Page 65 of 108

Periodiskt un derhåll och justerin g
7-12
7
TIPS
Om du inte har tillgång till en momentnyckel
när du drar åt tändstiftet kan du dra åt det
genom att dra fast det ytterligare 1/4–1/2
varv efter det att du skruvat fast det för
hand. Tändstiftet bör emellertid dras åt
med en momentnyckel så snart som möj-
ligt.
VIKTIGT
MCA10841
Använd inte nå gra verkty g för att sätta
på eller ta bort tän dstiftshatten eftersom
tän dspoleanslutnin gen kan i så fall ska-
d as. Det kan vara svårt att ta bort tän d-
stiftshatten eftersom g ummitätningen
runt hatten kan kärva mot tän dstiftet.
För att ta bort tän dstifthatten, vrid d en
fram och till baks samti dig t som du drar
d en uppåt. Vri d även hatten fram och till-
b aks när du sätter på den.
MAU36112
Kanister
Den här modellen är utrustad med en ka-
nister som förhindrar att bränsleångor
släpps ut i atmosfären. Kom ihåg att kon-
trollera följande innan fordonet används:
Kontrollera alla slangkopplingar.
Kontrollera om det finns sprickor eller
andra skador på slangarna och kanis-
tern. Byt om den är skadad.
Kontrollera att kanisterns ventilator
inte är blockerad och rengör vid be-
hov.
Åt
dra gnin gsmoment:
Tändstift:
13 N·m (1.3 kgf·m, 9.4 lb·ft)
1. Kanister
2. Kanisterventilation
2
1
UBN6M0M0.book Page 12 Tuesday, January 24, 2017 3:13 PM
Page 66 of 108

Periodiskt un derhåll och justerin g
7-13
7
MAU80312
Motorolja och oljefilterinsats
Oljenivån i motorn bör kontrolleras före var-
je körning. Dessutom måste oljan och olje-
filterinsatsen bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning.
För att kontrollera motorns oljenivå 1. Ställ fordonet på ett plant underlag och håll det upprätt. Om det lutar lite
kan du få en felaktig avläsning.
2. Starta motorn, värm upp den under några minuter och stäng sedan av
motorn igen.
3. Vänta några minuter så att oljan stabi- liseras.
4. Dra upp oljestickan och torka av den.
Stoppa tillbaka oljestickan (utan att
skruva in den) och lyft sedan upp den
för att kontrollera oljenivån.
TIPS
Oljenivån bör vara mellan min- och max-
markeringarna.
5. Kontrollera om oljestickans O-ring ärskadad och byt ut den om det behövs. 6. Om oljenivån befinner sig vid eller un-
der min-markeringen, ta bort oljepå-
fyllningslocket och fyll på med rätt
mängd motorolja av rekommenderad
typ till rätt nivå.
7. Kontrollera om påfyllningslockets O- ring är skadad och byt ut den om det
behövs.
8. Stoppa ner och dra fast oljestickan och montera därefter och dra fast på-
fyllningslocket.
För att b yta olja (me d eller utan b yte av
oljefilterinsats) 1. Ställ upp fordonet på en plan yta.
2. Ta bort kåporna A och B. (Se sidan
7-7.)
3. Starta motorn, värm upp den under
några minuter och stäng sedan av
motorn igen.
4. Placera ett oljetråg under motorn för
att samla upp oljan.
5. Ta bort oljepåfyllningslocket och av- tappningspluggen för motorolja och
packningarna, och töm ut oljan från
vevhuset.
1. Oljesticka
2. O-ring
3. Max-markering
4. Min-markering
1
2
3
4
1. Påfyllningslock för motorolja
2. O-ring
1
2
1
UBN6M0M0.book Page 13 Tuesday, January 24, 2017 3:13 PM
Page 67 of 108
Periodiskt un derhåll och justerin g
7-14
7
TIPS
Hoppa över stegen 6–12 om du inte ska
byta oljefilterinsatsen.
6. Lossa och ta bort växelarmens bult
och dra sedan av växelarmen från
växelaxeln.
TIPS
Koppla bort växelkontakten och vevstaken
genom att lossa den undre muttern om det
behövs.
7. Lossa bränsletankens överloppsslang
från fästena.
8. Ta bort oljefilterinsatsen med hjälp av en oljefiltertång.
TIPS
Oljefilternycklar finns hos Yamahas återför-
säljare.
9. Stryk på ett tunt lager ren motorolja på
O-ringen på den nya oljefilterinsatsen.
1. Oljeavtappningsplugg
2. Packning
1. Växelarm
2. Växelarmens bult
3. Oljefilterinsats
4. Styrning
5. Bränsletankens överfyllningsslang
1
2
3
4
5
2
1
1. Växelkontakt
2. Vevstake
3. Mutter
1. Oljefiltertång
1
3
2
1
UBN6M0M0.book Page 14 Tuesday, January 24, 2017 3:13 PM
Page 68 of 108

