pour assurer le redémarrage fiable
du moteur, le système d'arrêt-démar‐
rage intègre plusieurs fonctions de
protection contre la décharge de la
batterie du véhicule.
Mesures d'économie d'énergie
Pendant un Autostop, plusieurs équi‐ pements électriques tels que le
chauffage électrique d'appoint ou le
chauffage de lunette arrière sont
désactivés ou commutés en mode
d'économie d'énergie. La vitesse de
soufflerie du système de climatisation
est réduite pour économiser de l'éner‐
gie.
Redémarrage du moteur par le
conducteurVéhicules avec boîte manuelle
Selon le moteur, deux versions de
redémarrage sont disponibles. Se
reporter au données du moteur pour
identifier le code d'identification du
moteur de votre véhicule 3 310.
Redémarrage conventionnel
Page 178 of 343

176Conduite et utilisationEnfoncer la pédale d'embrayage pour
redémarrer le moteur. Pour les
moteurs à redémarrage retardé, cette
opération est uniquement possible
sans enfoncer la pédale de frein.
Redémarrage retardé
Tous les moteurs à essence et les moteurs diesel B16DTU et B16DTR
ont un redémarrage retardé en plus du redémarrage conventionnel. Leredémarrage retardé n'est actif que
sur les pentes allant jusqu'à 5 %.
● Enfoncer la pédale de frein.
● Enfoncer la pédale d'embrayage.
● Sélectionner la première vitesse.
● Relâcher la pédale de frein pour redémarrer le moteur.Véhicules avec boîte automatique ouboîte manuelle automatisée :
Relâcher la pédale de frein ou dépla‐ cer le levier sélecteur de la position
D à N ou P pour redémarrer le moteur.Redémarrage du moteur par le
système Stop/Start
Sur les véhicules équipés d'une boîte manuelle en arrêt automatique
conventionnel, le levier sélecteur doit
être au point mort pour permettre un
redémarrage automatique.
Sur les véhicules équipés d'une boîte
manuelle en arrêt automatique
précoce, un redémarrage automati‐ que est possible, lorsqu'ils ne sont
pas au point mort et que ni la pédale
de frein ni la pédale d'embrayage ne
sont enfoncées.
Sur les véhicules équipés d'une boîte automatique ou d'une boîte manuelle
automatisée, le levier sélecteur doit
être sur D pour permettre un redé‐
marrage automatique.
Le moteur sera automatiquement
redémarré par le système d'arrêt-
démarrage, si l'une des conditions
suivantes survient durant un arrêt
automatique :
● Le système Stop/Start est désac‐
tivé manuellement.
● Le capot est ouvert.● La ceinture de sécurité du conducteur est détachée et/ou la
porte conducteur est ouverte.
● La température du moteur est trop basse.
● Le niveau de charge de la batte‐ rie du véhicule est inférieur au
niveau défini.
● La dépression de frein est insuf‐ fisante.
● Le véhicule est conduit au moins
à une vitesse de marche à pied.
● Le système de commande de climatisation demande le démar‐
rage du moteur.
● La température désirée de l'habi‐
tacle ne correspond pas à la
température réelle.
● La climatisation est activée manuellement.
Si le capot n'est pas complètement
fermé, un message d'avertissement
est affiché sur le centre d'informations du conducteur.
Page 179 of 343

