Page 123 of 248
123
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
1. OPERAŢIA DE SETARE
SETAREA
5
3. SETĂRILE DISPLAYULUI
1
Apăsaţi butonul .
2Selectaţi „Display” (afişaj).
Toyota Touch 2
Toyota Touch 2 cu funcţie Go
3Selectaţi opţiunea de meniu pe care
doriţi să o setaţi.
Puteţi regla contrastul şi luminozitatea
displayului ecranului şi imaginii afişate
de camera video. Ecranul poate fi de
asemenea dezactivat şi/sau comutat în
modul de zi sau de noapte.Nr.FuncţiePagina
Selectaţi pentru a seta ca
activat/dezactivat modul de
zi.124
Selectaţi pentru a dezactiva
ecranul. Pentru activare,
apăsaţi orice buton de pe
panoul audio.
⎯
Selectaţi sau pentru
a regla contrastul displayului.⎯
Selectaţi sau pentru
a regla luminozitatea
displayului.⎯
Selectaţi pentru a regla
afişajul camerei video.124
Page 125 of 248
125
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
1. OPERAŢIA DE SETARE
SETAREA
5
4. SETĂRILE AUDIO
1
Apăsaţi butonul .
2Selectaţi „Audio”.
Toyota Touch 2
Toyota Touch 2 cu funcţie Go
3Selectaţi opţiunea de meniu pe care
doriţi să o setaţi.
1Afişaţi ecranul pentru setările audio şi
selectaţi „Bass/Mid/Treble” (joase/
medii/înalte).
2Reglaţi nivelul sunetelor joase, medii şi
înalte selectând sau .
Nr.FuncţiePagina
Selectaţi pentru a regla
sunetele înalte/medii/joase.125
Selectaţi pentru a regla
balansul/atenuarea.126
Selectaţi pentru a seta funcţia
ASL (control automat al
volumului) la nivel scăzut,
mediu, ridicat sau ca
dezactivată.
126
TONALITATEA
Calitatea recepţionării unui program
audio depinde în mare măsură de
reglarea sunetelor înalte, medii şi joase.
De fapt, diferite genuri de programe
muzicale şi vocale se aud de obicei mai
bine în diferite combinaţii de sunete
înalte, medii şi joase.
Page 126 of 248

126
1. OPERAŢIA DE SETARE
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
1Afişaţi ecranul pentru setările audio şi
selectaţi „Balance/Fader” (balans/
atenuare).
2Reglaţi balansul sau atenuarea prin
selectarea săgeţilor.
BALANSUL
Un balans bun între canalele stereo din
dreapta şi din stânga, precum şi între
nivelul sonor al difuzoarelor din faţă şi
din spate este de asemenea important.
Reţineţi faptul că, dacă ascultaţi o
înregistrare sau o emisiune stereo,
reglarea balansului stânga/dreapta va
creşte volumul pentru un grup de
sunete, scăzând volumul altor sunete.
Nr.Funcţie
AtenuareaSelectaţi pentru a creşte
volumul în partea din faţă
AtenuareaSelectaţi pentru a creşte
volumul în partea din spate
BalansulSelectaţi pentru a creşte
volumul în partea stângă
BalansulSelectaţi pentru a creşte
volumul în partea dreaptă
INFORMAŢII
●Balansul sunetului poate fi reglat şi prin
atingerea cu degetul şi glisarea
marcatorului de pe ecran sau atingerea
cadranelor.
FUNCŢIA DE CONTROL
AUTOMAT AL VOLUMULUI (ASL)
Sistemul reglează volumul optim şi
calitatea tonalităţii în funcţie de viteza
autoturismului pentru a compensa
zgomotul crescut produs de autoturism.
Page 128 of 248

