Page 68 of 118
Manutenção periódica e ajustes
7-11
7
NOTA
Coloque as cavilhas sem as apertar com-
pletamente, instale os fixadores rápidos (ti-
po parafuso) e os respetivos parafusos e,
em seguida, aperte as cavilhas.
4. Instale o painel.
Carenagem B
Remoção da carenagem
1. Retire o painel A e a carenagem A. (Consulte a página 7-13.)
2. Retire a carenagem B retirando as ca-
vilhas.
Instalação da carenagem
1. Coloque a carenagem B na respetiva posição original e depois instale as
cavilhas.
2. Instale a carenagem A e o painel A.
Carenagem C
Remoção da carenagem
1. Retire o painel B. (Consulte a página 7-13.)
2. Remova as cavilhas, o fixador rápido e o fixador rápido (tipo parafuso). 3. Deslize a carenagem conforme ilus-
trado.
1. Carenagem B
2. Cavilha
1 2 2
1. Carenagem C
2. Cavilha
3. Fixador rápido (tipo parafuso)
1. Cavilha
1. Fixador rápido
1
2
2
3
1
1
UBN6P0P0.book Page 11 Tuesday, January 24, 2017 3:10 PM
Page 69 of 118
Manutenção periódica e ajustes
7-12
7
4. Retire a carenagem retirando os pro-
longamentos superiores das fendas.
Instalação da carenagem
1. Encaixe os prolongamentos superio- res nas fendas.
2. Deslize a carenagem conforme ilus- trado. 3. Instale as cavilhas, o fixador rápido e
o fixador rápido (tipo parafuso).
NOTA
Coloque as cavilhas sem as apertar com-
pletamente, instale o fixador rápido (tipo
parafuso) e o respetivo parafuso e, em se-
guida, aperte as cavilhas.
4. Instale o painel.
Carenagem D
Remoção da carenagem
1. Retire o painel B e a carenagem C. (Consulte a página 7-13.)
2. Retire a carenagem D retirando as ca- vilhas.
1. Carenagem C
1. Carenagem C
1. Carenagem C
1
1
1
1. Carenagem C
1. Carenagem D
2. Cavilha
1
2
12
UBN6P0P0.book Page 12 Tuesday, January 24, 2017 3:10 PM
Page 70 of 118
Manutenção periódica e ajustes
7-13
7
Instalação da carenagem
1. Coloque a carenagem D na respetiva
posição original e depois instale as
cavilhas.
2. Instale a carenagem C e o painel B.
PAU79970Painéis A e B
Remoção de um painel
Retire os fixadores rápidos e, depois, puxe
o painel para fora conforme ilustrado.
Para instalar um painel
Coloque o painel na posição original e de-
pois instale os fixadores rápidos.
1. Painel A
2. Fixador rápido
2
1
UBN6P0P0.book Page 13 Tuesday, January 24, 2017 3:10 PM
Page 71 of 118

Manutenção periódica e ajustes
7-14
7
PAU19653
Verificação das velas de ignição
As velas de ignição são componentes im-
portantes do motor que devem ser verifica-
dos periodicamente, preferivelmente por
um concessionário Yamaha. Uma vez que
o calor e os resíduos provocam a erosão
lenta da vela de ignição, estes devem ser
removidos e verificados em conformidade
com a tabela de lubrificação e manutenção
periódica. Para além disso, o estado das
velas de ignição pode revelar o estado do
motor.
O isolador de porcelana à volta do elétrodo
central de cada vela de ignição deve apre-
sentar uma cor acastanhada entre média a
leve (a cor ideal quando o veículo é condu-
zido normalmente), e todas as velas de ig-
nição instaladas no motor devem
apresentar a mesma cor. Se qualquer uma
das velas apresentar uma cor claramente
diferente, o motor poderá estar a funcionar
de modo inapropriado. Não tente diagnos-
ticar por si mesmo este tipo de problemas.
Em vez disso, solicite a um concessionário
Yamaha que verifique o veículo.
Se a vela de ignição mostrar sinais de ero-
são do elétrodo e excesso de carbono ou
outros resíduos, deverá ser substituída.