Conduite et utilisation177Si un accessoire électrique, un
lecteur CD portable par ex., est bran‐
ché sur la prise de courant, une brève
chute de tension au redémarrage
peut être perçue.
Remarque
Si une remorque ou un porte-vélo
est attaché, l'arrêt automatique
précoce et le redémarrage retardé
sont désactivés.
Stationnement9 Attention
● Ne pas stationner le véhicule
sur une surface aisément
inflammable. La température
élevée du système d'échappe‐
ment pourrait enflammer la
surface.
● Toujours serrer le frein de stationnement. Actionner le
frein de stationnement manuel
sans appuyer sur le bouton de
déverrouillage. Dans une pente ou dans une côte, le serrer
aussi fort que possible. Enfon‐
cer la pédale de frein en même
temps pour réduire l'effort d'ac‐
tionnement.
Pour les véhicules équipés d'un frein de stationnement électri‐que, tirer le commutateur m
pendant une seconde au mini‐
mum, jusqu'à ce que le témoin
de commande m s'allume et
que le frein de stationnement
électrique soit appliqué 3 116.
● Arrêter le moteur.
● Si le véhicule est sur une surface plane ou en montée,engagez d'abord la premièrevitesse ou mettez le levier
sélecteur en position P avant
de retirer la clé de contact ou de
couper le contact sur les véhi‐
cules équipés d'un bouton d'ali‐ mentation. Dans une côte, diri‐
ger les roues avant à l'opposé
de la bordure du trottoir.
Si le véhicule est en descente, engagez d'abord la marche
arrière ou mettez le levier
sélecteur en position P avantde retirer la clé de contact ou de
couper le contact sur les véhi‐
cules équipés d'un bouton d'ali‐ mentation. Diriger les roues
avant vers la bordure du trot‐
toir.
● Fermer les vitres et le toit ouvrant.
● Retirez la clé de contact du contacteur d'allumage ou
coupez le contact sur les véhi‐
cules équipés d'un bouton d'ali‐ mentation. Tourner le volant
jusqu'à ce que le blocage de la
direction s'enclenche (antivol).
Sur les véhicules à boîte auto‐
matique, la clé ne s'enlève que
lorsque le levier sélecteur est
en position P.
Pour les véhicules dotés d'une
boîte de vitesses automatisée,
la clé de contact peut unique‐
ment être retirée du contact
d'allumage lorsque le frein de
stationnement est serré.
Page 180 of 343

178Conduite et utilisation● Verrouiller le véhicule.
● Activer l'alarme antivol.
● Le ventilateur de refroidissement
du moteur peut se mettre en
marche même si le moteur est
arrêté 3 250.Avertissement
À la suite de régimes élevés ou
d'une charge élevée du moteur, il
convient, pour ménager le turbo‐
compresseur, de faire fonctionner
brièvement le moteur à faible
charge avant de l'arrêter ou de le
faire tourner au ralenti pendant
environ 30 secondes.
Remarque
En cas d'accident avec déploiement d'airbag, le moteur est automatique‐ ment éteint si le véhicule s'arrête
dans un temps prédéterminé.
Fonctionnement d'urgence par
températures extrêmement
froides9 Attention
Ce fonctionnement d'urgence ne
peu être effectué qu'en cas de
températures extrêmement froi‐ des et si le véhicule est stationné
sur une surface plane.
Dans les pays où les températures
sont extrêmement froides, il peut être nécessaire de stationner le véhicule
sans serrer le frein de stationnement.
Il s'agit d'un fonctionnement d'ur‐
gence pour éviter le gel du frein de
stationnement.
Véhicules équipés d'une boîte
manuelle automatisée, d'un frein de
stationnement électrique et d'un
bouton d'alimentation
Sur les véhicules équipés d'une boîte manuelle automatisée, le contact ne
peut être coupé que si le frein de
stationnement est serré. Les opéra‐
tions suivantes doivent donc être
effectuées pour relâcher le frein de
stationnement électrique :
1. Serrer le frein de stationnement électrique et couper le contact.
2. Mettre le contact en appuyant sur
Engine Start/Stop et en le main‐
tenant enfoncé pendant six
secondes sans actionner la
pédale de frein.
3. Appuyer sur la pédale de frein et relâcher le frein de stationnementélectrique.
4. Couper le contact.
Véhicules équipés d'une boîte
manuelle automatisée, d'un frein de
stationnement électrique et d'un
contacteur d'allumage
Sur les véhicules équipés d'une boîte
manuelle automatisée, le contact ne
peut être coupé que si le frein de
stationnement est serré. Les opéra‐
tions suivantes doivent donc être
effectuées pour relâcher le frein de
stationnement électrique :
Page 181 of 343

