Page 17 of 94

Instrument och kontrollfunktioner
3-3
3
För att låsa upp styrningen1. Sätt i nyckeln.
2. Med nyckeln i läge “LOCK”, tryck in
den och vrid den till “OFF”.
MAU59680
(Parkering)
Varningsblinkers och blinkers kan sättas
på, men alla andra elektriska system är av-
stängda. Det går att ta ur nyckeln.
Styrningen måste vara låst innan nyckeln
kan vridas till “ ”.
VIKTIGT
MCA20760
Använd inte varningsblinkers eller blin-
kers under någon längre tid eftersom
batteriet kan laddas ur.
MAU49398
Indikeringslampor och varnings-
lampor
MAU11032
Indikeringslampor för blinkers “ ”
och “ ”
Indikeringslamporna blinkar när motsva-
rande blinkerslampa blinkar.
MAU11061
Indikeringslampa för neutralläge “ ”
Denna indikeringslampa tänds när växeln
ligger i friläge.
MAU11081
Indikeringslampa för helljus “ ”
Denna indikeringslampa tänds när helljuset
slås på.
MAU59962
Varningslampa för oljetryck “ ”
Denna varningslampa tänds om oljetrycket
i motorn är för lågt.
Varningslampans elektriska krets kan kon-
trolleras genom att vrida nyckeln till läge
“ON”. Varningslampan ska tändas igen ef-
ter att ha varit släckt en kort stund, och se-
dan förbli tänd tills motorn har startat.
Om varningslampan inte tänds när nyckeln
vrids till “ON” låter du en Yamaha-återför-
säljare kontrollera elkretsen.VIKTIGT
MCA21210
Om varningslampan tänds medan mo-
torn är igång måste motorn omedelbart
stängas av och oljenivån kontrolleras.
Om oljenivån befinner sig under min-
markeringen bör olja av rekommende-
rad typ fyllas på till rätt nivå. Om var-
ningslampan för lågt oljetryck lyser trots
1. Tryck.
2. Vrid.12
1. ABS-bromssystemets varningslampa
2. Varningslampa för motorproblem Ž
3. Varningslampa för
kylvätsketemperatur Ž
4. Varningslampa för oljetryck Ž
5. Indikeringslampa för vänsterblinkers Ž
6. Indikeringslampa för neutralläge Ž
7. Indikeringslampa för helljus Ž
8. Indikeringslampa för högerblinkers Ž
9. Indikeringslampa för startspärrsystem ŽZAUM1327
1234567
8
9
UB34M0M0.book Page 3 Friday, July 10, 2015 11:32 AM
Page 18 of 94

Instrument och kontrollfunktioner
3-4
3
att oljenivån är rätt, stäng omedelbart av
motorn och be en Yamaha-återförsälja-
re kontrollera fordonet.TIPSOm varningslampan inte släcks sedan mo-
torn startat, kontrollera motoroljenivån och
fyll på olja vid behov. (Se sidan 6-9.)
Om varningslampan förblir tänd sedan du
fyllt på olja, låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera fordonet.
MAU11447
Varningslampa för
kylvätsketemperatur “ ”
Denna varningslampa tänds om motorn
överhettas. Om det inträffar måste du stan-
na motorn omedelbart och låta den kallna.
Varningslampans elektriska krets kan kon-
trolleras genom att vrida nyckeln till läge
“ON”. Varningslampan ska tändas i några
sekunder och sedan släckas.
Be en Yamaha-återförsäljare kontrollera el-
kretsen om varningslampan inte tänds när
tändningsnyckeln vrids till läge “ON”, eller
fortsätter att lysa efter det att motorn star-
tat.
VIKTIGT
MCA10022
Fortsätt inte att köra motorn om den är
överhettad.TIPSKylfläkten startas och stoppas auto-
matiskt beroende på kylvätsketempe-
raturen i kylaren på fordon med
kylfläkt.
Om motorn överhettas, se sidan 6-37
för ytterligare anvisningar.
