Page 65 of 124

Manutenção periódica e ajustes
6-1
6
PAU17246
A inspeção, ajuste e lubrificação periódicos
manterão o seu veículo no estado mais se-
guro e eficiente possível. A segurança é
uma obrigação do proprietário/condutor
do veículo. Os pontos mais importantes de
inspeção, ajuste e lubrificação do veículo
são explicados nas páginas a seguir.
Os intervalos especificados na tabela de
manutenção periódica deverão ser apenas
considerados como um guia geral em con-
dições normais de condução. No entanto,
dependendo das condições climáticas, do
terreno, da localização geográfica e da uti-
lização individual, os intervalos de manu-
tenção poderão ter de ser reduzidos.
AVISO
PWA10322
Se o veículo não for manti do em con di-
ções ou se a manutenção for efetua da
incorretamente, o risco d e ferimentos
ou morte po de ser maior durante os pro-
ced imentos de assistência ou a utiliza-
ção do veículo. Se não estiver
familiariza do com a assistência ao veí-
culo, solicite este serviço a um conces-
sionário Yamaha.
AVISO
PWA15123
Salvo especificação em contrário, desli-
gue o motor durante os proce dimentos
d e manutenção.
Um motor em funcionamento tem
peças em movimento que po dem
pren der-se a partes do corpo ou ao
vestuário e componentes elétricos
que po dem provocar choques ou
incên dios.
Se o motor estiver em funciona-
mento durante os proce dimentos
d e assistência pod e provocar feri-
mentos oculares, queima duras, in-
cên dio ou intoxicação por
monóxi do de carbono – pod endo provocar a morte. Consulte a pági-
na 1-2 para obter mais informações
sobre o monóxi
do d e carbono.
AVISO
PWA15461
Os discos, pinças, cilin dros e revesti-
mentos dos travões po dem ficar muito
quentes durante a utilização. Para evitar
eventuais queimad uras, deixe os com-
ponentes dos travões arrefecer antes de
lhes tocar.
UBP8P0P0.book Page 1 Thursday, December 8, 2016 5:19 PM
Page 66 of 124

Manutenção periódica e ajustes
6-2
6
PAU17303
O controlo das emissões não funciona ape-
nas para garantir um ar mais limpo, como
também é vital para um funcionamento
adequado do motor e o máximo de desem-
penho. Nas tabelas de manutenção perió-
dica que se seguem, os serviços
relacionados com o controlo de emissões
são agrupados separadamente. Estes ser-
viços requerem dados, conhecimentos e
equipamentos especializados. A manuten-
ção, substituição ou reparação dos dispo-
sitivos e sistemas de controlo de emissões
podem ser realizadas por qualquer profis-
sional ou estabelecimento de reparação
devidamente certificado (caso aplicável).
Os concessionários Yamaha possuem a
formação e o equipamento necessários
para realizar estes serviços em particular.
PAU49563
Jogo de ferramentas do proprie-
tário
O jogo de ferramentas do proprietário en-
contra-se por trás da carenagem A. (Con-
sulte a página 6-9.)
Para aceder ao jogo de ferramentas do
proprietário, retire a carenagem A com a
chave sextavada que se encontra no fundo
do assento do condutor. (Consulte a pági-
na 3-31.)
As informações relativas à assistência in-
cluídas neste manual e as ferramentas for-
necidas no jogo de ferramentas do
proprietário destinam-se a ajudá-lo na rea-
lização da manutenção preventiva e de pe-
quenas reparações. No entanto, poderão
ser necessárias ferramentas adicionais, tal
como uma chave de binário, para realizar
corretamente determinados trabalhos de
manutenção.
1. Jogo de ferramentas do proprietário
1. Chave sextavada
1
1
UBP8P0P0.book Page 2 Thursday, December 8, 2016 5:19 PM
Page 67 of 124
Manutenção periódica e ajustes
6-3
6
NOTA
Caso não possua as ferramentas nem a ex-
periência necessárias para um determina-
do trabalho, solicite a um concessionário
Yamaha que o faça por si.
UBP8P0P0.book Page 3 Thursday, December 8, 2016 5:19 PM
Page 68 of 124

