Page 1 of 100
PANTONE285C
MTM690
MTM690-U
USO E MANUTENZIONE
B34-F8199-H1
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare
questo veicolo.
[Italian (H)]
Page 2 of 100
HAU81560
Leggere attentamente questo manuale prima di utilizzare questo veicolo. Questo manuale dovrebbe accompa-
gnare il veicolo se viene venduto.
HAU81570
Dichiarazione di conformità:
Il fabbricante, YAMAHA MOTOR ELECTRONICS Co., Ltd dichia ra che il tipo di apparecchiatura radio, IMMOBILIZER,
1WS-00 è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.
Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
https://global.yamaha-motor.com/eu_doc/
Banda di frequenza: 134.2 kHz
Potenza a radiofrequenza massima: 49.0 [dBμV/m]
Fabbricante:
YAMAHA MOTOR ELECTRONICS Co., Ltd 1450-6 Mori, Mori-machi, Shuchi-Gun, Shizuoka, 437-0292 Giappone
Importatore:
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V. Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, 1117 ZN, Schiphol, Paesi BassiUB34H1H0.book Page 1 Tuesday, April 25, 2017 9:14 AM
Page 3 of 100

Introduzione
Questo riferimento identifica il carburante consigliato per questo veico\
lo come specificato dal regolamento europeo
(EN228).Controllare che l’ugello benzina presenti lo stesso identificatore qu\
ando si fa rifornimento.
NOTAE10
HAU10103
Benvenuti nel mondo delle moto Yamaha!
Con l’acquisto del MTM690/MTM690-U, potrete avvalervi della vasta esperienza Yamaha e delle tecnologie più avanzate profuse nella
progettazione e nella costruzione di prodotti di alto livello qualitativo che hanno valso a Yamaha la sua reputazione di assolu ta affidabilità.
Leggete questo manuale senza fretta e da cima a fondo. Potret e godervi tutti i vantaggi che il vostro MTM690/MTM690-U offre. Il Libretto
uso e manutenzione non fornisce solo istruzioni sul funzionamento, la verifica e la manutenzione del vostro motociclo, ma indica anche
come salvaguardare sé stessi e gli altri evitando problemi e il rischio di lesioni.
Inoltre i numerosi consigli contenuti in questo libretto aiutano a mantenere il motociclo nelle migliori condizioni possibili. Se una volta letto
il manuale, aveste ulteriori quesiti da porre, non esitate a rivolgervi al vostro concessionario Yamaha.
Il team della Yamaha vi augura una lunga guida sicura e piacevole. Ricordate sempre di anteporre la sicurezza ad ogni altra cos a.
La Yamaha è alla continua ricerca di soluzioni avanzate da utilizzare nella progettazione e nel costante miglioramento della qu alità del
prodotto. In conseguenza di ciò, sebbene questo manuale conten ga sul veicolo le informazioni più aggiornate, disponibili alla data della
sua pubblicazione, è possibile che capiti di rilevare delle liev i difformità tra il motociclo e quanto descritto nel manuale. In caso di altre
questioni in merito al presente manuale, consultare un concessionario Yamaha.
AVVERTENZA
HWA10032
Si prega di leggere questo libretto per intero e attentamente prima di utilizzare questo motociclo.
UB34H1H0.book Page 1 Friday, June 10, 2016 4:54 PM
Page 4 of 100
Informazioni importanti nel libretto uso e manutenzione
HAU10134
Le informazioni particolarmente importanti sono evidenziate dai seguenti richiami:
*Il prodotto e le specifiche sono soggetti a modifiche senza preavviso.Questo è il simbolo di pericolo. Viene utilizzato per richiamare l’attenzione sui rischi poten-
ziali di infortuni. Osservare tutti i messaggi di sicurezza che seguono questo simbolo per evi-
tare infortuni o il decesso.
Un’AVVERTENZA indica una situazione pericolosa che, se non evitata, potrebbe provocare il
decesso o infortuni gravi.
Un richiamo di ATTENZIONE indica speciali precauzioni da prendersi per evitare di danneg-
giare il veicolo o altre cose.
Una NOTA contiene informazioni importanti che facilitano o che rendono più chiare le procedure.