MAU11486
Varningslampa för motorproblem “ ”
Denna varningslampa tänds om ett fel av-
känns i en elektrisk krets som övervakar
motorn. Om detta inträffar, låt en Yamaha-
återförsäljare kontrollera motorcykeln.
Varningslampans elektriska krets kan kon-
trolleras genom att vrida nyckeln till läge
“ON”. Varningslampan ska tändas i några
sekunder och sedan släckas.
Be en Yamaha-återförsäljare kontrollera el-
kretsen om varningslampan inte tänds när
tändningsnyckeln vrids till läge “ON”, eller
fortsätter att lysa efter det att motorn star-
tat.
MAU69890
ABS-varningslampa “ ”
Vid normal användning bör ABS-varnings-
lampan tändas när nyckeln vrids till “ON”
och sedan slockna när du kört i en hastig-
het av 10 km/h (6 mi/h) eller högre.
Om ABS-varningslampan:
inte tänds när nyckeln vrids till “ON”
tänds eller blinkar när du kör
inte slocknar när du har kört i en has-
tighet av 10 km/h (6 mi/h) eller högre
ABS-systemet kanske inte fungerar som
det ska. Om något av ovanstående inträffar
ska du låta en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera systemet så snart som möjligt. (Se
sidan 3-13 för en beskrivning av ABS.)
VARNING
MWA16041
Bromssystemet övergår till vanlig
bromsning om ABS-varningslampan inte
slocknar när du har kört i en hastighet av
10 km/h (6 mi/h) eller högre eller om var-
ningslampan tänds eller blinkar när du
kör. Om något av ovanstående inträffar,
eller om varningslampan inte tänds alls,
ska du vara särskilt försiktig för att und-
vika att hjulen låser sig vid inbromsning i
nödfall. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera bromssystemet och de elek-
triska kretsarna så fort som möjligt.
ABS
UB34M0M0.book Page 4 Friday, July 10, 2015 11:32 AM
Page 19 of 94

Instrument och kontrollfunktioner
3-5
3
MAUM3620
Indikatorlampa för
startspärrsystem “ ”
När nyckeln har vridits till “OFF” och 30
sekunder har gått, lyser indikeringslampan
för startspärrsystemet med fast sken för att
visa att startspärrsystemet är aktiverat. Ef-
ter 24 timmar kommer indikeringslampan
att sluta blinka, men startspärrsystemet är
fortfarande aktiverat.
Indikeringslampans elektriska krets kan
kontrolleras genom att vrida nyckeln till
läge “ON”. Indikeringslampan ska tändas i
några sekunder och sedan släckas.
Om indikeringslampan inte tänds när tänd-
ningsnyckeln vrids till läge “ON”, eller fort-
sätter att lysa efter det att motorn startat,
be en Yamaha-återförsäljare kontrollera el-
kretsen.
Den självtestande funktionen detekterar
också problem i startspärrsystemets kret-
sar.
Om ett fel avkänns i startspärrsystemet
kommer indikatorn för startspärrsystemet
att blinka i ett blinkmönster för att indikera
felkod.
TIPSOm startspärrsystemets indikator blinkar i
blinkmönstret sakta 5 gånger och därefter
snabbt 2 gånger, kan detta bero på interfe-
rens för transpondern. Om detta inträffar,
försök följande. 1. Se till att inga andra startspärrnycklar
befinner sig i närheten av huvudbryta-
ren. Andra startspärrnycklar kan ge
upphov till signalstörningar och förhin-
dra att motorn startar.
2. Använd kodåterregistreringsnyckeln
för att starta motorn.
3. Om motorn startar, stäng av den igen
och försök starta motorn med en stan-
dardnyckel.
4. Om du inte kan starta motorn med nå-
gon av standardnycklarna, ta med dig
motorcykeln, kodåterregistrerings-
nyckeln och båda standardnycklarna
till en Yamaha-återförsäljare och låt
dem återregistrera standardnycklar-
na.