Manutenção periódica e ajustes
6-4
6
PAU71031
NOTA
As verificações anuais deverão ser efetua das to dos os anos, exceto se for efe-
tua da uma manutenção com base na distância percorri da.
A partir dos 50000 km (30000 mi), repita os intervalos de manutenção, começando a
partir dos 10000 km (6000 mi).
Os itens marcados com um asterisco devem ser efetuados por um concessionário
Yamaha na medida em que são necessárias ferramentas especiais, dados e capaci-
dades técnicas.
PAU71071Tabela de manutenção perió dica para o sistema d e controlo de emis-
sões
N.º ITEM
1 *Tu b o
de combustí-
vel • Verifique se os tubos de com-
bustível apresentam fendas ou
danos.
• Se necessário, substitua-os. √√√√√
2 *Ve l a s de ignição •Verifique o estado.
• Ajuste a folga e limpe.
√√
• Substitua. √√
3 *Folga das válvulas • Verifique e ajuste. Cada 40000 km (24000 mi)
4 *Injeção
de com-
bustível • Verificação da velocidade de
ralenti do motor. √√√√√√
• Verifique e ajuste a sincroniza- ção. √√√√√
5 *Sistema de escape • Verificar se existem fugas.
• Se necessário, aperte-os.
• Se necessário, substitua as ani-
lhas. √√√√√
6 *Sistema
de contro-
lo de emissões
evaporativas • Verifique a existência de danos
no sistema de controlo.
• Se necessário, substitua-os. √√X 1000 km
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO
OU MANUTENÇÃO
X 1000 mi
LEITURA DO
CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICAÇÃO ANUAL
110203040
0.6 6 12 18 24
UBP8P0P0.book Page 4 Thursday, December 8, 2016 5:19 PM
Page 69 of 124

Manutenção periódica e ajustes
6-5
6
PAU71372
Tabela de lubrificação e manutenção geral
N.º ITEM
1 *Verificação
do sis-
tema de diagnósti-
co • Realize a inspeção dinâmica
com a ferramenta de diagnósti-
co da Yamaha.
• Verifique os códigos de erro. √√√√√√
2 *Elemento
do filtro
d e ar • Substitua.
Cada 40000 km (24000 mi)
3 *Embraiagem • Verifique o funcionamento, o ní-
vel de líquido e se existem fu-
gas de líquidos no veículo. √√√√√
4 *Tr a v ã o dianteiro • Verifique o funcionamento, o ní-
vel de líquido e se existem fu-
gas de líquidos.
• Substitua as pastilhas do tra- vão, se necessário. √√√√√√
5 *Travão traseiro • Verifique o funcionamento, o ní-
vel de líquido e se existem fu-
gas de líquidos.
• Substitua as pastilhas do tra- vão, se necessário. √√√√√√
6 *Tu b o s dos travões • Verifique se apresentam fen-
das ou danos. √√√√√
• Substitua. Cada 4 anos
7 *Líqui
do dos tra-
vões • Mude.
Cada 2 anos
8 *Ro das • Verifique se apresentam des-
gaste ou danos.
• Aperte todos os raios. No intervalo inicial e, depois
disso, a cada 5000 km (3000 mi)
9 *Pneus • Verifique a profundidade do
piso e se existem danos.
• Se necessário, substitua-os.
• Verifique a pressão do ar.
• Se necessário, corrija. √√√√√
10 *Rolamentos
de
ro da • Verifique se os rolamentos es-
tão soltos ou se apresentam
danos. √√√√X 1000 km
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO
OU MANUTENÇÃO
X 1000 mi
LEITURA DO
CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICAÇÃO ANUAL
110203040
0.66121824
UBP8P0P0.book Page 5 Thursday, December 8, 2016 5:19 PM
Page 70 of 124

