Page 591 of 748
5
591
5-1. Informations à connaître
En cas de problème
VERSO_EK_OM64602K
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage
“mains libres”: Montez dans le véhicule à remorquer et
démarrez le moteur.
Si le moteur ne démarre pas, mettez le contacteur de démarrage sur
“ON”.
Véhicules équipés du système d’accès et de démarrage
“mains libres”: Montez dans le véhicule à remorquer et
démarrez le moteur.
Si le moteur ne démarre pas, mettez le bouton de démarrage/d’arrêt
moteur “ENGINE START STOP” en mode DÉMARRAGE.
Mettez le sélecteur de vitesses sur “N” et desserrez le frein de
stationnement.
Véhicules équipés d’une transmission Multidrive: Lorsque le
sélecteur de vitesses est bloqué. ( P. 669)
■Pendant le remorquage
Lorsque le moteur est arrêté, la direction et les freins ne sont plus assistés,
ce qui rend leur manœuvre beaucoup plus difficile.
■ Clé à écrous de roue
Une clé à écrous de roue se trouve dans le coffre. ( P. 628, 646)
Page 592 of 748

592
5-1. Informations à connaître
VERSO_EK_OM64602K
AVERTISSEMENT
Respectez les précautions suivantes.
À défaut, des blessures graves, voire mortelles, pourraient s’ensuivre.
■ Lorsque vous remorquez le véhicule
■ Pendant le remorquage
● Lorsque vous utilisez des câbles ou des chaînes pour remorquer, évitez
les démarrages brusques, etc. qui occasionnent un effort excessif sur les
anneaux de remorquage, les câbles ou les chaînes. Les anneaux de
remorquage, les câbles ou les chaînes peuvent casser, dont les débris
peuvent blesser des personnes et causer des dommages importants.
● Ne pas mettre le contacteur de démarrage sur “LOCK” (véhicules
dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”) ou le
bouton de démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE START STOP” sur arrêt
(véhicules équipés du système d’accès et de démarrage “mains libres”).
La possibilité existe que le volant de direction soit bloqué et ne puisse pas
être tourné.
■ Montage des anneaux de remorquage sur le véhicule
Veillez à bien serrer les anneaux de remorquage.
Mal serrés, les anneaux de remorquage risquent de se dévisser pendant le
remorquage.
Veillez à transporter le véhicule avec les
roues avant ou les quatre roues
décollées du sol. Si le véhicule est
remorqué avec les roues avant en
contact avec le sol, la transmission et
tous les organes associés risquent de
subir des dommages.
Page 593 of 748

5
593
5-1. Informations à connaître
En cas de problème
VERSO_EK_OM64602K
NOTE
■ Pour éviter tout dommage au véhicule en cas de remorquage avec une
dépanneuse à paniers
● Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage “mains libres”:
Ne pas remorquer le véhicule par l’arrière avec la clé de contact retirée ou
le contacteur de démarrage antivol sur “LOCK”. Le mécanisme de l’antivol
de direction n’est pas suffisamment robuste pour maintenir les roues avant
en ligne droite.
● Véhicules équipés du système d’accès et de démarrage “mains libres”: Ne
remorquez pas le véhicule par l’ arrière avec le bouton de démarrage/
d’arrêt moteur “ENGINE START STOP” sur arrêt. Le mécanisme de
l’antivol de direction n’est pas suffisamment robuste pour maintenir les
roues avant en ligne droite.
● Une fois les roues levées, vérifiez à l’opposé du véhicule que la garde au
sol est suffisante pour le remorquage. Sans garde au sol suffisante, le
véhicule risque d’être endommagé pendant le remorquage.
■ Pour éviter tout dommage au véhicule s’il est remorqué par une
dépanneuse à palan
Ne pas remorque le véhicule avec une dépanneuse à palan, que se soit par
l’avant ou par l’arrière.
■ Pour éviter tout dommage au véhicule pendant un remorquage de
secours
Ne pas arrimer les câbles ou les chaînes aux organes de suspension.
Page 596 of 748
596
5-1. Informations à connaître
VERSO_EK_OM64602K
Dispositif d’arrêt de la pompe d’alimentation (moteur essence)
Procédez comme suit pour pouvoir redémarrer le moteur après le
déclenchement de ce dispositif.
Véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage
“mains libres”:
Mettez le contacteur de démarrage antivol sur “ACC” ou
“LOCK”.
Véhicules équipés du système d’accès et de démarrage “mains
libres”:
Mettez le bouton de démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE START
STOP” en mode ACCESSOIRES ou arrêt.
Redémarrez le moteur.
NOTE
■ Avant de démarrer le moteur
Inspectez le sol, sous le véhicule.
Si vous constatez une fuite de carburant sur le sol, le circuit d’alimentation a
été endommagé et nécessite d’être réparé. Ne pas redémarrer le moteur.
Pour réduire au maximum le risque de fuite de carburant, lorsque le
moteur cale ou en cas d’accident ayant déclenché le déploiement
d’un airbag, le véhicule est équipé d’un dispositif d’arrêt de la
pompe d’alimentation.
Page 600 of 748