MAUM3610
Multi-funktionsmätare1. Visning för växelläge
2. Varvräknare
3. Eco-indikator “ECO”
4. Hastighetsmätare
5. Multi-funktionsdisplay
6. Bränslemätare
1. Övre inställningsknapp
2. Undre inställningsknappZAUM113281
2
34
5
6ZAUM1329
1
2
UB34M0M0.book Page 5 Friday, July 10, 2015 11:32 AM
Page 20 of 94

Instrument och kontrollfunktioner
3-6
3
VARNING
MWA12423
Stanna fordonet innan du ändrar några
inställningar på multi-funktionsmätaren.
Du kan distraheras om du ändrar inställ-
ningar när du kör vilket ökar risken för
en olycka.Multi-funktionsmätaren är utrustad med
följande:
en hastighetsmätare
en varvräknare
en bränslemätare
en eko-indikator
en visning för växelläge
en multi-funktionsdisplayTIPSVrid nyckeln till “ON” innan du använ-
der den nedre och den övre inställ-
ningsknappen utom då du byter till
läget för ljusstyrka eller för att se
klockan.
För Storbritannien: Du kan växla has-
tighetsmätaren och multi-funktions-
displayen mellan kilometer och miles
genom att ställa multi-funktionsdis-
playen i vägmätarläge eller ett tripp-
mätarläge och hålla den nedre
inställningsknappen intryckt i tre sek-
under.
Hastighetsmätare
Hastighetsmätaren visar fordonets körhas-
tighet.
Varvräknare
Varvräknaren ger föraren möjlighet att se
vilket varvtal som motorn har och anpassa
körningen till motorns bästa varvtalsområ-
de.VIKTIGT
MCA10032
Undvik att varva motorn över det röda
fältet på varvräknaren.
Rött fält: 10000 v/min och över
Bränslemätare
Bränslemätaren visar hur mycket bränsle
det finns i bränsletanken. Displaysegmen-
ten i bränslemätaren rör sig från “F” (full)
mot “E” (tom) när bränslenivån sjunker. När
det sista segmentet och ramen börjar blin-
ka bör du tanka så snart som möjligt.TIPSDenna bränslemätare är utrustad med ett
självtestande system. Om ett fel avkänns i
bränsletankens elkrets kommer bränsleni-
våsegmenten, ramen och
bränslevarningsindikatorn “ ” att blinka
kontinuerligt. Om detta inträffar, låt en
Yamaha-återförsäljare kontrollera motorcy-
keln.
1. Varvräknare
2. Varvräknarens röda fältZAUM133012
1. Ram
2. Br
Page 21 of 94

Instrument och kontrollfunktioner
3-7
3
Eco-indikering
Denna indikering tänds när fordonet körs
på ett miljövänligt och bränslesnålt sätt. In-
dikeringen slocknar när fordonet stannar.TIPSHär får du några tips för att hålla bränsleför-
brukningen nere:
Undvik höga varvtal under accelera-
tion.
Kör med konstant hastighet.
Välj lämpligt växelläge för fordonshas-
tigheten.
Visning för växelläge
Denna display visar vilken växel som ligger
i. Neutralläget visas med “–” samt av indi-
keringslampan för neutralläge.
Multi-funktionsdisplayMulti-funktionsdisplayen är utrustad med
följande:
en vägmätare
två trippmätare
en trippmätare för bränslereserv
momentan bränsleförbrukning
genomsnittlig bränsleförbrukning
en mätare för kylvätsketemperatur
en display för lufttemperatur
en klocka
en inställning för styrkan i displayvis-
ningen
Vägmätaren visar hur långt fordonet har
gått.
Trippmätarna visar hur långt fordonet har
gått efter senaste återställning.
TIPSVägmätaren låser sig vid 999999 och
kan inte återställas.