Conduite et utilisation1791. Serrer le frein de stationnementélectrique et couper le contact.
2. Appuyer sur la pédale de frein et relâcher le frein de stationnementélectrique.
3. Enlever la clé du commutateur d'allumage.Gaz d'échappement9 Danger
Les gaz d'échappement contien‐
nent du monoxyde de carbone
incolore et inodore mais néan‐
moins nocif. Danger de mort en
cas d'inhalation.
Si des gaz d'échappement pénè‐ trent dans l'habitacle, ouvrir les
vitres. Faire remédier à la cause
de la défaillance par un atelier.
Éviter de rouler avec le coffre
ouvert car des gaz d'échappement pourraient pénétrer dans le
véhicule.
Filtre à particules (pour
diesel)
Processus de nettoyage
automatique
Le système de filtre à particules pour
diesel filtre les particules de suie noci‐ ves dans les gaz d'échappement du
moteur. Le système dispose d'une
fonction d'autonettoyage qui s'effec‐
tue automatiquement en roulant et
sans avertissement. Le filtre est
nettoyé régulièrement par combus‐
tion à haute température des particu‐
les de suie retenues. Ce procédé se
fait automatiquement dans certaines
conditions de conduite et peut durer
jusqu'à 25 minutes. En général, cela
nécessite entre sept et douze minu‐
tes. L'Autostop n'est pas disponible et
la consommation de carburant peut
être plus importante pendant cette
période. Le développement de
fumées et d'odeur est normal.
Page 182 of 343

180Conduite et utilisationNettoyage du système
nécessaire
Dans certaines conditions de
conduite, par exemple conduite sur
de petits trajets, le système ne peut
pas se nettoyer automatiquement.
Si le nettoyage du filtre est requis et
si les conditions de circulation anté‐
rieures n'ont pas permis un nettoyage automatique, cela sera signalé par
l'éclairage de % et un message
d'avertissement dans le centre d'in‐
formations du conducteur.
% s'allume, accompagné d'un
message d'avertissement, lorsque le
filtre à particules (pour diesel) est
plein. Lancer le processus de
nettoyage dès que possible.
% clignote accompagné d'un
message d'avertissement lorsque le
filtre à particules (pour diesel) a
atteint son niveau maximum de
remplissage. Lancer immédiatement
le processus de nettoyage pour éviter
d'endommager le moteur.Activer le processus de nettoyage
automatique
Pour activer le processus de
nettoyage, continuer à rouler et
garder un régime moteur supérieur à
2 000 tr/min. Si nécessaire, rétrogra‐
der. Le nettoyage du filtre à particules
pour diesel est alors lancé.
Le nettoyage s'opère plus rapidement
lorsque le régime et la charge du
moteur sont élevés.
Le témoin % s'éteint dès que l'opé‐
ration d'autonettoyage est terminée.
Continuer de conduire jusqu'à la fin
de l'opération d'autonettoyage.Avertissement
Si possible, ne pas interrompre le
processus de nettoyage. Conduire jusqu'à ce que le nettoyage soit
terminé afin d'éviter d'avoir
recours à un atelier pour une inter‐ vention d'entretien ou une répara‐
tion.
Processus de nettoyage
impossible
Si pour une raison quelconque le
nettoyage n'est pas possible, le
témoin Z s'éclaire et un message
d'avertissement s'affiche dans le centre d'informations du conducteur.
La puissance du moteur peut être
réduite. Prendre immédiatement
contact avec un atelier.
Catalyseur
Le catalyseur réduit la quantité de substances nocives dans les gaz
d'échappement.Avertissement
Des qualités de carburant autres
que celles mentionnées aux
pages 3 237, 3 310 pourraient
endommager le catalyseur ou les composants électroniques.
L'essence non brûlée surchauffe
et endommage le catalyseur. Il
faut donc éviter d'utiliser excessi‐
vement le démarreur, de rouler
Page 183 of 343

