Page 281 of 748

281 
2-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
2
Au volant
VERSO_EK_OM64602K
■ Allumage des feux de croisement lorsque le véhicule est en 
stationnement dans un lieu mal éclairé 
■ Personnalisation paramétrable par n’importe quel concessionnaire 
agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre professionnel qualifié et
convenablement équipé 
Il est possible de modifier les réglages de sensibilité du capteur de 
luminosité. 
(Fonctions personnalisables  P. 719)
NOTE
■Pour éviter la décharge de la batterie 
Ne pas laisser les feux allumés plus longtemps que nécessaire lorsque le 
moteur est arrêté.
Arrêtez le moteur avec le sélecteur
d’éclairage sur   ou en position
d’extinction, tirez le sélecteur d’éclairage
vers vous et relâchez-le. Les feux de
croisement s’allument pendant 30
secondes environ pour éclairer les lieux
autour du véhicule. 
Les feux s’éteignent dans les situations 
suivantes. 
● Véhicules dépourvus de système 
d’accès et de démarrage “mains libres”: 
Vous mettez le contacteur de
démarrage antivol sur “ON”. 
● Véhicules équipés du système d’accès 
et de démarrage “mains libres”: 
Le bouton de démarrage/d’arrêt moteur
“ENGINE START STOP” est mis en
mode DÉMARRAGE. 
● Vous mettez le sélecteur d’éclairage 
sur une position de marche. 
● Vous tirez à vous le sélecteur 
d’éclairage puis vous le relâchez. 
         
        
        
     
        
        Page 286 of 748

286 
2-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
VERSO_EK_OM64602K
■ Condition de fonctionnement des essuie-glaces et lave-glace de pare- 
brise 
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres” 
Le contacteur de démarrage antivol est sur “ON”.
Véhicules équipés du système d’accès et de démarrage “mains libres” 
Le bouton de démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE START STOP” est en 
mode DÉMARRAGE. 
■ Fonctionnement des lave-projecteurs (sur modèles équipés) 
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres” 
Lorsque vous utilisez le lave-glace de pare-brise alors que le contacteur 
de démarrage est sur “ON” et que les projecteurs sont allumés, les lave-
projecteurs se mettent en action une fois. (Par la suite, les lave-
projecteurs se mettent en action automatiquement une fois toutes les 5
utilisations du lave-glace de pare-brise.)
Pour obtenir que les lave-projecteurs fonctionnent de nouveau, tirez 5 fois
sur le commodo de lave-glace. 
(Si vous éteignez puis rallumez les projecteurs, puis utilisez le lave-glace
de pare-brise, les lave-projecteurs se mettent en action une fois.) 
Véhicules équipés du système d’accès et de démarrage “mains libres” 
Lorsque vous utilisez le lave-glace de pare-brise alors que le bouton de 
démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE START STOP” est en mode
DÉMARRAGE et que les projecteurs sont allumés, les lave-projecteurs
se mettent en action une fois. (Par la suite, les lave-projecteurs se
mettent en action automatiquement une fois toutes les 5 utilisations du
lave-glace de pare-brise.)
Pour obtenir que les lave-projecteurs fonctionnent de nouveau, tirez 5 fois
sur le commodo de lave-glace. 
(Si vous éteignez puis rallumez les projecteurs, puis utilisez le lave-glace
de pare-brise, les lave-projecteurs se mettent en action une fois.) 
         
        
        
     
        
        Page 287 of 748

287 
2-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
2
Au volant
VERSO_EK_OM64602K
■ Capteur de pluie (véhicules équipés d’essuie-glaces de pare-brise à 
détecteur de pluie) 
● Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains 
libres”: 
Si vous mettez le commodo d’essuie-glaces sur   alors que le 
contacteur de démarrage est sur “ON”, les essuie-glaces balaient une fois
pour confirmer l’activation du mode AUTO.
Si les essuie-glaces sont réglés sur une position plus sensible, il peut
arriver qu’ils balaient une fois pour confirmer le changement de
sensibilité. 
● Véhicules équipés du système d’accès et de démarrage “mains libres”: 
Si vous mettez le commodo d’essuie-glaces sur   alors que le bouton 
de démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE START STOP” est en mode
DÉMARRAGE, les essuie-glaces balaient une fois pour confirmer
l’activation du mode AUTO.
Si les essuie-glaces sont réglés sur une position plus sensible, il peut
arriver qu’ils balaient une fois pour confirmer le changement de
sensibilité. 
● Si la température du détecteur de pluie est supérieure à 85°C (185°F), 
ou inférieure à -40°C (-40°F), il peut arriver que le mode automatique soit
inopérant. Dans ce cas, utilisez les essuie-glaces dans un autre mode
que le mode AUTO. 
■ En cas de panne du lave-glace de pare-brise 
Vérifiez que les buses de lave-glace ne sont pas bouchées et s’il y a du 
liquide de lave-glace dans le réservoir.
● Le capteur de pluie évalue la quantité 
de pluie. 
         