Trippmätaren återställs 0 och börjar
om från början när den når 9999.9.Tryck på den nedre inställningsknappen för
att ändra mellan visning av vägmätare
“ODO”, trippmätare “TRIP 1” och “TRIP 2”,
momentan bränsleförbrukning “km/L” eller
“L/100 km”, genomsnittlig bränsleförbruk-
ning “AVE_ _._ km/L” eller “AVE_ _._ L/100
1. Eco-indikator “ECO”ZAUM1332
1
1. Indikeringslampa f
Page 22 of 94

Instrument och kontrollfunktioner
3-8
3
km”, kylvätsketemperatur “_ _ °C”, och
omgivningstemperatur “Air_ _ °C” och
klocka “_ _:_ _” i följande ordning:
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 →km/L eller
L/100 km → AVE_ _._ km/L eller AVE_ _._
L/100 km → _ _ °C → Air_ _ °C → Klocka _
_:_ _ → ODO
För Storbritannien:
Tryck på den nedre inställningsknappen för
att ändra mellan visning av vägmätare
“ODO”, trippmätare “TRIP 1” och “TRIP 2”,
momentan bränsleförbrukning “km/L”,
“L/100 km” eller “MPG”, genomsnittlig
bränsleförbrukning “AVE_ _._ km/L”, “AVE_
_._ L/100 km” eller “AVE_ _._ MPG”, kyl-
vätsketemperatur “_ _ °C” och omgivnings-
temperatur “Air_ _ °C” och klocka “_ _:_ _”
i följande ordning:
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → km/L, L/100
km eller MPG → AVE_ _._ km/L, AVE_ _._
L/100 km eller AVE_ _._ MPG → _ _ °C →
Air_ _ °C → Klocka _ _ :_ _ → ODOTIPSTryck på den övre inställningsknap-
pen för att växla visningen i omvänd
ordning.Trippmätaren för bränslereserv och
felkod visas automatiskt medan in-
ställning för ljusstyrkan i displayvis-
ningen görs separat.
Om det nedre segmentet och ramen på
bränslemätaren börjar blinka, övergår dis-
playen automatiskt till bränslereservens
trippmätare “TRIP F” och börjar räkna kör-
sträckan från aktuell punkt. Om det inträffar
kan du genom att trycka på den nedre in-
ställningsknappen växla visningen mellan
de olika lägena för trippmätare, vägmätare
och bränsleförbrukning i följande ordning:
TRIP F → km/L eller L/100 km → AVE_ _._
km/L eller AVE_ _._ L/100 km → _ _ °C →
Air_ _ °C → Klocka _ _ :_ _ → ODO → TRIP
1 → TRIP 2 → TRIP F
För Storbritannien:
TRIP F → km/L, L/100 km eller MPG →
AVE_ _._ km/L, AVE_ _._ L/100 km eller
AVE_ _._ MPG → _ _ °C → Air_ _ °C →
Klocka _ _ :_ _ → ODO → TRIP 1 → TRIP 2
→ TRIP FOm du vill återställa en trippmätare väljer
du den genom att trycka på den nedre in-
ställningsknappen och trycker sedan på
den övre inställningsknappen i en sekund.
Om du inte återställer trippmätaren för
bränslereserv själv, kommer den att åter-
ställas automatiskt när du har tankat och
kört i 5 km (3 mi).
Momentan bränsleförbrukning
Visningen av momentan bränsleförbruk-
ning kan ställas in på antingen “km/L” eller
“L/100 km” eller “MPG” eller “km/L” eller
“L/100 km” (endast för Storbritannien).
“km/L”: Den sträcka som kan köras på
1.0 L bränsle under rådande körförhål-
landen.
1. Visning av momentan bränsleförbrukningZAUM1335
1
UB34M0M0.book Page 8 Friday, July 10, 2015 11:32 AM
Page 23 of 94

Instrument och kontrollfunktioner
3-9
3
“L/100 km”: Den bränslemängd som
behövs för att köra 100 km under rå-
dande körförhållanden.