AVVERTENZA
ATTENZIONENOTA
UB34H0H0.book Page 1 Monday, July 13, 2015 4:48 PM
Page 5 of 100
Informazioni importanti nel libretto uso e manutenzione
HAUM1013
MTM690/MTM690-U
USO E MANUTENZIONE
©2015 della MBK INDUSTRIE
1a edizione, luglio 2015
Tutti i diritti sono riservati.
È vietata espressamente la ristampa o l’uso
non autorizzato
senza il permesso scritto della
MBK INDUSTRIE
Stampato in Francia.
UB34H0H0.book Page 2 Monday, July 13, 2015 4:48 PM
Page 6 of 100

IndiceInformazioni di sicurezza................ 1-1
Descrizione....................................... 2-1
Vista da sinistra .............................. 2-1
Vista da destra................................ 2-2
Comandi e strumentazione ............ 2-3
Funzioni degli strumenti e dei
comandi............................................ 3-1
Sistema immobilizzatore ................ 3-1
Blocchetto accensione/
bloccasterzo................................ 3-2
Spie di segnalazione e di
avvertimento ............................... 3-3
Strumento multifunzione ................ 3-5
Interruttori manubrio..................... 3-11
Leva frizione ................................. 3-13
Pedale cambio.............................. 3-13
Leva freno..................................... 3-13
Pedale freno ................................. 3-14
ABS .............................................. 3-14
Tappo serbatoio carburante ......... 3-15
Carburante.................................... 3-16
Tubetto sfiato serbatoio
carburante e tubo di
troppopieno del serbatoio
carburante ................................. 3-17
Convertitore catalitico .................. 3-18
Sella .............................................. 3-18
Cavo portacasco .......................... 3-19Regolazione dell’assieme
ammortizzatore .......................... 3-20
Cavalletto laterale ......................... 3-21
Sistema d’interruzione circuito
accensione ................................ 3-22
Connettore ausiliario (CC) ............. 3-24
Per la vostra sicurezza – controlli
prima dell’utilizzo.............................. 4-1
Utilizzo e punti importanti relativi
alla guida........................................... 5-1
Accensione del motore ................... 5-1
Cambi di marcia .............................. 5-2
Consigli per ridurre il consumo del
carburante ................................... 5-4
Rodaggio......................................... 5-4
Parcheggio ...................................... 5-5
Manutenzione e regolazioni
periodiche......................................... 6-1
Kit attrezzi ....................................... 6-2
Tabella di manutenzione periodica
per il sistema di controllo
emissioni ...................................... 6-3
Tabella manutenzione generale e
lubrificazione................................ 6-4
Controllo delle candele ................... 6-9
Filtro a carboni attivi...................... 6-10
Olio motore e cartuccia filtro
olio ............................................. 6-10Liquido refrigerante ...................... 6-13
Sostituzione dell’elemento
filtrante e pulizia del tubo di
ispezione ................................... 6-16
Controllo del gioco della
manopola acceleratore ............. 6-16
Gioco valvole ................................ 6-16
Pneumatici .................................... 6-17
Ruote in lega................................. 6-19
Regolazione gioco della leva
frizione ....................................... 6-20
Controllo del gioco della leva
freno .......................................... 6-20
Interruttori luce stop ..................... 6-21
Controllo delle pastiglie del freno
anteriore e posteriore ................ 6-21
Controllo del livello liquido freni ... 6-22
Sostituzione del liquido freni ........ 6-23
Tensione della catena................... 6-24
Pulizia e lubrificazione della
catena di trasmissione .............. 6-25
Controllo e lubrificazione dei
cavi ............................................ 6-26
Controllo e lubrificazione della
manopola e del cavo
acceleratore .............................. 6-26
Controllo e lubrificazione dei
pedali freno e cambio................ 6-27
Controllo e lubrificazione delle
leve freno e frizione ................... 6-27
UB34H0H0.book Page 1 Monday, July 13, 2015 4:48 PM
Page 7 of 100

Indice
Controllo e lubrificazione del
cavalletto laterale .......................6-28
Lubrificazione della sospensione
posteriore ...................................6-28
Lubrificazione dei perni del
forcellone ...................................6-29
Controllo della forcella ..................6-29
Controllo dello sterzo ....................6-30
Controllo dei cuscinetti ruote ........6-30
Batteria ..........................................6-30
Sostituzione dei fusibili..................6-32
Sostituzione della lampada faro ....6-34
Sostituzione della lampada luce
di posizione anteriore ................6-35
Lampada biluce fanalino/stop .......6-36
Sostituzione della lampada
indicatore di direzione................6-36
Luce targa .....................................6-37
Come supportare il motociclo .......6-37
Ricerca ed eliminazione guasti......6-38
Tabelle di ricerca ed eliminazione
guasti .........................................6-39
Pulizia e rimessaggio del
motociclo...........................................7-1
Verniciatura opaca, prestare
attenzione ....................................7-1
Pulizia ..............................................7-1
Rimessaggio ....................................7-3Caratteristiche tecniche.................. 8-1
Informazioni al consumatore.......... 9-1
Numeri d’identificazione ................. 9-1
Connettore diagnostica .................. 9-2
Indice analitico............................... 10-1
UB34H0H0.book Page 2 Monday, July 13, 2015 4:48 PM
Page 8 of 100

1-1
1
Informazioni di sicurezza
HAU1028B
Siate un proprietario responsabile
Come proprietari del veicolo, siete respon-
sabili del funzionamento in sicurezza e cor-
retto del vostro motociclo.