Antes de instalar uma vela de ignição, de-
verá medir a distância do elétrodo da vela
de ignição com um indicador de espessura
do fio e, se necessário, esta deverá ser
ajustada em conformidade com a especifi-
cação. Limpe a superfície da anilha da vela de ig-
nição e a superfície correspondente, e de-
pois limpe quaisquer impurezas existentes
nas roscas da vela.
NOTA
Se não houver uma chave de binário dispo-
nível quando instalar uma vela de ignição,
uma boa estimativa do momento de aperto
correto é 1/4–1/2 volta além do aperto ma-
nual. No entanto, a vela de ignição deverá
ser apertada com o momento de aperto es-
pecificado logo que possível.
PRECAUÇÃO
PCA10841
Não utilize ferramentas para retirar ou
instalar a tampa
da vela d e ignição, caso
contrário o acopla dor da bobina de igni-
ção po de ser danifica do. Pod erá ser difí-
cil retirar a tampa da vela d e ignição,
uma vez que o ve dante de borracha do
rebor do da tampa encaixa firmemente.
Para retirar a tampa da vela d e ignição,
basta ro dá-la para a frente e para trás
Ve l a
de ignição especificad a:
NGK/CR10EK
1. Distância do elétrodo da vela de ignição
Distância do elétrod o da vela d e ig-
nição: 0.6–0.7 mm (0.024–0.028 in)
Binário d e aperto:
Vela de ignição:
13 N·m (1.3 kgf·m, 9.4 lb·ft)
11
UBN6P0P0.book Page 14 Tuesday, January 24, 2017 3:10 PM
Page 72 of 118
Manutenção periódica e ajustes
7-15
7
enquanto puxa a mesma para fora; para
a instalar, ro de-a para a frente e para
trás enquanto a empurra para dentro.PAU36112
Lata
Este modelo está equipado com uma lata
para prevenir a descarga de vapor de com-
bustível para a atmosfera. Antes de operar
este veículo, verifique sem falta o seguinte:
Verifique as ligações dos tubos.
Verifique todos os tubos e latas quan-
to a fendas ou danos. Substitua-a se
estiver danificada.
Certifique-se de que o respiro da lata
não está bloqueado e limpe-o, se ne-
cessário.
1. Lata
2. Respiradouro da lata
2
1
UBN6P0P0.book Page 15 Tuesday, January 24, 2017 3:10 PM
Page 73 of 118

Manutenção periódica e ajustes
7-16
7
PAU80312
Óleo do motor e cartucho do fil-
tro de óleo
O nível de óleo do motor deve ser verifica-
do antes de cada viagem. Para além disso,
o óleo e o cartucho do filtro de óleo devem
ser substituídos nos intervalos especifica-
dos na tabela de lubrificação e manuten-
ção periódica.
Verificação do nível de óleo d o motor
1. Coloque o veículo numa superfície ni- velada e segure-o numa posição ver-
tical. Uma ligeira inclinação lateral
poderá resultar numa falsa leitura.
2. Coloque o motor em funcionamento, deixe-o aquecer durante alguns minu-
tos e depois desligue-o.
3. Aguarde alguns minutos, até o óleo assentar.
4. Retire a vareta medidora do nível de óleo do motor e limpe-a; introduza-a
novamente no orifício (sem a atarra-
xar) e, depois, retire-a novamente,
para verificar o nível do óleo.
NOTA
O óleo do motor deverá situar-se entre as
marcas de nível máximo e mínimo.
5. Verifique se existem danos no anel de vedação em O da vareta medidora de
nível e, se necessário, substitua-o.
6. Caso o nível de óleo do motor se situe na marca de nível mínimo ou abaixo
desta, retire a tampa de enchimento
de óleo do motor e adicione óleo sufi-
ciente do tipo recomendado para reti-
ficar o nível.
7. Verifique se existem danos no anel de vedação em O da tampa de enchi-
mento e, se necessário, substitua-o.
8. Insira e aperte a vareta medidora do nível de óleo do motor e, de seguida,
instale e aperte a tampa de enchimen-
to de óleo.
Mu dança do óleo d o motor (com ou sem
substituição do cartucho do filtro de
óleo) 1. Coloque o veículo numa superfície ni-
velada.
2. Retire as carenagens A e B. (Consulte a página 7-9.)
3. Coloque o motor em funcionamento, deixe-o aquecer durante alguns minu-
tos e depois desligue-o.