“MPG”: Den sträcka som kan köras
på 1.0 Imp.gal bränsle under rådande
körförhållanden.
Om du vill ändra inställningarna för mo-
mentan bränsleförbrukningsvisning trycker
du på den nedre inställningsknappen i två
sekunder.TIPSVid körning i hastigheter under 20 km/h (12
mi/h) visas, “_ _._”.Genomsnittlig bränsleförbrukning
Denna display visar den genomsnittliga
bränsleförbrukningen sedan senaste åter-
ställningen.Visningen av genomsnittlig bränsleförbruk-
ning kan ställas in på antingen “AVE_ _._
km/L”, “AVE_ _._ L/100 km” eller “AVE_ _._
MPG” (för Storbritannien).
“AVE_ _._ km/L”: Den sträcka som i
medelsnitt kan köras på 1.0 L bränsle.
“AVE_ _._ L/100 km”: Den bränsle-
mängd som i genomsnitt behövs för
att köra 100 km.
“AVE_ _._ MPG”: Den sträcka som i
genomsnitt kan köras på 1.0 Imp.gal
bränsle.
Om du vill ändra inställningarna för genom-
snittlig bränsleförbrukningsvisning trycker
du på den nedre inställningsknappen i två
sekunder.
Om du vill återställa medelbränsleförbruk-
ningen trycker du på den övre inställnings-
kappen i en sekund.
TIPSNär genomsnittlig bränsleförbrukning har
återställts visas “_ _._” tills fordonet har
körts 1 km (0.6 mi).
Kylvätsketemperatur
Denna display visar kylvätsketemperaturen
från 40 °C till 116 °C i steg om 1 °C.
Om meddelandet “HI” blinkar ska du stan-
na fordonet, stänga av motorn och låta mo-
torn svalna. (Se sidan 6-37.)TIPSNär kyltemperaturen understiger 40
°C visas “Lo”.
Kylvätskans temperatur kommer att
variera beroende på väderlek och mo-
torbelastning.
1. Visning av genomsnittlig bränsleförbrukningZAUM1336
1
1. Temperaturm
Page 24 of 94

Instrument och kontrollfunktioner
3-10
3
Lufttemperatur
Denna display visar lufttemperaturen från
–9 °C till 99 °C i steg om 1 °C. Den tempe-
ratur som visas kan avvika från den faktis-
ka omgivningstemperaturen.TIPSNär temperaturen understiger –9 °C
visas “Lo”.
Noggrannheten i temperaturvisningen
kan påverkas vid körning i låg hastig-
het (under 20 km/h [12.5 mi/h]) eller
när du stannat vid ett stoppljus, järn-
vägsövergång etc.
Klocka
Klockan visar tiden i 12-timmarsformat.
Även när nyckeln inte står i läge “ON” kan
du visa klockan under 10 sekunder genom
att trycka på den nedre inställningsknap-
pen.
För att ställa in klockan1. Vrid nyckeln till “ON”.
2. Siffrorna för timmar börjar att blinka
när du trycker på den nedre och övre
inställningsknappen samtidigt i två
sekunder.
3. Tryck på den övre inställningsknap-
pen för att ställa in timmar.
4. Siffrorna för minuter börjar att blinka
när du trycker på den nedre inställ-
ningsknappen.5. Tryck på den övre inställningsknap-
pen för att ställa in minuter.
6. Tryck på den nedre inställningsknap-
pen för att bekräfta inställningarna och
starta klockan.
TIPSVid inställning av timmar och minuter,
trycker du snabbt på den övre inställ-
ningsknappen för att stega upp ett
värde i taget och håller knappen in-
tryckt för att stega upp värdet kontinu-
erligt.Reglering av ljusstyrka
Ljusstyrkan på multi-funktionsmätaren kan
justeras så att den passar förarens önske-
mål.
1. LufttemperaturdisplayZAUM1338
1
1. KlockaZAUM1339
1
1. Visning av ljusstyrkans niv