Manutenção periódica e ajustes
6-6
6
11 *Rolamentos
do
pivô do braço os-
cilante • Verifique o funcionamento e se
apresenta uma folga excessiva. √√√√
• Lubrifique com massa de lubri- ficação de sabão de lítio. Cada 50000 km (30000 mi)
12 *Rolamentos
da di-
reção • Verifique se os rolamentos es-
tão soltos. √√√√√
• Aplique novamente uma quan- tidade moderada de massa de
lubrificação de sabão de lítio. Cada 50000 km (30000 mi)
13 *Fixa
dores do chas-
sis • Certifique-se de que todas as
porcas, cavilhas e parafusos
estão devidamente alinhados. √√√√√
14 Eixo
de pivô d a
alavanca do travão • Lubrifique com graxa de silico-
ne. √√√√√
15 Eixo
de pivô d o pe-
d al do travão • Lubrifique com massa de lubri-
ficação de sabão de lítio. √√√√√
16 Eixo
de pivô d a
alavanca da em-
braiagem • Lubrifique com graxa de silico-
ne. √√√√√
17 Eixo
de pivô d o pe-
d al de mu dança de
veloci dad es • Lubrifique com massa de lubri-
ficação de sabão de lítio. √√√√√
18 Descanso lateral • Verifique o funcionamento.
•
L
ubrifique com massa de lubri-
ficação de sabão de lítio. √√√√√
19 *Interruptor
do des-
canso lateral • Verifique o funcionamento e
substitua, se necessário. √√√√√√
20 *Forquilha dianteira • Verifique o funcionamento e se
apresenta fuga de óleo.
• Se necessário, substitua-os. √√√√
21 *Amortece dor • Verifique o funcionamento e se
apresenta fuga de óleo.
• Se necessário, substitua-os. √√√√
22 *Braço
do relé d e
suspensão traseira
e pontos de articu-
lação do braço d e
ligação • Verifique o funcionamento.
√√√√
N.º ITEM
X 1000 km
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO
OU MANUTENÇÃO
X 1000 mi
LEITURA DO
CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICAÇÃO ANUAL
110203040
0.6 6 12 18 24
UBP8P0P0.book Page 6 Thursday, December 8, 2016 5:19 PM
Page 71 of 124

Manutenção periódica e ajustes
6-7
6
PAU72840
NOTA
Filtro de ar
• O filtro de ar deste modelo está equipado com um elemento de papel descartável revestido a óleo, que não pode ser limpo com ar comprimido para evitar danos.
• O elemento do filtro de ar tem de ser substituído mais frequentemente se a condu-
ção for feita em áreas invulgarmente húmidas ou poeirentas.
23 Óleo do motor • Substitua (aqueça o motor an-
tes de drenar).
• Verifique o nível do óleo e se o veículo apresenta fugas de
óleo. √√√√√√
24 Cartucho
do filtro
d e óleo do motor • Substitua.
√√√
25 *Sistema
de refrige-
ração • Verifique o nível de refrigerante
e se o veículo apresenta fuga
de refrigerante. √√√√√
• Mude. Cada 3 anos
26 *Óleo
da engrena-
gem final • Verifique o nível do óleo e se o
veículo apresenta fugas de
óleo. √√√√√
•Mude. √√√
27 *Interruptores d
os
travões dianteiro e
traseiro • Verifique o funcionamento.
√√√√√√
28 *Peças
de movi-
mento e cabos • Lubrifique.
√√√√√
29 *Compartimento e
cabo
do punho do
acelerad or • Verifique o funcionamento e a
folga.
• Ajuste a folga do cabo do ace- lerador, se necessário.
• Lubrifique o compartimento e o cabo do punho do acelerador. √√√√√
30 *Luzes, sinais e in-
terruptores • Verifique o funcionamento.
• Ajuste o feixe do farol dianteiro.
√√√√√√
N.º ITEM
X 1000 km
TRABALHO DE VERIFICAÇÃO
OU MANUTENÇÃO
X 1000 mi
LEITURA DO
CONTA-QUILÓMETROS
VERIFICAÇÃO ANUAL
110203040
0.66121824
UBP8P0P0.book Page 7 Thursday, December 8, 2016 5:19 PM
Page 72 of 124
Manutenção periódica e ajustes
6-8
6
Manutenção da embraiagem e travões hidráulicos
• Verifique regularmente e, se necessário, ajuste o nível dos líquidos dos travões e
da embraiagem.
• Substitua os componentes internos dos cilindros mestre e pinças dos travões, as- sim como os cilindros mestre e de desengate da embraiagem e mude o líquido dos
travões e da embraiagem de dois em dois anos.
• Substitua os tubos dos travões e o tubo flexível da embraiagem de quatro em qua- tro anos e caso apresentem fendas ou estejam danificados.
UBP8P0P0.book Page 8 Thursday, December 8, 2016 5:19 PM