128
1. OPERAŢIA DE SETARE
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
3Sincronizaţi dispozitivul Bluetooth® cu
ajutorul dispozitivului dumneavoastră
Bluetooth
®.
Pentru dispozitivele Bluetooth® compatibile
cu profilul SSP (Secure Simple Pairing) nu
este necesar un cod PIN. În funcţie de tipul
de dispozitiv Bluetooth
® conectat, s-ar
putea să se afişeze un mesaj de confirmare
a înregistrării pe ecranul dispozitivului
Bluetooth
®. Răspundeţi şi operaţi dispo-
zitivul Bluetooth® în conformitate cu
mesajul de confirmare.
4Verificaţi dacă este afişat ecranul
următor.
Când conectarea automată eşuează, se
afişează ecranul următor: Selectaţi
profilul dorit pentru a fi conectat.
Odată ce aţi conectat dispozitivul
Bluetooth®, acesta este conectat automat
atunci când este pornit sistemul.
Nr.Funcţie
Selectaţi pentru a conecta profilul de
telefon.
Selectaţi pentru a conecta profilul de
muzică.
Selectaţi pentru a conecta toate
profilurile.
INFORMAŢII
●Pentru informaţii referitoare la detectarea
şi utilizarea dispozitivului Bluetooth®,
consultaţi manualul furnizat împreună cu
dispozitivul Bluetooth
®.
●Dacă dispozitivul Bluetooth® este
deconectat ca urmare a unei recepţii slabe
de la reţeaua Bluetooth
®, sistemul va
reconecta automat dispozitivul
Bluetooth
® atunci când este pornit
sistemul.
●Dacă dispozitivul Bluetooth
® a fost
deconectat intenţionat, de exemplu dacă
a fost oprit, acest lucru nu se întâmplă.
Reconectaţi-l manual, utilizând oricare
din metodele următoare:
• Selectaţi din nou un dispozitiv
Bluetooth
®. (→P.131)
• Conectaţi profilul audio/profilul
telefonului. (→P.131)
Page 129 of 248

129
1. OPERAŢIA DE SETARE
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
SETAREA
5
Bluetooth este marcă comercială înregistrată a Bluetooth SIG, Inc.
PROFILURILE
Acest sistem este compatibil cu următoarele servicii:
Dispozitiv
Bluetooth®SpecificaţiiFuncţieCerinţeRecoman-
dări
Telefon
Bluetooth®/
player audio
Bluetooth
®
Specificaţie Bluetooth®Înregistrare
dispozitiv
Bluetooth
®Ve r. 1 . 1Ver. 3.0
+EDR
Dispozitiv
Bluetooth®ProfilFuncţieCerinţeRecoman-
dări
Telefon
Bluetooth®
HFP (Hands Free Profile)Sistem
hands-freeVe r. 1 . 0Ve r. 1 . 6
PBAP (Phone Book Access Profile)Transferare
contacteVe r. 1 . 0Ve r. 1 . 1
MAP (Message Access Profile)Mesaj telefon
Bluetooth®Ve r. 1 . 0⎯
Player audio
Bluetooth®
A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile)Sistem audio
Bluetooth®
Ve r. 1 . 0Ve r. 1 . 2
AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile)Ve r. 1 . 0Ve r. 1 . 4
INFORMAŢII
●Dacă telefonul dumneavoastră mobil nu este compatibil cu profilul HFP, înregistrarea
telefonului Bluetooth® sau utilizarea separată a profilurilor PBAP sau MAP nu va fi posibilă.
●Dacă versiunea dispozitivului Bluetooth® conectat este anterioară celor recomandate sau
incompatibilă, funcţionarea dispozitivului Bluetooth® poate fi neadecvată.
Page 132 of 248