Conduite et utilisation181jusqu'à ce que le réservoir soit
vide et de démarrer le moteur en
poussant le véhicule ou en le
remorquant.
En cas de ratés, de fonctionnement
irrégulier du moteur, de réduction des
performances du moteur ou d'autres
problèmes inhabituels, faire remédier
à la cause de la défaillance dès que
possible. En cas d'urgence, il est possible de continuer à rouler
pendant une brève période, à faible
régime et à vitesse réduite.
AdBlue
Remarques générales
La méthode de réduction catalytique
sélective (BlueInjection) consiste à
réduire considérablement les oxydes
d'azote dans les émissions de gaz
échappement. Cette méthode est
atteinte en injectant un fluide d'échap‐
pement diesel (DEF) dans le système
d'échappement. L'ammoniac dégagé
par le fluide réagit avec les gaz
nitreux (NO x) d'échappement et les
transforme en azote et en eau.
La désignation de ce fluide est
AdBlue Ⓡ
. Il s'agit d'un fluide non toxi‐
que, ininflammable, incolore et
inodore composé de 32 % d'urée et
de 68 % d'eau.9 Attention
Éviter tout contact d'AdBlue avec
les yeux ou la peau.
En cas de contact avec les yeux
ou la peau, rincer à l'eau.
Avertissement
Éviter tout contact de la peinture
avec l'AdBlue.
En cas de contact, rincer à l'eau.
AdBlue gèle à une température d'en‐
viron -11 °C. Étant donné que le
véhicule est équipé d'un système de préchauffage d'AdBlue, la réduction
des émissions à basses températu‐
res est assurée. Le système de
préchauffage d'AdBlue fonctionne
automatiquement.
La consommation habituelle d'Ad‐
Blue est d'environ deux litres aux
1000 km, mais peut aussi être plus
importante selon le mode de conduite
(par ex. avec de lourdes charges ou
en remorquage).
Réservoir d'AdBlue Lorsqu'il reste environ cinq litres, le
niveau atteint le détecteur de niveau de liquide. Les messages d'avertis‐
sement s'affichent uniquement en-
dessous de ce seuil. Volume du
réservoir 3 317.
Avertissements de niveau Selon l'autonomie calculée d'AdBlue, différents messages s'affichent sur lecentre d'informations du conducteur.
Les messages et les interdictions
sont des obligations légales.
Le premier avertissement possible
est Portée AdBlue : 2400 km .
Cet avertissement apparaît briève‐
ment une fois avec l'autonomie calcu‐ lée. La conduite est possible sans
restrictions.
Page 184 of 343

182Conduite et utilisationLe niveau d'avertissement suivant est
entré avec une autonomie inférieure
à 1750 km. Le message avec l'auto‐
nomie actuelle est toujours affiché
lorsque le contact est mis et doit être
confirmé 3 121. Faire l'appoint d'Ad‐
Blue avant d'entrer le niveau d'aver‐ tissement suivant.
Avec une autonomie d'AdBlue infé‐ rieure à 900 km, les messages d'aver‐ tissement suivants s'affichent alter‐
nativement et ne peuvent pas être
ignorés :
● Niveau AdBlue bas Remplir
maintenant
● Imposs redémar. moteur dans
900 km
En outre, le témoin Y clignote de
façon continue.
Remarque
En cas de forte consommation d'Ad‐ Blue, le centre d'informations du
conducteur affiche cet avertisse‐
ment sans les étapes préalables
d'avertissement.
Le dernier niveau d'avertissement est entré lorsque le réservoir d'AdBlue
est vide. Il est impossible de redé‐marrer le moteur. Les messages
d'avertissement suivants s'affichent
alternativement et ne peuvent pas
être ignorés :
● AdBlue vide Remplir maintenant
● Pas redém. moteur .
En outre, le témoin Y clignote de
façon continue.
Avec la prévention active d'un démar‐
rage du moteur, le message suivant
sera affiché :
Remplir AdBlue pour démarrer
véhicule .
Le réservoir doit être rempli complè‐
tement avec de l'AdBlue, sinon le
redémarrage du moteur n'est pas
possible.
3 317
Avertissements concernant un
niveau d'émissions élevé
Si les émissions d'échappement
dépassent une certaine valeur, des
avertissements, semblables aux
avertissements d'autonomie décrits
ci-dessus, seront affichés au centre
d'informations du conducteur.Des demandes de vérification du
système d'échappement et, finale‐
ment, l'annonce d'une interdiction de redémarrage du moteur seront affi‐
chés. Ces restrictions constituent une
exigence légale.
Consulter un atelier pour demander une assistance.
Remplissage d'AdBlueAvertissement
N'utiliser que l'AdBlue conforme
aux normes européennes
DIN 70 070 et ISO 22241-1.
Ne pas utiliser d'additifs.
Ne pas diluer l'AdBlue.
Autrement, le système de réduc‐ tion catalytique sélective pourrait
être endommagé.
Remarque
Lorsqu'une pompe de remplissage avec un embout pour les voitures de passagers n'est pas disponible dans
une station-service, utiliser unique‐
ment des bouteilles ou des bidons
AdBlue avec un adaptateur de