Periodiskt un derhåll och justerin g
7-15
7
TIPS
Se till att enhetens O-ring sitter rätt place-
rad.
10. Montera den nya oljefilterinsatsen
med hjälp av en oljefiltertång och dra
sedan åt oljefilterinsatsen med en mo-
mentnyckel.
11. Montera bränsletankens överlopps- slang i fästena och placera dem i sina
ursprungliga lägen.
12. Montera växelarmen genom att rikta in skåran i växelarmen med markeringen
på växelaxeln och montera växelar-
mens bult. Dra åt bulten till angivet
moment. VIKTIGT: Kom ihå g att rik-
t a in sk å ra n m e d markerin gen så att
växlin gen fun gerar korrekt. Om skåran och markerin
gen inte är i lin-
je kommer växelarmen inte att röra
si g på rätt sätt och d u kanske inte
kan växla upp eller ne d.
[MCA24140]
13. Montera oljans avtappningsplugg och
den nya packningen, dra sedan åt
pluggen till angivet moment.
14. Fyll på med angiven mängd rekom- menderad motorolja.
1. O-ring
1. Momentnyckel
Åtdra gnin gsmoment:
Oljefilterinsats: 17 N·m (1.7 kgf·m, 12 lb·ft)
1
1. Växelarm
2. Växelarmens bult
3. Spår
4. Växlingsaxel
5. Markering
Åtdra gning smoment:
Växelarmens bult: 10 N·m (1.0 kgf·m, 7.2 lb·ft)
Åt dra gning smoment:
Oljeavtappningsplugg: 43 N·m (4.3 kgf·m, 31 lb·ft)
Rekommen derad motorolja:
Se sidan 9-1.
Oljemän gd:
Oljebyte: 2.40 L (2.54 US qt, 2.11 Imp.qt)
Med byte av oljefilter: 2.60 L (2.75 US qt, 2.29 Imp.qt)
2
1
3
4
5
UBN6M0M0.book Page 15 Tuesday, January 24, 2017 3:13 PM
Page 69 of 108

Periodiskt un derhåll och justerin g
7-16
7
TIPS
Kom ihåg att torka bort eventuell utspilld
olja från fordonet så snart motorn och av-
gassystemet har svalnat.
VIKTIGT
MCA11621
För att und vika att kopplin gen slirar
(motoroljan smörjer även kopplin g-
en), bör in ga tillsatser b landas in i
oljan. Använ d inte oljor me d en d ie-
selspecifikation som “CD” eller ol-
jor me d hö gre kvalitet än d en som
an ges. Använ d d essutom inte oljor
som är märkta “ENERGY CONSER-
VING II” (ENERGIBESPARANDE II)
eller hö gre.
Se till att in ga främman de föremål
kommer ner i vevhuset.
15. Kontrollera om påfyllningslockets O- ring är skadad och byt ut den om det
behövs.
16. Montera och dra åt påfyllningslocket
för olja.
17. Starta motorn och låt den gå på tom- gång under flera minuter medan du
kontrollerar om det finns något olje-
läckage. Om det läcker någon olja,
stäng omedelbart av motorn och kon-
trollera anledningen till oljeläckaget.
TIPS
När motorn har startat bör varningslampan
för låg oljenivå slockna om det är rätt oljeni-
vå.
VIKTIGT
MCA10402
Om varnin gslampan för oljenivå lyser el-
ler blinkar trots att oljenivån är korrekt
ska du ome del bart stän ga av motorn
och be en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera for donet.
18. Stäng av motorn och kontrollera olje-
nivån. Fyll på vid behov.
19. Kontrollera om oljestickans O-ring är skadad och byt ut den om det behövs.
20. Montera kåporna.
UBN6M0M0.book Page 16 Tuesday, January 24, 2017 3:13 PM
Page 70 of 108