        
        
     
        
        Page 289 of 748
289
2-3. Utilisation des éclairages et des essuie-glaces
2
Au volant
VERSO_EK_OM64602K
Essuie-glace et lave-glace de lunette arrière
■Conditions de fonctionnement de l’essuie-glace et lave-glace de 
lunette arrière 
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres” 
Le contacteur de démarrage antivol est sur “ON”. 
Véhicules équipés du système d’accès et de démarrage “mains libres”
Le bouton de démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE START STOP” est en 
mode DÉMARRAGE.
Balayage intermittent 
de l’essuie-glace de
lunette arrière 
Balayage normal de 
l’essuie-glace de 
lunette arrière 
Lave-glace avec 
balayage 
automatique 
Lave-glace avec 
balayage
automatique 
         
        
        
     
        
        Page 315 of 748
315 
2-4. Système Toyota Safety Sense
2
Au volant
VERSO_EK_OM64602K
Mise en fonction du système LDA 
Appuyez sur le bouton LDA pour 
activer le système.
Le témoin LDA s’allume. 
Appuyez à nouveau sur le bouton 
pour désactiver le système LDA. 
Le système LDA reste actif ou 
inactif même si vous mettez le
contacteur de démarrage sur
“ON” (véhicules dépourvus de
système d’accès et de démarrage
“mains libres”) ou le bouton de
démarrage/d’arrêt moteur
“ENGINE START STOP” en
mode DÉMARRAGE (véhicules
équipés du système d’accès et de
démarrage “mains libres”).
Conditions de fonctionnement 
● Lorsque le véhicule roule à plus de 50 km/h (32 mph) environ 
● Lorsque la voie est de largeur supérieure à 3 m (9,8 ft.) environ 
● Lorsque vous roulez en ligne droite ou dans une courbe dont le 
rayon de virage est supérieur à 150 m (492 ft.) environ 
         
        
        
     
        
        Page 324 of 748

324 
2-4. Système Toyota Safety Sense
VERSO_EK_OM64602K
■ Conditions de fonctionnement des feux de route automatiques 
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres” 
Le contacteur de démarrage antivol est sur “ON”.
Véhicules équipés du système d’accès et de démarrage “mains libres” 
Le bouton de démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE START STOP” est en 
mode DÉMARRAGE. 
■ Informations utiles sur la détection par le capteur avant 
● Il peut arriver que les feux de route ne s’éteignent pas automatiquement 
dans les situations suivantes: 
• Lorsqu’un véhicule surgit soudainement d’un virage en sens inverse 
• Lorsqu’un autre véhicule traverse la route perpendiculairement au
vôtre
• Lorsque les véhicules en sens inverse ou qui précèdent sont masqués
par une succession de virages, un terre-plein central ou des arbres en
bord de route 
● Il peut arriver que les feux de route s’éteignent lorsqu’un véhicule est 
détecté en sens inverse avec les antibrouillards allumés mais les
projecteurs éteints. 
● Les éclairages domestiques, les éclairages urbains, les feux rouges, les 
panneaux d’affichage ou les enseignes lumineuses peuvent provoquer
l’extinction des feux de route. 
● Le délai à l’allumage ou à l’extinction des feux de route dépend des 
facteurs suivants: 
• L’intensité lumineuse des projecteurs,  antibrouillards et feux arrière 
des véhicules en sens inverse ou qui précèdent
• Le mouvement et la trajectoire des véhicules en sens inverse ou qui
précèdent
• Lorsqu’un véhicule en sens inverse ou qui précède n’a de fonctionnels
que les feux d’un seul côté
• Lorsqu’un véhicule en sens inverse ou qui précède est un deux-roues
• L’état de la route (dénivelé, courbe, état de la chaussée, etc.)
• Le nombre de passagers et le chargement en bagages 
         
        
        
     
        
        Page 340 of 748
340 
2-5. Utilisation des autres systèmes de conduite
VERSO_EK_OM64602K
■ Conditions de fonctionnement du système d’aide au stationnement 
To y o t a 
Le bouton du système Toyota d’aide au stationnement est en position de 
marche. 
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”: 
Le contacteur de démarrage est sur “ON”. 
Véhicules équipés du système d’accès et de démarrage “mains libres”: 
Le bouton de démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE START STOP” est en
mode DÉMARRAGE. 
● Capteurs centraux avant: 
• Le sélecteur de vitesses n’est pas sur “P” (transmission Multidrive) ou 
sur “R”.
• Le véhicule roule à moins de 10 km/h (6 mph) environ. 
● Capteurs trois-quarts avant: 
• Le sélecteur de vitesses n’est pas sur “P” (transmission Multidrive). 
• Le véhicule roule à moins de 10 km/h (6 mph) environ. 
● Capteurs trois-quarts arrière et centraux arrière: 
• Le sélecteur de vitesses est sur “R”. 
         
        
        
     
        
        Page 344 of 748
344
2-5. Utilisation des autres systèmes de conduite
VERSO_EK_OM64602K
Système Stop & Start
: Sur modèles équipés
Le système Stop & Start arrête et redémarre le moteur en fonction de 
vos actions sur la pédale d’embrayage pour arrêter et remettre en
mouvement le véhicule.
■ Arrêt du moteur 
Arrêtez le véhicule avec la pédale d’embrayage au 
plancher. Mettez ensuite le sélecteur de vitesses sur “N”. 
Relâchez la pédale 
d’embrayage.
Le moteur s’arrête et le témoin 
Stop & Start s’allume.
■ Redémarrage du moteur 
Vérifiez que le sélecteur de vitesses est sur “N” et appuyez sur 
la pédale d’embrayage.
Le moteur redémarre. Le témoin Stop & Start s’éteint. 
(Dans cette situation, l’action de relâcher la pédale d’embrayage
n’arrête pas le moteur à nouveau.)