132
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
1. OPERAŢIA DE SETARE
6. SETĂRILE DE CONECTIVITATE*
1
Apăsaţi butonul .
2Selectaţi „Connectivity”
(conectivitate).
3Selectaţi opţiunea de meniu pe care
doriţi să o setaţi.
1Afişaţi ecranul pentru setările de
conectivitate şi selectaţi „Bluetooth
connection” (conexiune Bluetooth).
2Selectaţi opţiunile de meniu pe care
doriţi să le setaţi.
Setările sunt disponibile pentru dispo-
zitivele Bluetooth
® şi metodele de
conectare la internet.
Nr.FuncţiePagina
Selectaţi pentru a se afişa un
submeniu pentru Bluetooth®
în care puteţi conecta
telefonul, dispozitivele audio
şi dispozitivele de conectare
la internet prin intermediul
Bluetooth
®.
132
Selectaţi pentru a căuta
metodele de conexiune la
internet disponibile.
139
Selectaţi pentru conectarea
automată la internet.⎯
*: Toyota Touch 2 cu funcţie Go
SETĂRILE Bluetooth®
Nr.FuncţiePagina
Selectaţi pentru a seta ca
activată/dezactivată
conexiunea Bluetooth
®
automată atunci când este
pornit sistemul.⎯
Selectaţi pentru a căuta un
dispozitiv pe care doriţi să îl
sincronizaţi.133
Selectaţi pentru a confirma
faptul că sistemul acceptă
solicitarea de sincronizare de
la dispozitivul dumneavoastră
Bluetooth
®.
134
Selectaţi pentru a se afişa lista
de dispozitive deja sincro-
nizate, respectiv pentru a
conecta/şterge dispozitivul
dorit.
138
Selectaţi pentru a seta ca
activată/dezactivată funcţia
de afişare fereastră pop-up cu
avertizări costuri/roaming
atunci când este activat un
serviciu conectat.
138
Selectaţi pentru a modifica
numele sistemului şi cele 4
cifre ale codului PIN.139
Page 135 of 248
135
1. OPERAŢIA DE SETARE
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
SETAREA
5
INFORMAŢII
●Dacă dispozitivul Bluetooth® este
deconectat ca urmare a unei recepţii slabe
de la reţeaua Bluetooth
®, sistemul va re-
conecta automat dispozitivul Bluetooth®
atunci când sistemul este în funcţiune.
●Dacă dispozitivul Bluetooth® a fost
deconectat intenţionat, de exemplu dacă
a fost oprit, acest lucru nu se întâmplă.
Reconectaţi-l manual, utilizând oricare
din metodele următoare:
•Selectaţi din nou un dispozitiv
Bluetooth
®. (→P.138)
• Conectaţi profilul audio/profilul
telefonului. (→P.138)
Page 136 of 248

136
1. OPERAŢIA DE SETARE
YARIS_F_HV_NAVI_Europe_OM52G85E_16CY
■PROFILURILE
Bluetooth este marcă comercială înregistrată a Bluetooth SIG, Inc.
Acest sistem este compatibil cu următoarele servicii:
Dispozitiv
Bluetooth®SpecificaţiiFuncţieCerinţeRecoman-
dări
Telefon
Bluetooth®/
player audio
Bluetooth
®
Specificaţie Bluetooth®Înregistrare
dispozitiv
Bluetooth
®Ve r. 1 . 1Ve r. 3 . 0
+EDR
Dispozitiv
Bluetooth®ProfilFuncţieCerinţeRecoman-
dări
Telefon
Bluetooth®
HFP (Hands Free Profile)Sistem
hands-freeVe r. 1 . 0Ve r. 1 . 6
PBAP (Phone Book Access Profile)Transferare
contacteVe r. 1 . 0Ve r. 1 . 1
MAP (Message Access Profile)Mesaj telefon
Bluetooth®Ve r. 1 . 0⎯
DUN (Dial-Up Networking
Profile)Servicii
conectateVe r. 1 . 1⎯
PAN (Personal Area Networking)Ve r. 1 . 0⎯
Player audio
Bluetooth®
A2DP (Advanced Audio
Distribution Profile)Sistem audio
Bluetooth®
Ve r. 1 . 0Ve r. 1 . 2
AVRCP (Audio/Video Remote
Control Profile)Ve r. 1 . 0Ve r. 1 . 4
INFORMAŢII
●Dacă telefonul dumneavoastră mobil nu este compatibil cu profilul HFP, înregistrarea
telefonului Bluetooth® sau utilizarea separată a profilelor PBAP, MAP, DUN sau PAN nu va
fi posibilă.
●Dacă versiunea dispozitivului Bluetooth
® conectat este anterioară celor recomandate sau
incompatibilă, funcţionarea dispozitivului Bluetooth® poate fi neadecvată.