600
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
VERSO_EK_OM64602K
(Clignotant)
Témoin indicateur de désacti vation Stop & Start (sur
modèles équipés)
Signale la présence d’une anomalie dans le système Stop
& Start.
(S’allume)
Témoin indicateur de perte d’adhérence
Signale la présence d’une anomalie dans:
• Le système VSC+; ou
• Le système TRC.
Témoin d’alerte du système de correction automatique
d’assiette des projecteurs (sur modèles équipés)
Signale la présence d’une anomalie dans le système de
correction automatique des projecteurs.
■ Si le témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement s’allume pendant
la marche du véhicule
Sur certains modèles, le témoin i ndicateur d’anomalie de fonctionnement
s’allume si le réservoir à carburant est complètement vide. Si le réservoir de
carburant est vide, faites immédiatement le plein du véhicule. Le témoin
indicateur d’anomalie de fonctionnement s’éteint normalement après
quelques trajets.
Si le témoin indicateur d’anomalie de fonctionnement ne s’éteint pas, prenez
contact avec un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur, ou tout autre
professionnel qualifié et convenablement équipé.
■ Témoin d’alerte de direction assistée électrique (signal sonore)
Lorsque la batterie est insuffisamment chargée ou en cas de chute de
tension temporaire, il peut arriver que le témoin d’alerte du système de
direction assistée électrique s’allume, éventuellement accompagné d’un
signal sonore d’alerte.
Témoin
d’alerteNature/Explications
Page 608 of 748

608
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
VERSO_EK_OM64602K
Le système d’alerte de pression des pneus risque d’être inopérant dans les
circonstances suivantes:
(Le système fonctionne correctement après retour à la normale.)
● Si des dispositifs ou équipements électroniques utilisant des fréquences
radio voisines sont à proximité
● Si vous utilisez dans le véhicule un poste de radio utilisant des
fréquences voisines
● Si un film teinté perturbant les signaux radio a été apposé sur les vitres
● Si le véhicule est recouvert d’une quantité de neige ou de glace
importante, en particulier autour des roues et des passages de roues
● Si les jantes utilisées ne sont pas d’origine Toyota (même si vous utilisez
des jantes d’origine Toyota, il peut arriver que le système d’alerte de
pression des pneus ne fonctionne pas correctement avec certains types
de pneus.)
● Si vous utilisez des chaînes à neige
■ Si le témoin d’alerte de pression des pneus s’allume souvent après
avoir clignoté pendant 1 minute (véhicules équipés d’un système
d’alerte de pression des pneus)
Si le témoin d’alerte de pression des pneus s’allume souvent après avoir
clignoté pendant 1 minute quand vous mettez sur marche le contacteur de
démarrage (véhicules dépourvus de système d’accès et de démarrage
“mains libres”) ou le bouton de démarrage/d’arrêt moteur “ENGINE START
STOP” (véhicules équipés du systèm e d’accès et de démarrage “mains
libres”), faites-le vérifier par un concessionnaire agréé Toyota, un réparateur,
ou tout autre professionnel qualifié et convenablement équipé.
Page 621 of 748
5
621
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
En cas de problème
VERSO_EK_OM64602K
Appliquez les procédures de correction. (véhicules équipés du système
d’accès et de démarrage “mains libres”)
Après avoir agi comme expliqué ici pour remédier au problème
signalé, vérifiez que le témoin d’alerte s’éteint.
Signal
sonore
intérieur
Signal
sonore
extérieur
Message d’alerteExplicationsProcédure
de correction
Une
fois
(Clignotant)
Indique que vous
avez essayé de
démarrer le
moteur alors que
la clé électronique
n’était pas
détectée ou que
celle-ci ne
fonctionnait pas
normalement.
Vérifiez
l’emplacement
de la clé
électronique.
Une
fois3 fois
(Clignotant)
Signale qu’une
porte autre que
celle du
conducteur a été
ouverte et fermée
alors que le
bouton de
démarrage/d’arrêt
moteur “ENGINE
START STOP”
n’est pas sur arrêt
et que la clé
électronique est
hors du périmètre
de détection.
Vérifiez
l’emplacement
de la clé
électronique.
Page 622 of 748
622
5-2. Mesures à prendre en cas d’urgence
VERSO_EK_OM64602K
Une
fois3 fois
*1
(Clignotant)
Signale qu’une
porte autre que
celle du
conducteur a été
ouverte ou fermée
alors que le
sélecteur de
vitesses est sur
“P”, le bouton de
démarrage/d’arrêt
moteur “ENGINE
START STOP”
n’est pas sur arrêt
et la clé
électronique est
hors du périmètre
de détection.
Mettez le
bouton de
démarrage/
d’arrêt moteur
“ENGINE
START
STOP” sur
arrêt ou
confirmez que
vous êtes en
possession de
la clé
électronique.
Continu
(Affichage alterné)
(Clignotant)
Signale que
toutes les portes
ont été fermées et
verrouillées alors
que le bouton de
démarrage/d’arrêt
moteur “ENGINE
START STOP”
n’est pas sur arrêt
et que la clé
électronique est
hors du périmètre
de détection.
Mettez le
bouton de
démarrage/
d’arrêt moteur
“ENGINE
START
STOP” en
mode arrêt.
Verrouillez
ensuite la
porte.
Signal
sonore
intérieur
Signal
sonore
extérieur
Message d’alerteExplicationsProcédure
de correction