Periodiskt un derhåll och justerin g
7-17
7
MAU20071
Kylvätska
Kylvätskenivån bör kontrolleras före varje
körning. Dessutom måste kylvätskan bytas
vid de intervall som anges i tabellen för re-
gelbunden skötsel och smörjning.
MAU3908AFör att kontrollera kylvätskenivån
1. Ställ fordonet på ett plant underlag
och håll det upprätt.
TIPS
Kylvätskenivån måste kontrolleras på
en kall motor eftersom nivån varierar
med motortemperaturen.
Se till att fordonet står helt upprätt när
du kontrollerar oljenivån. Om den lutar
lite kan du få en felaktig avläsning.
2. Kontrollera kylvätskenivån i kylvätske-
behållaren.
TIPS
Kylvätskenivån bör vara mellan min- och
max-markeringarna.
3. Om kylvätskan är på eller under min-markeringen, ta bort panel B för att
komma åt kylvätskebehållaren. (Se si-
dan 7-7.)
4. Ta bort locket på kylvätskebehållaren, fyll på med kylvätska upp till max-mar-
keringen, sätt på locket igen. VARNING! Ta b
ara bort kylväts-
kelocket. Ta al dri g bort kylväts-
kelocket när motorn är varm.
[MWA15162] VIKTIGT: Om du inte har till-
g ån g till kylvätska kan du använ da
d estillerat vatten eller mjukt vatten-
le dning svatten. Använ d inte hårt
vatten eller saltvatten eftersom det
kan skad a motorn. Om du har an-
vänt vatten i stället för kylvätska bör
d u byta ut d et mot kylvätska vi d för-
sta bästa tillfälle. I annat fall kom-
mer kylsystemet inte att vara
sky ddat mot is bild ning och korrosi-
on. Om du har tillsatt vatten till kyl-
vätskan, be en Yamaha-
återförsäljare att kontrollera kyl-
vätskan så snart som möjli gt. I an-
nat fall kommer motorns kyleffekt
att re duceras.
[MCA10473]
5. Sätt fast panelen.
MAU79950För att byta kylvätska
1. Placera motorcykeln på en plan yta och låt motorn kallna om den är varm.
2. Ta bort panelen B och kåpan C. (Se si- dan 7-7.)
3. Placera en behållare under motorn för att samla upp den använda kyl-
vätskan.
1. Kylvätskebehållare
2. Max-markering
3. Min-markering
2
1
3
1. Kylvätskebehållarens lock
Rym d i kylvätske behållare (upp till
max-markerin gen):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
1
UBN6M0M0.book Page 17 Tuesday, January 24, 2017 3:13 PM
Page 71 of 108
![YAMAHA YZF-R6 2017 Bruksanvisningar (in Swedish) Periodiskt un derhåll och justerin g
7-18
7
4. Ta bort kylvätskelocket. VARNING!
Ta al dri g b ort kylvätskelocket när
motorn är varm.
[MWA10382]
5. Ta bort avtappningspluggen och dess packning YAMAHA YZF-R6 2017 Bruksanvisningar (in Swedish) Periodiskt un derhåll och justerin g
7-18
7
4. Ta bort kylvätskelocket. VARNING!
Ta al dri g b ort kylvätskelocket när
motorn är varm.
[MWA10382]
5. Ta bort avtappningspluggen och dess packning](/manual-img/51/54340/w960_54340-70.png)
Periodiskt un derhåll och justerin g
7-18
7
4. Ta bort kylvätskelocket. VARNING!
Ta al dri g b ort kylvätskelocket när
motorn är varm.
[MWA10382]
5. Ta bort avtappningspluggen och dess packning, och töm ut kylvätskan från
kylsystemet.
6. Flytta slangklämman i pilens riktning och koppla sedan loss kylarslangen
för att tömma kylaren.
7. Ta bort kylvätskebehållaren genom att
ta bort bultarna.
8. Ta bort locket över kylvätskebehålla- ren och vänd behållaren upp och ner
för att tömma den. 9. Spola rent i kylsystemet ordentligt
med rent ledningsvatten när kyl-
vätskan är urtappad.
10. Montera kylvätskebehållaren genom
att skruva fast bultarna.
11. Sätt tillbaks kylarslangen och flytta till- baks slangklämman.
12. Montera kylvätskans avtappnings- plugg och den nya packningen, dra
sedan åt pluggen till angivet moment.
13. Fyll på med rekommenderad kylvät- ska i behållaren till markeringen för
maxnivå och sätt på locket på kylväts-
kebehållaren.
14. Häll i rekommenderad kylvätska i kyl- systemet tills det är fullt.
1. Kylvätskelock
1. Avtappningsplugg för kylvätska
2. Packning
3. Kylarslang
4. Slangklämma
1
43
1
2
1. Kylvätskebehållarens lock
2. Kylvätskebehållare
3. Bult
Åtdra gnin gsmoment:
Avtappningsplugg för kylvätska: 10 N·m (1.0 kgf·m, 7.2 lb·ft)
1
2
3
UBN6M0M0.book Page 18 Tuesday, January 24, 2017 3:13 PM
Page 72 of 108

Periodiskt un derhåll och justerin g
7-19
7
15. Sätt på kylvätskelocket, starta motorn
och låt den gå på tomgång under någ-
ra minuter och stäng sedan av motorn
igen.
16. Ta bort kylvätskelocket och kontrolle-
ra kylvätskenivån i kylaren. Vid behov,
fyll på kylvätska tills det att nivån når
upp till översta kanten i kylaren och
sätt på kylvätskelocket igen.
17. Starta motorn och kontrollera så att det inte läcker någon kylvätska. Om
det läcker kylvätska bör du be en
Yamaha-återförsäljare att kontrollera
kylsystemet.
18. Montera kåpa och panel.
MAU36765
Luftfilter
Luftfiltret måste bytas vid de intervall som
anges i tabellen för regelbunden skötsel
och smörjning. Låt en Yamaha-återförsälja-
re byta luftfilter.
Blan
dnin gsförhållan de frostskydds-
vätska/vatten:
1:1
Rekommen derad frostsky ddsvät-
ska:
Högkvalitativ etylenglykol som inne-
håller korrosionsdämpande tillsat-
ser för motorer tillverkade i
aluminium
Kylvätskemän gd:
Kylare (inklusive alla slangar):
2.30 L (2.43 US qt, 2.02 Imp.qt)
Kylvätskebehållare (upp till max-
markeringen):
0.25 L (0.26 US qt, 0.22 Imp.qt)
UBN6M0M0.book Page 19 Tuesday, January 24, 2017 3:13 PM