I motocicli sono veicoli con due ruote in li-
nea.
Il loro utilizzo e funzionamento in sicurezza
dipendono dall’uso di tecniche di guida
corrette e dall’esperienza del conducente.
Ogni conducente deve essere a conoscen-
za dei seguenti requisiti prima di utilizzare
questo motociclo.
Il conducente deve:
Ricevere informazioni complete da
una fonte competente su tutti gli
aspetti del funzionamento del motoci-
clo.
Rispettare le avvertenze e le istruzioni
di manutenzione in questo Libretto
uso e manutenzione.
Ricevere un addestramento qualifica-
to nelle tecniche di guida corrette ed
in sicurezza.
Richiedere assistenza tecnica profes-
sionale secondo quanto indicato in
questo Libretto uso e manutenzione
e/o reso necessario dalle condizioni
meccaniche.Non utilizzare mai un motociclo senza
essere stati addestrati o istruiti ade-
guatamente. Seguire un corso di ad-
destramento. I principianti
dovrebbero essere addestrati da un
istruttore qualificato. Contattare un
concessionario di motocicli autorizza-
to per informazioni sui corsi di adde-
stramento più vicini.
Guida in sicurezza
Eseguire i controlli prima dell’utilizzo ogni
volta che si usa il veicolo per essere certi
che sia in grado di funzionare in sicurezza.
La mancata esecuzione di un’ispezione o
manutenzione corretta del veicolo aumenta
la possibilità di incidenti o di danneggia-
menti del mezzo. Vedere pagina 4-1 per
l’elenco dei controlli prima dell’utilizzo.
Questo motociclo è stato progettato
per trasportare il conducente ed un
passeggero.
La causa prevalente di incidenti tra
automobili e motocicli è che gli auto-
mobilisti non vedono o identificano i
motocicli nel traffico. Molti incidenti
sono stati provocati da automobilisti
che non avevano visto il motociclo.
Quindi rendersi ben visibili sembraaver un ottimo effetto riducente
dell’eventualità di questo tipo di inci-
denti.
Pertanto:
• Indossare un giubbotto con colori
brillanti.
• Stare molto attenti nell’avvicina-
mento e nell’attraversamento degli
incroci, luogo più frequente di inci-
denti per i motocicli.
• Viaggiare dove gli altri utenti della
strada possano vedervi. Evitare di
viaggiare nella zona d’ombra di un
altro veicolo.
• Mai eseguire interventi di manuten-
zione su un motociclo senza di-
sporre di conoscenze adeguate.
Contattare un concessionario di
motocicli autorizzato per ricevere
informazioni sulla manutenzione
base del motociclo. Alcuni interven-
ti di manutenzione possono essere
eseguiti solo da personale qualifi-
cato.
Molti incidenti coinvolgono piloti ine-
sperti. Molti dei piloti coinvolti in inci-
denti non possiedono una patente di
guida motocicli valida.
• Accertarsi di essere qualificati, e
prestare il proprio motociclo soltan-
to a piloti esperti.UB34H0H0.book Page 1 Monday, July 13, 2015 4:48 PM