4. Coloque um tabuleiro de recolha do óleo por baixo do motor para recolher
o óleo usado.
1. Vareta medidora do nível de óleo
2. Anel de vedação em O
3. Marca do nível máximo
4. Marca do nível mínimo
1
2
3
4
1. Tampa de enchimento de óleo do motor
2. Anel de vedação em O
1
2
1
UBN6P0P0.book Page 16 Tuesday, January 24, 2017 3:10 PM
Page 74 of 118

Manutenção periódica e ajustes
7-17
7
5. Retire a tampa de enchimento de
óleo, a cavilha de drenagem de óleo
do motor e a respetiva anilha, para
drenar o óleo do cárter.
NOTA
Ignore os passos 6–12 se não desejar
substituir o cartucho do filtro de óleo.
6. Retire a cavilha da alavanca da mu-
dança de velocidades e, depois, puxe
a alavanca da mudança de velocida-
des do veio da mudança de velocida-
des.
NOTA
Se necessário, desligue o interruptor das
mudanças e o tirante de ligação, desaper-
tando a porca inferior.
7. Retire o tubo de descarga do exce-dente do depósito de combustível
dos guias.
8. Retire o cartucho do filtro de óleo com uma chave inglesa do filtro de óleo.
NOTA
Poderá obter uma chave inglesa do filtro de
óleo num concessionário Yamaha.
9. Aplique uma camada pouco espessade óleo do motor limpo no anel de ve-
dação em O do novo cartucho do filtro
de óleo.
1. Cavilha de drenagem do óleo do motor
2. Anilha
1. Alavanca da mudança de velocidades
2. Cavilha da alavanca da mudança de veloci-dades
3. Cartucho do filtro de óleo
4. Guia
5. Tubo de descarga do depósito de combustí- vel
1
2
3
4
5
2
1
1. Interruptor das mudanças
2. Tirante de ligação
3. Porca
1. Chave inglesa do filtro de óleo
1
3
2
1
UBN6P0P0.book Page 17 Tuesday, January 24, 2017 3:10 PM
Page 75 of 118

Manutenção periódica e ajustes
7-18
7
NOTA
Certifique-se de que o anel de vedação em
O está bem encaixado.
10. Instale o novo cartucho do filtro de
óleo com uma chave inglesa do filtro
de óleo e aperte-o em conformidade
com o binário especificado, utilizando
uma chave de binário.
11. Instale o tubo de descarga do exce- dente do depósito de combustível nos
guias e coloque-os na respetiva posi-
ção original.
12. Instale a alavanca de mudança de ve-
locidades alinhando a fenda na mes-
ma com a marca no veio da mudança
de velocidades e instalando a cavilha
da alavanca de mudança de velocida- des para depois apertá-la em confor-
midade com o binário especificado.
PRECAUÇÃO: Certifique-se d e que
alinha a fen da com a marca para
assegurar uma engrenagem corre-
ta. Se a fen da e a marca não estive-
rem alinha das, a alavanca de
mu dança de veloci dad es não terá
um movimento correto e po derá
não conseguir mu dar para uma ve-
locid ad e superior ou inferior.
[PCA24140]
13. Instale a cavilha de drenagem de óleo
do motor e a respetiva nova anilha e,
depois, aperte a cavilha em conformi-
dade com o binário especificado.
14. Reabasteça com a quantidade espe- cificada de óleo do motor recomenda-
do.
1. Anel de vedação em O
1. Chave de binário
Binário de aperto:
Cartucho do filtro de óleo:
17 N·m (1.7 kgf·m, 12 lb·ft)
1
1. Alavanca da mudança de velocidades
2. Cavilha da alavanca da mudança de
velocidades
3. Fenda
4. Veio da mudança de velocidades
5. Marca
Binário d e aperto:
Cavilha da alavanca da mudança
de velocidades: 10 N·m (1.0 kgf·m, 7.2 lb·ft)
Binário d e aperto:
Cavilha de drenagem de óleo do
motor: 43 N·m (4.3 kgf·m, 31 lb·ft)
2
1
3
4
5
UBN6P0P0.book Page 18 Tuesday, January 24, 2017 3:10 PM